~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ Edición 13 18 de noviembre de 1996 ~~~~~~~~~~~ =========================================== ~~~~~~~~~~~ LETRALIA ~~~~~~~~~~~ Tierra de Letras ~~~~~~~~~~~ =========================================== ~~~~~~~~~~~ http://www.televisa.com/sextante/letralia ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ LETRALIA, Tierra de Letras, es ~~~~~~~~~~~ una revista literaria dedicada a ~~~~~~~~~~~ divulgar el trabajo intelectual ~~~~~~~~~~~ de los escritores latinoamerica- ~~~~~~~~~~~ nos dentro y fuera de Internet. ~~~~~~~~~~~ Agradecemos comentarios, críti- ~~~~~~~~~~~ cas o contribuciones literarias ~~~~~~~~~~~ ~ a Jorge.gomez@caracas.bbs.ve. ~~~~~~~~~~~ ~~~ ***** ~~~~~~~~~~~ ~~~~~ JORGE GOMEZ JIMENEZ - Editor ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Miembro de la Biblioteca Circular: http://www.encomix.es/~espada/circulo.html === Contenido de la edición 13, 18 de noviembre de 1996 =================== Editorial Buenas manías, Jorge Gómez Jiménez. Noticias Presentado "Silvio para letra y orquesta", libro de culturales Sandra Zapata sobre la vida y la obra de Silvio Rodríguez. / Apuntes: un foro de debate sobre el español, en Internet. / Operación Libros lleva adelante la Fundación Barral. / Silvio entre nosotros, un programa radial en México. / Presentan antología de cuentos sobre el cine. / Mujeres del siglo XX. / El actor dramaturgo. / Más sobre Jalla '97. / Literatura sin fronteras, un congreso literario en México. Entre bases IV Bienal de Escritura de Escuque. / 38º Concurso Casa de Las Américas. / Premio Cinemateca Nacional al Trabajo de Grado sobre Artes Audiovisuales, Tercera Edición. / Concurso de Ensayo Néstor Luis Pérez Luzardo. / XII Bienal Literaria José Antonio Ramos Sucre. / II Concurso Internacional de Composición para Guitarra Clásica "Rodrigo Riera". / Concurso Enka de Literatura Infantil Literatura Internovelas y Los crímenes de la Calle del en Internet Seminario: Novelas y fotonovelas en Internet. Artículos La memoria de los olvidos: Manuel Scorza, Juan y reportajes González Soto. Presos de la narrativa: San Quintín 106, Jorge Gómez Jiménez. Las letras Tres cuentos breves de Jorge Gómez Jiménez. de la Tierra de Letras Cuentos de Dirk Bruss. "Los sombreros también aman", Teresa Caballero. El buzón Enriqueciendo la cultura hispana. de la Tierra de Letras Escritura. Post Scriptum Caupolicán Ovalles. Notas del editor Cómo enviar material a Letralia, Tierra de Letras. Las casas de la Tierra de Letras. === Suscríbase a Letralia, Tierra de Letras =============================== Para suscribirse envíe un mensaje a Listserv@rediris.es con el Subject en blanco y el siguiente comando en el cuerpo: SUBSCRIBE LETRALIA nombre y apellido === Editorial ============================================================= Buenas manías Coincidencia, suponemos, pero entre nuestra edición anterior y esta hemos recibido, a través del correo electrónico, las impresiones de cuatro distantes lectores de Letralia que testimoniaron cómo nuestra humilde Tierra de Letras se ha anexionado una parte de ellos, al descubrir en sí mismos cierta avidez por cada nueva edición. Igualmente, para nosotros Letralia se está transformando en un proyecto cada vez mayor y más gratificante para el espíritu. Letralia se satisface a sí misma en cada edición al corroborar que siempre son más los lectores que la visitan y que disfrutan de su lectura. No queremos dejar pasar la oportunidad para comentar a nuestros lectores que Letralia ha sido admitida como integrante de la Biblioteca Circular, una maravillosa idea que desde España está impulsando el escritor Javier Espada. En nuestra edición 15, del 16 de diciembre, haremos una reseña sobre la Biblioteca en la sección "Literatura en Internet". Por lo pronto, quienes deseen conocer de esta iniciativa, pueden visitarla en el URL http://www.encomix.es/~espada/circulo.html. En esta y las próximas ediciones, en absoluta correspondencia con las expectativas de nuestros lectores, iremos introduciendo algunos cambios de forma y fondo tanto en nuestra edición texto como en nuestra edición gráfica. Como de costumbre, esperamos contar con vuestra opinión, siempre bienvenida, acerca de nuestras buenas manías. El editor. === Noticias culturales =================================================== *** Silvio para letra y orquesta El pasado 10 de septiembre fue presentado en Caracas el libro "Silvio para letra y orquesta", de Sandra Zapata, con la presencia de destacados representantes de la cultura venezolana. "Silvio...", con algo más de cien páginas, es un repaso, hecho a manera de entrevista, de las distintas facetas artísticas y vivenciales del cantautor cubano Silvio Rodríguez. La presentación de "Silvio..." se realizó en el marco de la V Feria Internacional del Libro de Caracas, en la Zona Rental de la Plaza Venezuela, y contó con la asistencia de Lil Rodríguez -periodista venezolana que se ha especializado en la investigación de la música caribeña-, Luis Britto García -narrador y dramaturgo-, Gloria Martín -cantautora-, Sergio Pérez -cantante- y el niño Mauricio Rodríguez, hijo menor de Silvio Rodríguez. Sandra Zapata es licenciada en Artes graduada en la Universidad Central de Venezuela. Uno de sus trabajos anteriores más importantes es la dirección y coordinación del proyecto "Que mi canto no se pierda" (1992), que consistió en compilar en un libro las letras de todas las canciones aparecidas en discos del cantor venezolano Alí Primera. Tiene publicadas varias ponencias sobre este mismo cantor y sobre el impacto de la nueva canción en el quehacer cultural latinoamericano. "Silvio para letra y orquesta" es una publicación de Alfadil Ediciones y cuenta con prólogo de Lil Rodríguez. Sobre Silvio, Sandra Zapata explica en el primer capítulo de su libro: "Encontré no sé cuál día a Silvio Rodríguez y desde allí lo convertí en mi amuleto, casi en una especie de conjuro. Fue como esas cosas raras, que suceden pocas veces, en las que una dice: 'es la horma de mi zapato'. Porque a un despecho nada le sienta mejor que un 'Ojalá' o un 'Ya no te espero'. Y los despechos son casi todos los días en estos países". Desde Letralia extendemos hasta Zapata nuestra sincera felicitación por la publicación de "Silvio para letra y orquesta". *** Apuntes sobre el español El Departamento de Español Urgente de la agencia de noticias EFE -un ente que tiene 15 años de creado y que tiene el objetivo de aportar criterios que eviten la dispersión lingüística y la invasión indiscriminada de neologismos- ha creado la lista de correos Apuntes, que funge como foro de debate sobre el castellano. Asistida por numerosos estudiosos del idioma de Cervantes, Apuntes es una lista en la que los suscriptores pueden consultar en el caso de tener dudas en el empleo de determinada ortografía o forma gramatical, o ayudar a otros usuarios en dudas similares. Para suscribirse, envíe un mensaje a Listserv@eunet.es con el comando SUBSCRIBE APUNTES nombre completo. La dirección para enviar mensajes a la lista es Apuntes@eunet.es. Si desea alguna información adicional sobre la lista de correos o sobre el departamento que la ha creado, escríbale a Deu@efe.es. Los archivos relacionados con la lista de correos pueden ser recogidos en http://www.eunet.es/listserv/apuntes. Y, si desea un acceso en el Web para ver más información, acuda a http://www.efe.es/deu.html. El Departamento de Español Urgente de EFE está atendido por expertos filólogos y lingüistas, y cuenta con el apoyo de su Consejo Asesor de Estilo encabezado por el director de la Real Academia Española, Fernando Lázaro Carreter. *** Operación Libros La Fundación Barral ha reunido a varias editoriales para la recolección de libros no vendidos, restos de ediciones y ejemplares diversos en un fondo común que dotará centros de lectura pública en países de Latinoamérica. La "Operación Libros", como ha sido llamado este proyecto, ayudará a universidades y bibliotecas públicas, además de otros centros de lectura. La condición estricta para las donaciones es que los libros estén disponibles al publico, y que su acceso, además de ser público, sea gratuito. Las instituciones interesadas en participar en esta iniciativa, tanto para donar fondos como para recibirlos, deberán enviar un mensaje a la lista Redial (Redial-l@listserv.rediris.es), donde se le indicará las diversas modalidades de interacción. *** Silvio entre nosotros El pasado sábado 16 de noviembre dio inicio, en Radio Universidad Nacional Autónoma de México (860 AM), la serie "Silvio entre nosotros", que consta de cinco programas en los cuales se hablará sobre la vida y la obra de Silvio Rodríguez, uno de los más importantes exponentes de la Nueva Trova cubana. Eduardo Valtierra (Evaltier@uibero.uia.mx), quien nos suministró la información, indicó que en la moderación del programa estarán, además de él mismo, Guadalupe Riojas, Juan Pin, Mario Diazmercado y José Sulaiman. Esta serie de programas está siendo transmitida entre las 4:00 y las 5:00 pm y, además de la interesante conversación y entrevistas, habrá música del cantautor cubano. Explicó Valtierra que "a lo largo de la serie transmitiremos pasajes de las entrevistas que le hice a Silvio, Vicente Feliú, Eduardo Ramos y otros a principios de septiembre, así como los comentarios y reflexiones de sus amigos y conocidos". *** Joan Crawford, ese oscuro objeto de la literatura Gabriel Lerman (Lerman@anh.edu.ar) está invitando a la presentación del libro "Noches de Joan Crawford. 