la más reciente novela de Isabel Allende, que presentó este 18 de septiembre en Plasencia (Cáceres, España). La novela está centrada en la vida de la compañera del conquistador de Chile Pedro de Valdivia. Plasencia fue el lugar escogido por la escritora para realizar la presentación mundial de su novela pues fue de allí de donde, en el siglo XVI, partió Inés de Suárez tras los pasos de su esposo hacia el Nuevo Mundo, donde conoció a Valdivia y se hizo su amante.
La Coordinadora de Asociaciones por la Lengua Catalana (CAL) inició este 23 de septiembre una campaña para reclamar que la delegación que acuda a la Feria del Libro de Frankfurt de 2007, donde la cultura catalana será la invitada, esté formada únicamente por autores en catalán, y se excluya a los escritores catalanes que producen su obra en castellano. La CAL argumenta que la literatura catalana es aquella “concebida y escrita en la lengua propia de los países catalanes”.
Noticias

¿Cuál es el procedimiento de la Academia para otorgar el premio Nobel de Literatura? En estos días previos al anuncio que cada año divide al mundo literario, la bibliotecaria y traductora argentina Lilian Fernández Hall describe las instancias por las que pasa cada nombre incluido en la lista de nominados. “En su momento”, explica, “Alfred Nobel apuntó que el premio no debía tener en cuenta la nacionalidad del galardonado, pero es difícil saber hoy día, en un mundo global, cuánto pesan los paradigmas de la época y qué corpus literario se considera que ha ‘servido a la humanidad de la mejor manera’, como se indica en el testamento de Nobel”.
Artículos y reportajes
El escritor español Ricardo Martínez-Conde vuelve al episodio en el que don Quijote intenta enfrentarse a un león, para ilustrar lo que de triste tiene la figura de don Alonso Quijano, a merced de la pluma de Miguel de Cervantes, y concluye que mucho de machadiana tiene la tristeza de la obra. “Sólo en una ocasión”, acota Martínez-Conde, “Cervantes hace asomar la sonrisa a su rostro, pero también ahí el final resulta desolador en el arquetipo de la ficción”.
Artículos y reportajes
A finales de este año aparecerá un nuevo tomo de la antología Poesía chilena desclasificada que incluirá poemas hasta ahora inéditos del artista plástico Roberto Matta, evento que su compatriota, el escritor Benedicto González Vargas, aprovecha para sopesar esa poesía aún desconocida. “Dicen los que saben —y yo lo repito de ellos— que los escritores chilenos conocían la poesía de Matta, pero no la tomaban en serio, seguramente porque el propio pintor no se consideraba a sí mismo como un poeta, pese a que alguna vez publicó unos versos suyos en italiano y francés, en revista de escasa circulación”.
Artículos y reportajes
Para el investigador colombiano Iván Bedoya Madrid, se pone actualmente en duda el papel de la poesía en el devenir humano, pese a que se le reconoce el que ha desempeñado a lo largo de la historia. “Un texto poético no es un simple juego de palabras —ya lo ha advertido Heidegger— sino, por el contrario, es el lenguaje cifrado, cuyos símbolos revelan un contenido trascendental en relación con el nivel de la vida afrontado”, explica Bedoya Madrid en una de las dos notas que sobre el tema publicamos hoy en la Tierra de Letras.
Sala de ensayo