Noticias
Reeditan poesía del difunto hijo de Carlos Fuentes
Comparte este contenido con tus amigos

La palabra sobrevive; poemas 1986-1999, una recopilación de la poesía de Carlos Fuentes Lemus (1973-1999), difunto hijo del escritor mexicano Carlos Fuentes, fue presentada en Ciudad de México el pasado 6 de agosto, en una reedición del Fondo de Cultura Económica (FCE), que pretende dar a conocer la obra de un “verdadero” poeta que falleció muy joven.

“Lo que hacemos es recuperar el libro para todo el mercado de la lengua española con una edición otra vez revisada por la familia Fuentes Lemus”, dijo Omegar Martínez, jefe del Departamento de Literatura de la editorial pública mexicana, quien agregó que el libro “se defiende por sí solo”, pues “es un esfuerzo poético importante, que no tiene más que la poesía en sí, la cual es muy valiosa”.

Fuentes Lemus nació en París durante los años en que su padre fue embajador en la capital francesa y murió en 1999 en Puerto Vallarta, oeste de México, como consecuencia de la hemofilia que padecía. Su muerte está reseñada en nuestra edición 70.

En vida sus poemas, que escribía indistintamente en inglés y español, a veces entremezclando ambas lenguas, no vieron la luz hasta 2000, cuando fueron publicados en varios idiomas. “Los que había publicado los había sacado de manera suelta, en revistas, en algunas plaquettes que no circularon mucho, algunas fotocopias que él hacía y repartía entre sus amigos. No eran ediciones en forma”, indicó Martínez.

La nueva edición ha sido traducida y revisada por su padre. “Era un libro muy disperso que Carlos no pensaba publicar, no le importaba la fama ni publicar, sino ir viviendo muy intensamente, porque se sabía mortal”, dijo Carlos Fuentes durante la presentación en el Centro Cultural Bella Época del FCE.

“Yo me encargué de reunirlos y traducirlos, porque están en inglés. Próximamente saldrán en San Francisco en inglés, y también están traducidos al francés”, agregó el Premio Cervantes de Literatura 1987, quien estaba acompañado de su esposa, la periodista Silvia Lemus.

Carlos Fuentes Lemus demostró desde muy temprana edad talento para el arte y la poesía, actividad que inició a los 13 años. “La escritura fue un oficio paralelo a su vocación de dibujante y fotógrafo”, afirmó en el evento la editora y escritora Mónica Nepote.

 “¿Viviré mañana? No lo sé decir, pero no me iré de aquí sin resistencia”, pregunta Fuentes Lemus al inicio de la obra, dividida en capítulos temáticos sobre muerte, amor, vida, ciudades y otros. Para el autor de La región más transparente la personalidad de su hijo “está en este libro, en sus fotos y en sus pinturas. Él trabajó mucho en estos tres medios porque tenía prisa”.

En esta antología póstuma aparecen versos que el hijo de Fuentes dedicó a grandes plumas, pero sobre todo a “grandes amigos”, como el español Juan Goytisolo o el colombiano Gabriel García Márquez.

Además de poesía, Fuentes Lemus dejó una vasta obra plástica y fotográfica que ha sido expuesta en algunas ciudades de Europa y Estados Unidos, pero nunca en México. Por esa razón, su padre también está tratando de organizar una muestra para que los mexicanos conozcan su trabajo.

La palabra sobrevive, editada por el Fondo de Cultura Económica y presentada por primera vez en México, más que el homenaje de un padre a su hijo es “el gran acto de unión entre los dos Carlos”, aseguró el escritor Jorge Volpi, reciente ganador del Premio Iberoamericano de Letras José Donoso 2009.

Volpi, quien hizo la presentación junto con el autor Álvaro Enrigue y el director del FCE, Joaquín Diez-Canedo Flores, considera que el poemario de Fuentes Lemus “revela sobre todo una escritura sumamente personal, moderna, también valdría decir atormentada”.

“Como sabemos, lamentablemente (su producción poética) no llegó a evolucionar debido a la trágica circunstancia de su muerte”, aseguró Volpi, quien espera que el lector encuentre en estos poemas “una voz personalísima que es la de un auténtico poeta”.

La obra contiene el epílogo de escritor español Julián Ríos escrito en marzo de 2000, para su primera edición, en la que considera que la muerte está “agazapada en cada poema” de la obra de Fuentes Lemus.

Para el editor Omegar Martínez el “valor intrínseco” de la reedición estriba en que “muestra la posibilidad de la gama que hubiese alcanzado el autor de haber seguido vivo”.

A su juicio, el poemario “tiene una profundidad muy intensa y a veces se desdibuja, como los primeros intentos de un adolescente que escribe, pero con una intensidad muy valiosa, casi inusitada para autores de su generación, de su edad”.

“Como editor veo la capacidad de un lenguaje de superponerse al mismo sufrimiento y crecimiento de un adulto joven, y la capacidad de la poesía para sobrevivir a pesar de la pesadumbre”, concluye.

Fuentes: DPAEFE