12 cuentos argentinos", una antología de cuentos de seis alumnos del taller literario del escritor y filósofo José Pablo Feinmann, entre los que se cuenta el mismo Lerman. La razón del extraño título del libro reside en la temática de los relatos: el cine. La edición de "Noches..." corrió por cuenta del GEL (Grupo Editor Latinoamericano), con el apoyo del poeta Luis Tedesco. La presentación estará a cargo de Feinmann y de Guillermo Saccomano. Además de Lerman, los demás escritores plasmados en esta antología son Alejandro Alvarez, Teresita Barragán, Horacio Barrenti, María García de la Torre y Carlos Liascovich. Para el momento de redactar esta nota Lerman no había aportado datos sobre el lugar y la hora de la presentación, aunque se sabe que será el 28 de noviembre. Quienes deseen compartir con estos seis autores la emoción de una publicación, y además quieran leer los cuentos, pueden contactar a Gabriel Lerman en la dirección electrónica indicada. *** Mujeres del siglo XX La Casa de las Américas está invitando al coloquio "Mujeres del siglo XX: su cultura e historia en la América Latina", que se realizará en la reputada institución cultural cubana entre el 17 y el 21 de febrero de 1997, según informó Luisa Campuzano Senti, directora del programa Estudios de la Mujer. Este coloquio da continuidad a los realizados en 1995 y 1996 sobre la participación de la mujer en la historia latinoamericana. Los anteriores encuentros versaron sobre el papel de la mujer en la colonia y en el siglo XIX, respectivamente. Quienes deseen participar deberán enviar un resumen de unas 250 palabras mecanografiadas a doble espacio, con el título de la ponencia y el nombre completo del autor. Este resumen debe estar en la Casa de las Américas antes del 30 de noviembre. Las ponencias propiamente dicho no tendrán más de 9 cuartillas mecanografiadas a doble espacio -unas 2.500 palabras y 20 minutos de lectura oral- y serán recibidas hasta el 31 de diciembre de 1996. La cuota de inscripción es de 50 dólares y debe ser cancelada en la Casa de las Américas. Los participantes deberán confirmar su asistencia antes del 15 de enero. Los temas del coloquio serán: - Producción cultural femenina (artes y literatura) en la América Latina. - Feminismo y movimiento de mujeres, siglo XX. - Educación y prensa femenina en la América Latina, siglo XX. - Historia de las mujeres en la América Latina, siglo XX. *** El actor dramaturgo Desde Cuba nos ha llegado la invitación, de parte de Rosa Ileana Boudet, directora del Departamento de Teatro de la Casa de las Américas, para el Encuentro Internacional "La dramaturgia del actor: una revisión crítica", que se realizará en La Habana entre el 23 y el 28 de junio de 1997. El tema central de este encuentro, tal como se vislumbra en el título del mismo, es, en palabras de Boudet, "la significativa presencia que 'la dramaturgia del actor' tiene en la escena actual como una de las vías de creación del 'texto potencial' o de la futura puesta en escena". El encuentro se realizará sobre la base de "discusión de ponencias y textos críticos desde aproximaciones teóricas, historiográficas o de carácter práctico, así como testimonios, relatos de procesos de creación, entrenamiento y espectáculos de pequeño formato necesarios para analizar el fenómeno en su justa riqueza y contradictoriedad". Paralelamente al encuentro, se realizará el curso "La dramaturgia del actor: de la commedia dell' arte a los maestros del siglo XX", impartido por Marco de Marinis, profesor de la Universidad de Bologna, Italia. Quienes deseen participar deberán inscribirse antes del 15 de mayo de 1997 enviando los datos personales del autor y 70 dólares del costo de la matrícula. Las ponencias deberán tener unos 20 minutos de exposición como máximo. *** Más sobre Jalla '97 María José Bustos Fernández (Dalila@selway.umt.edu) nos informa que, en relación al encuentro Jalla '97 (comentado en nuestra edición 11), se ha dispuesto una dirección de correo electrónico para suministrar información a los interesados. La dirección en cuestión es Jalla97@uasb.ecx.ec, y Bustos ha indicado que, si se escribe a esa dirección, los organizadores de Jalla '97 incluirán al interesado en una lista de correos en la que constantemente se está suministrando información sobre el encuentro. Al establecer contacto con esa dirección, nos respondió muy cordialmente Alicia Ortega, desde el Area de Letras de la ecuatoriana Universidad Andina Simón Bolívar, quien añadió a la información publicada en Letralia ciertos datos de interés: "Las experiencias en La Paz y Tucumán marcaron el inicio de la conformación de un circuito alternativo de latinoamericanistas. Así, estas jornadas tienen el especial interés de consolidar una eficaz comunicación entre los estudiosos de la literatura y la cultura del área andina", indicó Ortega. Añadió que el encuentro estará constituido por conferencias, sesiones plenarias, discusiones de taller, mesas paralelas de discusión temática, homenaje a autores y otras actividades similares. Como se recordará, Jalla '97 se celebrará en Quito entre el 4 y el 8 de agosto de 1997. *** La literatura no tiene fronteras Del 20 al 24 de octubre de 1997 se estará realizando en Ciudad de México el II Congreso Internacional de Literatura Latinoamericana, que se desarrollará con la participación de investigadores, escritores y académicos bajo el tema "Literatura sin fronteras". Este encuentro es auspiciado por la Universidad Autónoma Metropolitana de Ciudad de México, y tiene por objetivo examinar las nuevas posibilidades de produccion textual de Latinoamérica. Se ha establecido un conjunto de líneas de trabajo: - Vigencia, cambio y diálogo entre los géneros literarios. Recuperación de los géneros híbridos o no canónicos: de la crónica al reportaje, de la memoria a la biografía, de la novela negra a la ciencia ficción. - Persistencia o desvanecimiento de los tópicos clásicos de la literatura latinoamericana: urbano-rural, civilización-barbarie, alta cultura-popular, nacionalismo-globalización. - ¿Existen marcas finiseculares en la creación y en la teoría y crítica literarias? Quienes deseen participar deberán enviar un resumen de su ponencia en menos de una cuartilla (26 líneas) en enero de 1997, acompañado de una síntesis curricular. El Comité Organizador emitirá los resultados de la preselección en un lapso de tres meses. Las ponencias deben estar en poder del Comité Organizador antes del 1º de junio de 1997. Las ponencias no deberán tener una extensión superior a las 8 cuartillas. La inscripción es de 40 dólares. La dirección para enviar el material es: Comité Organizador, Medellín Nº 28, col. Roma, México D.F. 06700. Existe un número de fax para solicitar información: 511-0717. El congreso se llevará a cabo en las instalaciones de la Universidad Autónoma Metropolitana (unidades Iztapalapa, Xochimilco, Azcapotzalco). La sesión de clausura destacará la vida y la obra de Alfonso Reyes como polígrafo y escritor sin fronteras. === Entre Bases =========================================================== *** IV Bienal de Escritura de Escuque Ateneo de Escuque MENCIONES: Poesía, crónica histórica y ensayo. PARTICIPANTES: Escritores venezolanos residenciados dentro o fuera de Venezuela. Para el género ensayo, únicamente estudiantes hasta el tercer nivel nativos del estado Trujillo o que estén actualmente cursando estudios en esa entidad federal. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito, mecanografiado a doble espacio, hojas tamaño carta por una sola cara. Ensayo: mínimo de 30 cuartillas, tema "Realidad actual y posibilidades de desarrollo de Escuque: económica, cultural y turística". Poesía: mínimo de 40 cuartillas, tema libre. Crónica histórica: mínimo de 90 cuartillas, tema "El Liberalismo en la región de los Andes venezolanos". Para todas las menciones: original y 3 copias. IDENTIFICACION: Seudónimo (excepto la mención ensayo), sobre con identificación del autor. Para ensayo, además de lo mencionado, constancia de estudio y documentación que certifique que es nativo de Trujillo, para quienes estudien fuera de esta entidad. JURADO: Ana Enriqueta Terán, Juan Calzadilla, Francisco Pérez Perdomo, poesía; Guillermo Morón, Elías Pino Iturrieta, Silvio Villegas, crónica histórica; Juan B. Rivero, Francisco Prada B., Roberto Barrios, ensayo. FECHA TOPE: 30 de noviembre de 1996. PREMIACION: Poesía: Bs. 100.000,00. Crónica histórica: Bs. 200.000,00. Ensayo: beca mensual de Bs. 5.000,00 durante un año. Para todas las menciones, adicional a esto, diploma y publicación. VEREDICTO: primera quincena de enero de 1997. ENTREGA DEL PREMIO: segunda quincena de enero de 1997. DIRECCION DE RECEPCION: Ateneo de Escuque, calle Miranda Nº 10, Escuque, Edo. Trujillo, Venezuela. INFORMACION: 58 71 950175 / 312020. *** 38º Concurso Casa de Las Américas Casa de Las Américas MENCIONES: Grupo A: novela, cuento, testimonio y literatura brasileña (en todos los géneros, salvo ensayo). Grupo B: poesía, teatro, ensayo de tema artístico-literario, ensayo de tema histórico-social y literatura caribeña. Premio Extraordinario de Literatura Hispana en Estados Unidos: narrativa y poesía. PARTICIPANTES: Autores latinoamericanos y caribeños, naturales o naturalizados. Premio Extraordinario de Literatura Hispana en Estados Unidos: hispanos residentes en Estados Unidos. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito, mecanografiado a doble espacio, máximo de 500 cuartillas (treinta líneas) tamaño carta, foliadas, en original y dos copias. No podrán estar en proceso de publicación. Se aceptarán escritos en castellano, portugués o inglés. Se considerarán inéditas obras que no hayan sido publicadas en más de la mitad. Un sólo libro por género. La obra concursante no debe haber obtenido premios anteriormente. Tampoco podrá participar en un género o categoría en que, en alguno de los cuatro años anteriores, hubiera obtenido ya el Premio Casa de Las Américas. Premio Extraordinario de Literatura Hispana en Estados Unidos: las mismas condiciones, excepto el idioma, que deberá ser inglés o castellano, o inclusive ambas lenguas. En todos los casos, los autores deberán acompañar el material con una ficha biobibliográfica. IDENTIFICACION: Datos reales del autor. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 30 de noviembre de 1996. PREMIACION: US$3.000,00 o su equivalente en la moneda nacional que corresponda, por cada categoría, además de la publicación a cargo de la Casa de Las Américas. VEREDICTO: No fue anunciado, pero el jurado se reunirá en La Habana en enero de 1997. DIRECCION DE RECEPCION: Casa de Las Américas, 3ª y G, Vedado, La Habana 10400, Cuba. También podrán remitirse los materiales a cualquier embajada de Cuba. *** Premio Cinemateca Nacional al Trabajo de Grado sobre Artes Audiovisuales, Tercera Edición Fundación Cinemateca Nacional MENCIONES: Ensayo (trabajo de grado). PARTICIPANTES: Egresados universitarios que hayan escrito y presentado sus trabajos de pre-grado (tesis de grado, trabajo de grado, etc.) para optar a la licenciatura o título equivalente, en cualquier instituto de educación superior venezolano, o extranjero de reconocida solvencia académica. CONDICIONES DEL MATERIAL: Trabajos de grado presentados y aprobados en sus respectivas instituciones educativas, entre el 1º de enero de 1994 y el 30 de septiembre de 1996. Tema directamente relacionado con el cine, el video o la televisión. 2 ejemplares de la obra concursante, con constancia de aprobación de la misma por la autoridad competente. IDENTIFICACION: Datos del autor. JURADO: Investigadores, cineastas y docentes de reconocida trayectoria en el ámbito audiovisual venezolano. FECHA TOPE: 30 de noviembre de 1996. PREMIACION: Bs. 200.000,00. VEREDICTO: No fue anunciado. DIRECCION DE RECEPCION: Fundación Cinemateca Nacional. Final Avenida Este 2, edificio José Vargas (CTV), piso 14, La Candelaria, Caracas, D.F., Venezuela. *** Concurso de Ensayo Néstor Luis Pérez Luzardo Banco Industrial de Venezuela MENCIONES: Ensayo, especialidad economía. PARTICIPANTES: Personas relacionadas con la temática del concurso, venezolanos o extranjeros residenciados en el país. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito, original y tres copias. Extensión: un mínimo de 40 cuartillas (28 líneas de 65 caracteres cada una) y un máximo de 100, a un espacio y medio, por una sola cara. IDENTIFICACION: Seudónimo; sobre aparte con datos del autor, dirección y número de teléfono. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 30 de diciembre de 1996. PREMIACION: Bs. 500.000,00 y diploma. La institución auspiciante se reserva el derecho de publicación. VEREDICTO: 14 de febrero de 1997. DIRECCION DE RECEPCION: Sección de Asistencia Social, Departamento de Bienestar Social, edificio Santa María, piso 1, avenida México cruce con Sur 21 (Tito Salas). Caracas, D.F., Venezuela. INFORMACION: 58 2 5753691 / 5753272 / 5752822 / 5752177, extensiones 215, 220 y 252. *** XII Bienal Literaria José Antonio Ramos Sucre Fundación José Antonio Ramos Sucre MENCIONES: Cuento y poesía. PARTICIPANTES: Escritores venezolanos y extranjeros residenciados en el país. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito, original y tres copias, encuadernado. Extensión máxima: poesía, 50 páginas tamaño carta a doble espacio; cuento, 80 páginas tamaño oficio a doble espacio, varios cuentos. IDENTIFICACION: Seudónimo; sobre aparte con datos del autor, currículum vitae, dirección y números de fax y teléfono. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 30 de mayo de 1997. PREMIACION: Millón y medio de bolívares, único e individual para cada mención, y publicación posterior de la obra ganadora. VEREDICTO: No fue anunciado. DIRECCION DE RECEPCION: Boulevard de Sabana Grande, edificio Mecy's, piso 4, Caracas 1050, D.F., Venezuela. INFORMACION: 58 2 7619521 / 25. Fax: 58 2 7623897. *** II Concurso Internacional de Composición para Guitarra Clásica "Rodrigo Riera" Conac / Proyecto Cultural Mavesa / Centro Latinoamericano de la Universidad de Indiana, EUA MENCIONES: Composición musical para guitarra clásica. PARTICIPANTES: Compositores de cualquier edad y nacionalidad. CONDICIONES DEL MATERIAL: Obras para una, dos o tres guitarras; duración de entre ocho y quince minutos; la notación y caligrafía musical debe obedecer los estándares profesionales vigentes e ir acompañadas de las instrucciones necesarias para su ejecución; puede enviarse copia impresa por computadora; debe incluir indicaciones de tiempo, metronómicas y/o cronométricas; la duración de la obra debe especificarse en la primera página; la digitación es opcional; se sugiere incluir grabación en vivo o maqueta MIDI de la obra; tres ejemplares de la obra; los participantes deben inscribirse cancelando Bs. 1.500,00, que serán enviados con la obra concursante. IDENTIFICACION: Seudónimo; sobre aparte con tarjeta que incluya nombre del autor, dirección personal, fax y correo electrónico si los tuviere, una fotografía para la publicidad, datos biográficos y fotocopia de un documento que lo identifique (tal como cédula de identidad o pasaporte). JURADO: Tres compositores que serán anunciados oportunamente. FECHA TOPE: 15 de marzo de 1997. PREMIACION: US$ 10.000,00, o su equivalente en moneda nacional. Habrá tres menciones de honor a las obras finalistas. VEREDICTO: 2 de agosto de 1997. DIRECCION DE RECEPCION: Avenida Principal Los Cortijos de Lourdes, edificio Mavesa, Zona Postal 1071, Apartado Postal 2048. Atención: Gustavo García y/o Lourdes Fuenmayor. INFORMACION: 58 2 2037338. *** Concurso Enka de Literatura Infantil Enka de Colombia, S.A. MENCIONES: Cuento para niños y/o preadolescentes. PARTICIPANTES: Escritores adultos de los países del área bolivariana: Colombia, Venezuela, Ecuador, Perú, Bolivia y Panamá, y escritores extranjeros residentes en dichos países por más de 5 años. CONDICIONES DEL MATERIAL: Ver Información. IDENTIFICACION: Ver Información. JURADO: Ver Información. INICIO DEL PLAZO DE RECEPCION: 1º de febrero de 1997. FECHA TOPE: 30 de noviembre de 1997. PREMIACION: US$ 3.000,00, o su equivalente en pesos colombianos. VEREDICTO: Marzo de 1998. ENTREGA DEL PREMIO: Ver Información. DIRECCION DE RECEPCION: Ver Información. INFORMACION: Apartado Aéreo 5233 de Medellín, Colombia. Enka de Colombia, S.A., Planta Girardota. Máster: 57 4 2890266. Oficina Central Edificio Camacol Carrera 63, Nº 49 A 31 A.A. 5233, Medellín, Colombia. Master: 57 4 2600900. Fax: 57 4 2605050. Audioenka: 57 4 2601600. ====================== Envíenos información cultural ====================== Este espacio está destinado principalmente a la divulgación del trabajo de los escritores latinoamericanos, pero no desdeñamos la difusión de las noticias culturales, que siempre son de interés. Contáctenos a nuestras direcciones y envíenos toda la información que pueda. === Literatura en Internet ================================================ Novelas y fotonovelas en Internet http://osiris.pue.udlap.mx/rha/Internovela/intnov.html http://osiris.pue.udlap.mx/rha/libreria/libreria.html La poesía, decía el cartero de Skármeta, es de quien la necesita. Con este contenido social se entiende ahora por extensión a la literatura, por lo que constantemente se han hecho múltiples esfuerzos por llevar las grandes creaciones literarias al común de la gente. Internovelas es parte del proyecto que, en parte con estos objetivos, dirige Ricardo Moura desde su página personal. Se trata de un sitio en el que se desarrolla una moderna versión electrónica del clásico género de la fotonovela. Una de sus intenciones es ayudar a los no hispanoparlantes en el aprendizaje del castellano. La idea original era hacer una telenovela, pero debido a las estrecheces económicas el proyecto fue evolucionando hasta convertirse en fotonovelas electrónicas o, como Moura decidió llamarlas, Internovelas. Moura puede ser contactado en Rmoura@spin.com.mx. Moura ha bautizado a su sitio en Internet como Red Hispano Americana. Además de las Internovelas, el sitio ofrece un directorio de enlaces en http://osiris.pue.udlap.mx/rha/nuestro_mundo/mundo.html, y un sitio para novelas -no fotonovelas- en http://osiris.pue.udlap.mx/rha/libreria/, llamado "Librería en Línea", que actualmente publica "Los crímenes de la Calle del Seminario", de Guillermo Zambrano, escritor mexicano. El libro sólo puede conseguirse en esta edición electrónica que se publica por entregas. === La memoria de los olvidos: Manuel Scorza Juan González Soto ====== (Nota del editor: a trece años de la desaparición física de Manuel Scorza, el escritor español Juan González Soto, exhaustivo investigador de la vida y obra del peruano, nos ha enviado este ensayo-homenaje). Que la cultura pretende ser la memoria de la humanidad parece fuera de toda clase de duda. Pero, muy a menudo, la historia de la cultura destila cenicientas pepitas de olvido. Sería no poco interesante tratar de escribir la historia de los olvidos de la historia de la cultura. A mi entender, uno de los capítulos más claros de este siglo XX hubiera de estar encabezado por una de sus más flagrantes desmemoriadas ausencias, la de uno de los grandes poetas y narradores que ha dado Perú: Manuel Scorza Torres. El 28 de noviembre se cumplen trece años de su muerte, y se hace poco menos que obligado traer aquí su obra, presentarla de nuevo ante la memoria pública, tenerla bien presente, contradecir, aunque sólo sea por un momento, que es uno de los grandes olvidados de nuestro siglo. Manuel Scorza Torres nace el 9 de septiembre de 1928 en Lima. Sus padres, humildes emigrantes de la sierra, de Cajamarca y Huancavelica, después de haber trabajado un corto período de tiempo en el Manicomio Víctor Larco Herrera donde tenían vivienda, se ven obligados a dejar la capital peruana en 1934. Se establecen en Acoria (Huancavelica). Allí permanecerán hasta 1939. La familia vuelve a Lima y, en 1943, Manuel ingresa en el Colegio Militar Leoncio Prado, donde concluirá los estudios de secundaria. En 1945 asiste a la Universidad Mayor de San Marcos. Puede decirse que en este momento se abre el período de su actividad política: Manuel Scorza adolescente, también poeta, y también revolucionario. Pero, ¿revolucionario de qué signo?, se pregunta Hugo Neira, probablemente uno de los más reputados biógrafos de Manuel Scorza. Y se contesta: "El castrismo no había todavía nacido. Los comunistas locales eran stalinianos en las formas y conformistas en los hechos. Scorza se hará aprista: fue la gran pasión del Perú contemporáneo. Un signo que unía indigenismo y antimperialismo". En 1948, con veinte años recién cumplidos, inicia su exilio, el primero de ellos, ya que, según dice el propio poeta-narrador en conversación Héctor Tizón en 1980: "yo he estado dos veces exiliado, una vez durante la época de Odría, siete años; y después me exilió la vida". Su deportación fue obra, en cierta medida, del azar. El mismo día en que el APRA era puesto fuera de la ley (el 4 de octubre de 1948) por el presidente José Luis Bustamante, en el diario aprista "La Tribuna" aparecía un poema amoroso firmado por Scorza. A finales de ese mismo mes tiene lugar el golpe de estado del general Manuel Odría. Se abre el llamado ochenio odriísta. Durante todo ese tiempo, Manuel Scorza estará fuera del país. Al principio, itinerante por toda América Latina; finalmente, en México. El joven poeta inicia su exilio, según va dicho, con tan sólo veinte años: fueron años duros y amargos. Como él mismo dirá en alguna ocasión: "el exilio es una herida extremadamente grave y dolorosa: el exilio es casi una condena a muerte". Fueron años de aprendizaje bajo el rigor y la dureza. Dejaron huellas inextinguibles en el joven Manuel Scorza, pero él las pudo transmutar en una poesía de vigorosa expresión, de logrado pulso. Muchos de los versos que integrarían su primer poemario, "Las imprecaciones" (México: 1955), son fruto del desconsuelo en que se halla inmerso el exiliado. El poeta mexicano Rubén Bonifaz Nuño le recuerda en aquellos años de exilio: "Conocí a Manuel Scorza cuando, desterrado de su patria, alimentaba en la mía sus poderes y sus debilidades. Compañeros fuimos, en la miseria y en el odio. Hermanos de ese sentimiento de náufragos frente al mal, sentimiento que hace envejecer antes de tiempo, que hiere con polvorientas arrugas la piel del alma triste. Ahora, con sólo recordar, comprendo muchos de los significados de sus palabras y de su vida". En 1951 obtiene el primer puesto en los Juegos Florales de Poesía convocados en conmemoración del IV Centenario de la Universidad Nacional Autónoma de México. El poema, "Canto a los mineros de Bolivia", es desgarrada poesía de compromiso social. Una desatada angustia recorre, inundándolos, todos y cada uno de sus versos: "Hay que vivir ausente de uno mismo, hay que envejecer en plena infancia, hay que llorar de rodillas delante de un cadáver para comprender qué noche poblaba el corazón de los mineros". Los últimos años del exilio fueron particularmente difíciles. El APRA, que en sus orígenes fue un intento de encontrar un pensamiento con originalidad americana, desembocaba en las tibiezas socialdemócratas, se aliaba con el poder que tan duramente le había atacado, acababa siendo la base ideológica de una clase media y no se ruborizaba en congeniar con el imperialismo estadounidense. Manuel Scorza, que sufría un riguroso exilio al igual que otros deportados, ve cómo el partido que le había llevado lejos de su patria renuncia a sus postulados ideológicos. Manuel Scorza escribe un artículo cuyo mero título es un irónico sinsabor: "Good bye, míster Haya". En 1956, la dictadura de Odría ha quedado atrás y Scorza vuelve al Perú. Ese mismo año, su poemario "Las imprecaciones" obtiene el Premio Nacional de Poesía del Perú. El período que se abre con el gobierno de Manuel Prado en 1956, las dos sucesivas juntas militares, la de los generales Pérez Godoy (1961-62) y Lindley (1962-63), y el gobierno de Bustamante hasta el golpe militar del general Juan Velasco Alvarado, ya en 1968, constituye una etapa de ascenso de las masas populares confrontadas con los efectos de sucesivas crisis económicas. El país vivirá tensos períodos de agitación popular, de revueltas. Manuel Scorza abre una etapa cultural realmente notoria y absolutamente novedosa. El novelista cubano Alejo Carpentier da cabal noticia: "Este peruano preocupado por la cultura de su pueblo y de América toda se dio a la tarea un tanto riesgosa pero entusiasta de preparar el Primer Festival del Libro con una selección de diez mil volúmenes de autores clásicos americanos. Las quince mil colecciones a la venta en quioscos situados en distintos lugares de la capital se agotaron en menos de una semana". La experiencia se repetiría con idéntico éxito en Colombia, en Venezuela, en Cuba. Consistía en editar a bajo costo y en poner los volúmenes a la venta evitando intermediarios. Manuel Scorza era ahora un editor popular. Mientras tanto, en 1960, publica su segundo poemario, un libro de poemas de amor: "Los adioses". En 1961, el tercero: "Desengaños del mago"; en 1962, un poema elegíaco: "Réquiem para un gentil hombre. Elogio y despedida de Fernando Quíspez Asín". En estos años entra a formar parte del Movimiento Comunal del Perú, un grupo político activo en defensa de los derechos del campesinado indígena. De la mano de este movimiento, siendo su Secretario de Política, tomará parte activa en la revueltas campesinas que se inician con la década de los años sesenta. Va a nacer un nuevo Scorza: el investigador, el hombre atento a los hechos sociales. Los campesinos se rebelan. En los Andes del sur, Hugo Blanco forma ligas agrarias; en los Andes centrales, los campesinos se enfrentan a una compañía minera norteamericana, la Cerro de Pasco Copper Corporation. En ambos casos, los campesinos invaden haciendas. La gran novedad es la asombrosa capacidad que poseen para la organización y para la conciencia. Manuel Scorza recorre los Andes centrales observando y participando; de vuelta en Lima, redacta y publica manifiestos de denuncia. En estos años compone el "Cantar de Túpac Amaru", un poema épico que nunca llegará a ser publicado íntegramente y del que su autor no queda totalmente satisfecho: "No estoy seguro de haber logrado dar la auténtica dimensión de Túpac Amaru". También éstos son los años de composición de un poemario en el que la angustia y la violencia desatada impregnan todos y cada uno de sus versos, "El vals de los reptiles". El propio Scorza habla de él en los siguientes términos: "Muchos críticos consideran que el más importante de mis libros no es una novela, sino El vals de los reptiles, que es un libro de una tensión, de una textura de terror tal que después de él ya no vislumbré más que la locura. Yo había llegado al borde de la locura en poesía y tuve que retroceder: la guerra campesina, entonces, me permitió reencontrar la vida a través de la palabra". Es durante estos años de intensa actividad social y política cuando se gesta el ciclo novelesco que le llevará a la fama internacional, La guerra silenciosa. Es a partir de la primera de las novelas del ciclo, "Redoble por Rancas", cuando Scorza se convierte en el novelista de las luchas campesinas del Perú. Pero, desbaratada la revolución campesina, Manuel Scorza, junto con otros muchos implicados, abandona el país. Sobre él pesa una condena de cinco años de cárcel que elude mediante un nuevo exilio, ésta vez prácticamente definitivo. En 1968 deja atrás el Perú: "Asistí a las más terribles escenas: prisiones, fusilamientos, masacres, asaltos. La prensa no informaba nada y a los que queríamos denunciar la situación nos reprimían. Yo fui enjuiciado junto a otros participantes, acusado de atacar la seguridad del Estado, con mayúscula. Yo era pasible de cinco años de cárcel, así que decidí salir del país". París es su nuevo destino. Es lector de literatura hispanoamericana en la École Normale Supérieure de Saint Cloud. Lleva consigo dos manuscritos, un poemario y una novela: "El vals de los reptiles" y "Redoble por Rancas". Se publican el mismo año, 1970. El primero, en México; el segundo, finalista del Premio Internacional Planeta, en Barcelona. La publicación de "Redoble por Rancas", novela inical del ciclo La guerra silenciosa, supone para su autor una fama editorial y un número de lectores de todo punto excepcionales. También posibilita un hecho sorprendente. Reabre el debate sobre las luchas campesinas y el propio presidente Velasco Alvarado se ve obligado a liberar de la cárcel a uno de los personajes de la novela, Héctor Chacón. Este campesino es puesto en libertad después de once años de prisión. Pero no sólo eso: cuando el general Morales Bermúdez, presidente del Perú después de Velasco Alvarado, decide continuar la reforma agraria anunciada al país, lo hace precisamente en Rancas. ¿Por qué? Según Manuel Scorza porque: "la literatura cumplía una función gracias a la novela. La rebelión de Rancas salió del anonimato a la evidencia". La segunda de las novelas del ciclo, "Historia de Garabombo, el invisible", también se publica en Barcelona, en 1972. El año siguiente, 1974, aparece en la revista bonaerense "Crisis" (n=A7 12, abril) la que quizá haya de considerarse su última publicación poética: "Lamentando que Hans Magnus Enzensberger no esté en Collobrières". El poema está fechado: 20 de agosto de 1973. La primera reunión de su obra poética lleva como título "Poesía incompleta", y es editada por la Universidad Nacional Autónoma de México. El prólogo corre a cargo del poeta mexicano Rubén Bonifaz Nuño. Pero, según ya se ha dicho, Manuel Scorza es ahora novelista, o, mejor aún, poeta-novelista. Su obra narrativa no puede leerse dejando de lado la perspectiva poética que, de modo ineludible, inunda todos y cada uno de sus capítulo. El resto del ciclo La guerra silenciosa lo componen "El jinete insomne" (Caracas: 1977), "Cantar de Agapito Robles" (Caracas: 1977) y "La tumba del relámpago" (México: 1979). Mientras tanto, su producción empieza a ser objeto de estudio. Congresos en Granada, Sevilla, Valencia, Alicante, Lahti (Finlandia), Bolognia (Italia)... son sucesivos escenarios de debate sobre una obra que ya es relevante dentro del panorama general de la literatura de América Latina. Mientras tanto, en Perú, bajo el mandato del general Morales Bermúdez, se abre un proceso electoral para elegir una Asamblea Constituyente. Tal proceso va a cerrar doce años de gobiernos militares en medio de la crisis económica y de conflictos sociales. En las elecciones tomaría parte el FOCEP (Frente Obrero Campesino Estudiantil Popular). En este grupo político milita ahora Manuel Scorza. Su líder, Jenaro Ledesma, uno de los personajes centrales de la quinta novela del ciclo, "La tumba del relámpago", saldrá elegido diputado. Perú entra en la nueva década con una nueva Constitución. Pero un conflicto violento de nueva e insospechada índole afectaría al país en la década que ahora se iniciaba. El mismo día de 1980 en que es elegido presidente Fernando Belaúnde Terry, en un pueblo de Ayacucho uno de los partidos maoístas conocido como `Partido Comunista del Perú: Sendero Luminoso' se responsabilizó de la destrucción de las urnas electorales. Este acontecimiento marca el inicio de un conflicto que fue extendiéndose a todos los departamentos del país. Pero Manuel Scorza apenas si vería discurrir el primer tercio de la década de los ochenta. En febrero de 1983 aparece, publicada en Barcelona por Plaza y Janés, la que sería su sexta y última novela, "La danza inmóvil". El ciclo épico La guerra silenciosa ya ha quedado atrás. Esta novela representa una vía de experimentación en los ámbitos técnicos de la narrativa. Su lectura supone una fascinante aventura en la que los recursos narrativos son llevados a límites insospechados. El 24 de septiembre de 1983 escribía a Ramón Serrano Balasch, su agente literario en España. Así comenzaba la carta: "Tú sabes bien que ningún libro nace de la inteligencia sino del corazón, si existen inteligencia y corazón. Y no somos sino palabras escritas por el dedo de alguien en un muro invisible". También le hablaba de su nueva novela, "La conquista de Europa": "novela cómica, clásica, sin cambios de planos, humorística, filosófica". Para finales de noviembre tenía previsto asistir al Encuentro Cultural Hispanoamericano que tendría lugar en Bogotá, organizado por la Academia Colombiana de la Lengua. En la madrugada del lunes 28, a la una y cinco minutos, a unos ocho kilómetros del aeropuerto de Barajas, el Jumbo 747-283B de la compañía colombiana Avianca, quizá en el inicio de la maniobra de aterrizaje, capota y cae. Incendiado inmediatamente de su impacto con tierra, el aparato se arrastra a lo largo de ochocientos metros. Los restos del avión se esparcen en una zona conocida con el nombre de Balcón de Mejorada. Ciento cincuenta y seis pasajeros y veinticinco empleados de la compañía mueren en el accidente. Tan sólo hay, milagrosamente, dos supervivientes. El encuentro de Bogotá quedaría convertido en luctuoso homenaje hacia las figuras, primerísimas, de la cultura que tan trágicamente mueren en el accidente: la novelista y crítica de arte argentina Marta Traba (1930); su marido, el intelectual uruguayo Angel Rama (1926); el novelista mexicano Jorge Ibargüengoitia (1928); la pianista catalana Rosa Sabater (1929). También Manuel Scorza que, ironías de váyase a saber qué destino, ha de morir un 28 de noviembre, el mismo día que, en el distante año de 1969, José María Arguedas se disparaba dos balas en su despacho de la Universidad Agraria. Los restos mortales de Scorza llegan a Lima el cinco de diciembre. Son recibidos por sus familiares, representantes del Gobierno, parlamentarios, militantes del FOCEP y, también, por grupos de campesinos de Yanahuanca, de Huancavelica, de Cerro de Pasco... El día anterior, el 4 de diciembre, iniciaba el periódico madrileño "El País" la publicación póstuma de los últimos artículos de Manuel Scorza con "Fe de erratas". El día 6, esta vez en el barcelonés "La Vanguardia", aparecía "El Cervantes que nunca conocí". Y, finalmente, de nuevo en "El País", ya el 22 de diciembre, "¿Orwell tiene razón?". Manuel Scorza Torres muere a los cincuenta y cinco años de edad. Deja, cuando menos, una novela inacabada... y tantas otras hubiera deparado su capacidad fabuladora. Deja una vasta colección de artículos periodísticos. Deja también una rica obra poética que le coloca en un lugar significativo entre los poetas peruanos de la generación de los cincuenta. Y una novela en la que la estructura narrativa opera como un hábil juego de espejos y contraluces. Deja, sobre todo, La guerra silenciosa, un gran mural narrativo que va mucho más allá de ser mera reconstrucción histórica de las reivindicaciones en las poblaciones campesinas y mineras de los Andes centrales. Los lectores de ese vastísimo fresco compuesto por Manuel Scorza, nuevos doña Añada a esta otra parte de la ficción que da a nosotros, comprueban cómo la realidad no es sólo una, sino todas las posibilidades que hay en ella. Y tantos y tantos momentos del ciclo novelesco perdurarán para siempre, siempre recomenzados en la magia de nuevas lecturas. El poeta y crítico Eugenio Chang-Rodríguez evocaba en "Manuel, hoy viajas", poema de homenaje tras el trágico accidente, uno de los innegables sentidos -quizá el primero, pero de ninguna manera el único- de la obra de Manuel Scorza: "Ahora, en medio de la hoguera del viento levantado, tus versos y novelas son gritos de batalla en los torturados Andes". En esa probable historia de los olvidos de la cultura, en el apartado correspondiente a este siglo, la figura de Manuel Scorza ocuparía, sí, todo un capítulo, un largo y emocionado capítulo. Su obra está a la espera de los lectores de hoy y del futuro; sus páginas siguen abiertas al estudio de la crítica. Ahora, al cumplirse trece años ya de la muerte del poeta-narrador, vale decir que su voz está llamada, sin duda alguna, a perdurar en el tiempo; aunque quizá no, y ésta es la poquedad de nuestras miras, en el nuestro. ** Juan González Soto, escritor español residenciado en Tarragona y funcionario del Departamento de Bienestar Social de la Generalidad de Cataluña. Cfacat@nil.fut.es. === Presos de la narrativa: San Quintín 106 Jorge Gómez Jiménez ====== Los hombres toman las piedras, las unen entre sí y al resultado le dan significados que generalmente las estigmatizan. Bien es sabido que las sociedades suelen construir más cárceles y casas de gobierno que ágoras en las que el arte y la cultura encuentren eco seguro. La utilidad de los ingenios pocas veces trasciende, sin embargo, al paso del tiempo. Finalmente algunas iglesias terminan convirtiéndose en escuelas, algunas casas de gobierno llegan a ser derribadas para que los árboles y los gritos de los niños broten bajo el sol y algunas cárceles abren sus puertas para que el entrar y el salir del hombre sea feliz rutina de todos los días. Uno de estos eventos extraordinarios ha ocurrido en Monterrey, donde la antigua cárcel de San Quintín pasó a ser un taller literario y más tarde el cobijo de una revista de narrativa, "un proyecto que hemos sentenciado a cadena perpetua", como reza el editorial del primer número, llegado a nuestras manos vía aérea por la gentil diligencia de uno de los artífices de la metamorfosis, Pedro de Isla. De Isla es uno de los integrantes de la Celda de Trabajo, como ha sido bautizada la suerte de comité de redacción de San Quintín 106. Los demás son Sabina Bautista, Graciela España y David González. La edición corre por cuenta de la compañera de celda Gabriela Ruiz, y el sobrio diseño le corresponde a Tarín & Contreras Publicidad S.A. de C.V. San Quintín 106 es una revista exclusivamente de narrativa. "Por varias razones", explica el editorial mencionado, "primera, porque los que coordinamos esta revista somos narradores; segunda, porque nuestros amigos poetas cuentan con suficientes espacios para publicar su trabajo, y tercera, porque generalmente los textos 'largos' no caben en ninguna revista". La revista admite textos en los géneros de cuento, crónica, relato o novela (fragmentos). Pedro de Isla, cuya dirección de correo electrónico es Pdeisla@mail.giga.com, es la conexión entre esta revista de papel y las redes. A través de Internet, De Isla se ha encargado de darle justa difusión al proyecto: usted puede suscribirse, enviar material narrativo o enterarse de la más reciente aparición de la revista poniéndose en contacto con él. Si le escribe solicitándole alguna edición específica, ésta le llegará sin demora por el correo ordinario, junto a la forma de suscripción. En su primera edición, publicada en julio, San Quintín 106 dio libertad plena -para volar hasta los ojos de los ávidos lectores- a "Un poeta local", de David Toscana; "En domingo no es amargo", de Patricia Laurent; "Times Square", de Sabina Bautista; "El velador", de Ramón López Castro, y "Ven por chile y sal", de Gabriela Riveros Elizondo. Dos elementos adicionales hacen un poco más interesante la revista. El primero salta a la vista del lector en la portada, donde San Quintín 106 incluye una muestra de la obra gráfica de algún artista mexicano. En la primera edición colocaron en portada "Torso", una obra de tinta sobre papel por Sergio Cuéllar. El segundo, la información sobre convocatorias a concursos literarios que la revista ofrece en sus últimas páginas. San Quintín 106 ha publicado ya su número 3, a principios de noviembre, y el cuarto será publicado en enero, porque la revista es bimestral. Al hacer el anuncio respectivo, De Isla tuvo la amabilidad de incluir los nombres de los autores publicados en esta y en la anterior edición: - En el número 2: Héctor Alvarado Díaz, Eduardo Antonio Parra Caballero, Pedro Jaime de Isla Martínez y Alvaro Cueva. - En el número 3: David Ojeda Alvarez, Ariadna Ramírez Garagorri, Mario Anteo Hinojosa, Graciela Lucía España Lozano, Eligio Coronado González y Luis Humberto Crosthwaite. Si prefiere utilizar las vías tradicionales para formalizar su inscripción, puede escribir a San Quintín 106 B Col. Mitras Centro, Monterrey, N.L., C.P. 64460, México. Igualmente, puede enviarles un fax al 52 8 3447685 o telefonearles al 52 8 3461377. === Las Letras de la Tierra de Letras ===================================== *** Tres cuentos breves de Jorge Gómez Jiménez. *** Cuentos de Dirk Bruss *** "Los sombreros también aman", Teresa Caballero. === Tres cuentos breves de Jorge Gómez Jiménez ============================ Artes del fuego Fue algo súbito, como cuando se enciende una luz en una habitación a oscuras. Cuando sus ojos se encontraron, el aire se inundó de chispas y se les hizo imposible la paciencia. El pidió un vaso de agua y sólo pudo beber dos tragos, pues el resto ascendió vaporizado, bailando entre ambos, y el vaso estalló en su mano. Ella hizo ademán de buscar un trapo para limpiarle la sangre, que empezaba a brotar de sus dedos, pero fue inútil, pues en un rato ya sólo quedaba una costra negra y rugosa. Guardó el trapo, que había adquirido algunas manchas negruzcas, y entonces se dio cuenta de que las puntas de sus cabellos se retorcían y se enroscaban en minúsculos muñones negros. El intentó hablar, pero sus dientes estaban calientes como piedra de fogón y sólo logró unas molestas ulceraciones en la lengua. Ella le hizo unas señas, se quitó con dificultad los zapatos, que habían comenzado a derretirse, y juntos subieron las escaleras. Precisaron detenerse varias veces para dejar por momentos en el suelo las llaves de la habitación, que apresaban temperaturas intolerables. Cuando entraron, un halo rosa los envolvía. Después de que los bomberos apagaron el incendio, los hallaron abrazados y sonrientes, felizmente muertos, fundidos en una incomprensible masa de carne quemada, cabellos y algunos jirones de ropa que aún llevaban consigo. === El armario El señor Gerard no podía evitar recordar el armario cuando pensaba en la vieja casa de la abuela. Era un armario común, con espejos en las puertas y repisas fijas, con arabescos irregulares, con telarañas en el techo. El tesoro del armario estaba abajo, entre sus patas. Cuando niño, el señor Gerard solía hurgar bajo el armario para hallar maravillosos objetos que allí se ocultaban. Nunca supo quién ponía esos objetos allí. Ahora suponía que eran lanzados por niños desde la calle, hipótesis factible pues el armario estaba frente a una ventana que permanecía abierta durante el día. No siempre encontraba algo, en ocasiones la búsqueda era vana; sin embargo, cada vez el objeto encontrado era distinto. Un reloj sin la aguja de la hora, un anillo al que le faltaba su piedra, la rueda dentada de alguna extraña máquina que debió de ser inmensa, una pata de conejo convertida en llavero (con dos llaves), la cabeza de una muñeca; así de variados e inútiles, pero igualmente maravillosos, eran los hallazgos. Tampoco tenía muy claro qué había sido de todos esos objetos. Al crecer, llegó el momento de ir a la capital a estudiar y desde entonces sus visitas a la casa fueron más espaciadas; finalmente, la abuela murió y la casa fue abandonada, aunque su madre la mantuvo como parte del patrimonio de la familia. Pero el señor Gerard nunca conservó, sin saber la razón, alguno de sus tesoros. Ahora, con cincuenta y dos años recién cumplidos y su madre también muerta, el señor Gerard había vuelto sus ojos hacia la vieja casa, con la intención de venderla y sacarle así algún provecho. Un amigo se encargaba (al parecer con éxito) de la promoción y venta del inmueble; mientras tanto, el señor Gerard quiso visitar -por última vez antes de su inminente demolición- la casa donde transcurrieron sus primeros años. Reservamos vastos espacios de la memoria para venerar cosas inanimadas. Llegó al pueblo a media tarde, con el pensamiento fijo en la casa y el armario. No tenía conocimiento de que ningún mueble hubiera sido vendido o extraído de alguna otra manera. No se permitió reverencias cuando traspuso el umbral de la puerta. Simplemente subió al segundo piso y entró a la habitación donde estaba el armario. Sintió un largo estremecimiento cuando se enfrentó al viejo mueble. Ahora le parecía más pequeño y burdo, y la hendija entre el borde inferior y el piso era tan angosta que dudaba que fuera suficiente para albergar una mano humana. Se preguntaba si seguía escondiendo tesoros. Así que se agachó y trató de meter la mano bajo el armario, pero tuvo que sacarla y arremangarse la camisa para poder hurgar a sus anchas. Sus dedos se toparon con algo duro y redondo, parecido a una pelota. La atrajo hacia afuera; se trataba de una extraña caja de música esférica con un pony azul en el centro. No se sintió satisfecho: volvió a introducir la mano y continuó la búsqueda. Tres días más tarde, el amigo vendedor entró a la casa con una pareja que la compraría para instalar un albergue. Quizás ni siquiera sería preciso demolerla. Cuando entraron a la habitación del armario, hallaron al señor Gerard hinchado y hediondo, acostado en el piso, con una mano asida a una esfera y la otra oculta bajo el viejo mueble. El examen del forense determinó que había muerto a causa de la mordedura de una serpiente. El ofidio culpable jamás fue encontrado. === Agua de lluvia La lluvia caía con su monótono ruido una tarde de febrero cuando Evalina murió. Tenía los senos carcomidos por la enfermedad y el pelo se le haaabía empezado a caer, pero tuve la satisfacción de que me reconoció hasta el momento de su muerte. Me tomó la mano como el que se despide, en lugar de hacerlo con el fuerte apretón agónico del que muere. Había una gota eterna que caía por entre las junturas del techo y las paredes y que había formado un charquito en un rincón del cuarto. Era como un mensaje de la lluvia, la visita al enfermo que no podía dejar de dispensar. Evalina veía de vez en cuando hacia la ventana y sonreía a las diagonales líneas de agua que golpeaban la calle más allá de los límites del colonial marco de madera. Allá afuera estarían los transeúntes tardíos maldiciendo el agua fría del cielo mientras corren frenéticos en busca de cualquier toldo. Pero dentro de Evalina no. Ella bendecía la lluivia y la amaba tanto como yo la amé toda mi vida. Habían sido demasiados años bajo la lluvia o el sol intenso. Ella debía estarlos recordando uno a uno, mientras veía el agua en la ventana y tomaba y acariciaaba mi mano. Hace algunos años de eso. Ahora, Evalina viene a mí en cada aguacero, transformada en, justamente, agua de lluvia. ** Jorge Gómez Jiménez, escritor venezolano nacido y radicado en Cagua, Aragua, Venezuela. Editor de la revista literaria "Letralia, Tierra de Letras" y ex director de la Peña Literaria Cahuakao. Tiene publicado el ensayo "La educación secundaria venezolana: un muerto sin dolientes" y el libro de cuentos "Dios y otros mitos". Jorge.gomez@caracas.bbs.ve. === Cuentos de Dirk Bruss ================================================= Olivo Se esperaba la llegada del Mesías. Con el problema de la Deuda Externa, los países pobres deseaban fervorosamente al Ungido. José vivía en el barrio El Carmen. Todos se burlaban de él porque no había conocido mujer. Pero ahora se preparaba para su boda con María, doncella aún. A todas éstas, José tenía una ardiente admiradora a la que no correspondía: Lola. Su puro amor por María le impedía sucumbir ante el ofrecimiento que hiciera Lola de sus íntimos encantos. El día anterior a la boda, María se acostó temprano. Se durmió. Al poco rato le habló el Espíritu Santo. -Serás madre del Hijo de Dios. Le pondrás de nombre Jesús. -¿Cómo va a ser? Nunca me he acostado con un hombre. -Has sido tocada por Dios a través de mí, el Espíritu Santo. ¡Bendita tú entre todas las mujeres! Al día siguiente despertó preocupada. "Nadie me va a creer, y José menos aún". Por supuesto, José al escuchar el cuento no le creyó absolutamente nada y hasta la acusó de puta. Encendido en rabia, salió de casa de María a la vereda. Caminó un rato y se encontró a Lola. -¡Huuy! ¡Que carota traes! ¿Qué te pasó, mi Cheíto lindo? Estás que echas chispas. -Nada. -¿Seguro? En ese momento José pensó que, si se lo hizo María, ¿por qué no podrá hacer lo mismo él? -Ven, mi amorcito -dijo insinuante José a Lola. "No lo hagas", retumbó una voz en la mente de José. "¿Qué será esto?", se preguntaba. La voz insistía en su advertencia, mientras José tomaba de la mano a Lola. Volvió a hablar la implacable voz: -No lo hagas, José. Cuanto te dijo María es cierto. Soy el Espíritu Santo. -¡No joda! -casi gritó José. -¿Qué pasa? -interrogó Lola. -Nada. Estoy loco. Es mi imaginación. Caminaron. Luego llegaron a un hotelucho barato. Pasaron todo el día allí. Por supuesto, María quedó plantada y la boda no se efectuó. Meses después, a María le crecía la barriga y José continuaba su tórrido romance con Lola. Los chismes y murmuraciones no cesaban en el barrio, y todos se preguntaban quién sería el padre de la criatura pronta a nacer. La historia del Espíritu Santo no la creía ni la madre de María, como era lógico. A José lo seguía atormentando la misteriosa voz: -Recapacita José. O irás al infierno. -Mándame al infierno, imbécil -gritó desesperado. En ese momento sintió una sacudida en todo su cuerpo, como un shock eléctrico que hasta la misma Lola sintió estando en sus brazos. A los segundos murió. Lola lloró por semanas. El día del parto María dio a luz un varón. Lo llamó Jesús. === Junto a la chimenea (Graciela Guzmán y Dirk Bruss) "Tengo el cerebro petrificado, no tengo ideas para nada ni nada que hacer. Y todavía ella me sugiere escribir un cuento". "Mi intención era motivarlo a hacer algo creativo, era activar todo el ingenio que sé que posee, y que hace tiempo se quedó dormido. Quizás pienso que se durmió por mi presencia, y quizás por mi presencia su genio se apague. Y no quiero eso para él, por eso le insisto en que escriba aunque él no lo quiera...". "No he escrito palabra alguna. En pocos minutos terminará de ojear el diario y dirigirá su mirada hacia mi cuaderno. No quiero que no quede nada escrito. Bueno, al menos está la palabra `cuento' subrayada". "Lo miro de reojo mientras ojeo el diario, y lo veo mirar el papel insistentemente, como pidiéndole que haga brotar de sí mismo las palabras... Sólo ha escrito la palabra cuento, y la ha subrayado, como para enfatizarle al papel que desea ver un cuento sobre él, pero no escribe. Sólo mira la hoja y fuma un cigarrillo...". "Lo que voy a hacer es escribir cualquier cosa para que se vean diez o quince líneas. Total ella no se acercará a leer aún, pues al terminar con el diario irá a preparar café". "Parece un niño obligado a hacer la tarea cuando ha estado distraído en la clase, y no sabe cómo comenzar... Quizás mi presencia le impida concentrarse mejor, así que iré a preparar café y algo de comer". Cuento: Habían tres veces tres historias distintas entre sí que una vez confluyeron. Ustedes me dirán que ya está muy trillado lo de exponer tres historias paralelas y simultáneas que en un momento se encuentran y coinciden. Pero no os preocupeis: esta es una gran, gran, gran historia. -Oye querido, ya está bien. He traído algo para merendar, ¿qué te parece si después salimos? === Metamorfosis (ésta, no aquella) (Basado en la filosofía de la vida de Emilio Durand, que se resume en el refrán que siempre recita: "No me arrepiento de lo que hice, sino de lo que dejé de hacer"). Se desnudó, tomó pico y pala, se enterró hasta las rodillas y dijo: -Estoy cansado de joderme tanto y trabajar para vivir. Seré como las plantas: viviré del aire, del agua, del sol y los nutrientes del suelo. Los transeúntes que pasaban por el terreno baldío se asombraban, reían o lo insultaban. Sus hijos se encerraron en casa para no pasar vergüenzas. A su esposa le dio un ataque histérico violento y le mató el perro. Sus compañeros de trabajo de la TV local lo tomaron como "la noticia del siglo", y con razón, porque sus miembros se fueron convirtiendo en ramas (de las que brotan hojas) y sus pies se transformaron en raíces. Después de un tiempo, dejó de ser novedad y fue olvidado por la gente. El flamante arbol vivía felíz. Los pájaros revoloteaban en sus ramas y vivían en él. Cotejos, ardillas y otros animales correteaban sobre él. Lo único malo eran los insectos, pero no era gran problema, porque el grupo conservacionista de esa pequeña ciudad era celoso de la seguridad del "Hombre Arbol". Años después convirtieron el terreno baldío en un parque, en el que sembraron muchas otras plantas. Esa fue la desgracia del Hombre Arbol. Al parque venía su familia: esposa e hijos. Su ausencia del hogar mal encaminó a sus críos, presenció cómo un patán y vividor conquistó a su desamparada mujer. Al principio hervía de celos al ver a aquel sinvergüenza besarla en ardiente pasión y manosearla inclementemente bajo su sombra. Pero luego lo invadían una gran tristeza, un gran dolor y una inmensa impotencia. Ese bribón hizo infeliz a su ex esposa el resto de su vida con sus majaderías y golpes, sin poder el Hombre Arbol hacer nada. Sus hijos, tampoco fueron felices, lo que aumentó su dolor. Peor aun fue ver morir, uno a uno, a todos los suyos. Fueron tiempos difíciles, sin duda. Sin embargo, sus nietos, bisnietos y tataranietos, le dieron más alegrías que tristezas. Hizo un balance de su vida y resultó positivo. Le quedaban pocos años de vida, pero no pudo morir de viejo. Lo mató un tractor que convirtió el sitio en estacionamiento. ** Dirk Bruss, escritor venezolano residenciado en la ciudad de La Victoria, miembro del Taller de Letras Senderos Literarios. === Los sombreros también aman Teresa Caballero ====================== (Nota del editor: desde Argentina nos ha llegado, vía correo aéreo, una serie de cuentos y ensayos de Teresa Caballero, escritora argentina con una larga trayectoria, cuya obra literaria aparece reseñada en la página de Literatura Argentina Contemporánea mantenida por Ernesto Resnik en http://lenti.med.umn.edu/~ernesto/Caballero/. Letralia publicará este material en varias ediciones. Por lo pronto, les ofrecemos este cuento, publicado hace algunos años por "La Gaceta" de Buenos Aires). Voy a presentarme: soy el sombrero hongo del Señor Duncan. Solía vivir en la parte superior de un armario muy cómodo y amplio, en una caja redonda de Harrods. Salía casi todas las mañanas a caminar con mi amo y daba un largo paseo por la avenida Alvear frente a los parques de Palermo. Me acompañaban, indistintamente, el traje de franela, el príncipe de gales o el oscuro de vicuña. Los días de golf me quedaba reposando en mi caja de cartón, mientras salían: la gorra escocesa, la de tweed o la azul, alternativamente. Pero ellas para mí siempre fueron unas plebeyas, sin distinción ni buenas maneras. Volviendo a las caminatas palermitanas, puedo contar que muchas veces el señor me quitaba de su cabeza para saludar a ciertas señoras a su juicio apetecibles, cubiertas con otros tantos sombreros igualmente deliciosos para mí. Pero lo curioso ocurrió una mañana. Nos cruzamos con gente más linda que de costumbre. Linda y bien vestida y, sobre todo, magníficamente chapeautée. Súbitamente pensé en el Derby. (Cuando viajábamos a Inglaterra, mi tierra natal, la galera gris de copa alta me confiaba los fascinantes secretos de Ascot). Pues sí, ese día fue muy especial. Al atravesar una de las calles angostas, el señor se detuvo. Mi corazón también. Un precioso sombrero de paja de Italia me enfrentaba con audaz coquetería. Mi dueño me sacó de su cabeza, y se inclinó a besar la mano de la dama a quien cubría mi provocativa tentación. Quedé en una posición absurda, la mano del señor me sacudía, me pasaba de un lado a otro con un nerviosismo desconocido en él, siempre tan sobrio. Conversaron, rieron. Todo duró un instante y en seguida estuve de vuelta en mi lugar: la cabeza del señor. El sombrero de paja de Italia se fue alejando hasta convertirse en un puntito lejano, perdido en los jardines de Palermo. Yo sin dejar de mirarlo. Al otro día, cerca de las 12, volvimos a encontrarnos. Los cuatro estábamos contentos, parecíamos más jóvenes. El sombrero de paja de Italia -ahora con una cinta color azul- y yo. El señor y la dama elegante. A partir de ese día nos encontrábamos, puntualmente, casi todas las mañanas. Así durante algún tiempo. A veces salíamos a pasear en automóvil. Claro que entonces estaba la gorra-espía del chauffeur, que no nos gustaba nada. Ibamos a Hurlingham, a los partidos de cricket, y también al London Grill. Pero lo que más me agradaba era cuando tomaban el té en esa suite del Plaza. Entonces nos dejaban sobre el sofá. Juntos, cerca, en ocasiones hasta podíamos rozarnos. Nada me resultaba más grato que sentir la tersura de la paja italiana sobre mi fieltro suave y sensible. Lo oscuro de mi piel contrastaba maravillosamente con el delicioso marfil de mi pareja. Mi señor y su bella dama. Yo y el lindísimo sombrero de paja de Italia. Siempre el mismo, y aún más encantador con cada una de sus variantes: el color de las cintas, una camelia blanca, el pinche verde, el morado, alguna hebilla, un velo insinuante. Pero bien dicen que la felicidad no es eterna. Un día -lo recuerdo como tormentoso y frío- estábamos juntos en el sofá, amartelados, en éxtasis, entregados a una ensoñación divina, cuando de repente, tras un sonoro portazo y con la rapidez fulminante de un rayo, cayó sobre nosotros, como llovido del cielo -o en todo caso del infierno- un chambergo gris, común, vulgar, ni siquiera limpio, que fue arrojado con toda furia por su patrón, sobre nuestras hasta entonces felices existencias. Pertenecía a un detectiva, a un investigador privado. Tras él, un deslumbrante bicornio hizo su entrada al recinto. Pero no fue quitado de la cabeza de su propietario: un almirante. Acto seguido, se oyeron gritos, discusiones, forcejeos, insultos, vidrios trizados, un tiro. Y hubo olor a sangre. El mismo que percibía aquella vez cuando el señor se hirió en la frente con la punta de una ventana, en el Club Inglés. Después, todo fue dolor, tristeza, soledad. Nunca más volví a la cabeza del señor. Nunca más a su ropero. Una gorra de vigilante, cubriendo la cabeza de su respectivo dueño, me recogió del sofá. Anochecía cuando me arrancaron de mi amada para siempre. Sobre mi espléndida cinta de raso cosieron un cartelito con la leyenda: "Prueba número 3" y me llevaron al Palacio de Justicia. Aquí me encuentro desde entonces, en una habitación enorme, desvencijados sus pisos de madera, decrépitas sus paredes, juntando polvo y tiempo, entre sombreros, paraguas, viejas capas, cogoteras. A veces alterno con alguna boina, un chapelete, una castora. Acaso algún bombín, un canotier, una sombrilla. Pero ni aquel sombrero de paja de Italia por el que todo perdí, ni el señor Duncan, volvieron a cruzarse en mi camino. ** Teresa Caballero, escritora argentina nacida en Buenos Aires en 1932. Faja de Honor de la Sade en 1971, tiene dos libros de cuentos y dos novelas publicadas. Es redactora del diario "La Prensa", de Buenos Aires, desde 1981, y ha publicado en diarios argentinos, mexicanos y españoles. Secreto@tinfip.lfp.uba.ar. === El buzón de la Tierra de Letras ======================================= *** Enriqueciendo la cultura hispana Hola, Jorge: No puedo dejar de felicitarte por la seriedad/profesionalidad con la que editas Letralia. Publicaciones así enriquecen enormemente la cultura hispana en el mundo. No sé si en algún otro mensaje te lo habré dicho: en lo que yo pueda colaborar con vosotros... cuenta conmigo. Un saludo. Javier González García poEtica@skios.es http://www.skios.es/poEtica/ L: Agradecido por los comentarios en torno a nuestra revista. La intención de colaborar es recíproca. *** Escritura Estimado señor: encontré su dirección en Letralia, de Internet, y le estoy escribiendo por este medio, con muy poca confianza en mis conocimientos del mail, pues es la primera vez que lo utilizo. Me interesaría insertar información sobre Escritura, una revista de teoría y crítica literarias que fundé hace diez años con Angel Rama, y actualmente la mantengo con vida yo solo. Su circulación fue suspendida por varios motivos hace dos años, pero se reiniciará su publicación a fines de año. Y es precisamente por esto que me interesaría mucho saber cómo insertar información en Letralia. Gracias. Rafael Di Prisco. Rdiprisc@conicit.ve Fundación La Casa de Bello L: Para Letralia será un placer poder establecer una interacción de todo tipo con Escritura. Nuestros parabienes en la reaparición de tan importante revista. === Post Scriptum ========================================================= "La carta que dirige un soñador o un loco al director de un periódico y es alimento de fábula, deja de pertenecer a su autor y nos pertenece a nosotros, en los dominios marginales. También se sabe que a esta literatura marginal le corresponde otra que por maravillosa y vestal bien puede considerársele próxima aventura". Caupolicán Ovalles, "Antología de la literatura marginal" (1977). === Cómo colaborar con Letralia, Tierra de Letras ========================= Si tiene algún escrito que quiere compartir con los lectores de Letralia, envíelo a Jorge.Gomez@caracas.bbs.ve acompañado de una nota autobiográfica de dos o tres líneas. No olvide incluir su nombre completo, la ciudad desde donde escribe y, si la tiene, su dirección electrónica. Usted puede enviar escritos de amigos que no tengan acceso a la red, siempre que la acompañe de los datos mencionados referentes al autor. No revisaremos materiales que no vengan debidamente identificados. POR FAVOR: No nos envíe una novela ni ningún escrito que sobrepase los 50Kb, a menos que llegue a un acuerdo sobre esto con nosotros. Tampoco aceptamos material no literario. El editor se reserva el derecho de publicar o no el material recibido. En cualquier caso intentamos no hacer una revista odiosamente larga. También puede enviarnos su material vía fax llamando en horas de oficina al 58 44 76512 o por correo a: Calle Ayacucho Norte, Nº 41-08, entre avenidas Pichincha y Bermúdez. Galpón de Editorial El Tabloide. Cagua, 2122, Aragua, Venezuela. === Las casas de la Tierra de Letras ====================================== Si usted no está suscrito a Letralia, o si está suscrito pero le falta algún número, puede conseguir las ediciones en los siguientes sitios, a donde llegan simultáneamente con su aparición. Sitio de Letralia http://www.televisa.com/sextante/letralia Página informativa http://www.rediris.es/list/info/letralia.html Bibliosoft BBS Area de archivos "Revista Letralia" y conferencia de mensajes "Peña Literaria". Maracay, Aragua, Venezuela. Teléfono: 58 43 455958. Sky's BBS Area de archivos "¡Escritos!" y conferencia de mensajes "Entretenimiento". Maracay, Aragua, Venezuela. Teléfono: 58 43 347951. Caracas Computer Menú Departamentos | Conferencias | Letralia y Exchange (CCX) BBS conferencia de mensajes "Letralia". Caracas, D.F., Venezuela. Teléfono: 58 2 9538144. Atarraya http://venezuela.mit.edu/atarraya. Tulane University, http://www.tulane.edu/~latinlib/letralia (sólo Nueva Orleans, EUA ediciones de texto). DC BBS BBS del Decanato de Ciencias de la Universidad Centro Occidental "Lisandro Alvarado". Barquisimeto, Lara, Venezuela. Telnet a delfos.ucla.edu.ve o a 150.186.96.2. Login: BBS. Password: Ciencias. Sendanet BBS ftp://ftp2.sendanet.es/ftp/letralia. España. *** Si usted ha subido las ediciones a algún otro sitio dentro o fuera de Internet, por favor háganoslo saber para incluirlo en esta lista. ########################################################################### La edición en texto ASCII de Letralia circula en forma de lista de correo como un servicio de la Red Académica e Investigativa Española (RedIRIS, http://www.rediris.es) a la Comunidad Latinoamericana de Internet. La edición gráfica de Letralia aparece en el World Wide Web simultáneamente con la edición en texto ASCII gracias a la colaboración de la revista Sextante (http://www.televisa.com/sextante). Letralia forma parte de la Biblioteca Circular dirigida por Javier Espada (http://www.encomix.es/~espada/circulo.html). ########################################################################### Atentos: nuestra próxima edición circula el lunes 2 de diciembre de 1996