~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ Edición 44 6 de abril de 1998 ~~~~~~~~~~~ ================================================ ~~~~~~~~~~~ LETRALIA ~~~~~~~~~~~ Tierra de Letras ~~~~~~~~~~~ ================================================ ~~~~~~~~~~~ http://letralia.home.ml.org ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ LETRALIA, Tierra de Letras, es ~~~~~~~~~~~ una revista literaria dedicada a ~~~~~~~~~~~ divulgar el trabajo intelectual ~~~~~~~~~~~ de escritores hispanoamericanos, ~~~~~~~~~~~ dentro y fuera de la red Inter- ~~~~~~~~~~~ net. Envíe sus comentarios, crí- ~~~~~~~~~~~ ticas o material literario a ~~~~~~~~~~~ ~ Letralia@rediris.es ~~~~~~~~~~~ ~~~ JORGE GOMEZ JIMENEZ - Editor ~~~~~~~~~~~ ~~~~~ Depósito Legal: pp199602AR26 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Miembro de la Biblioteca Circular: http://www.encomix.es/~espada/circulo.html === Sumario =============================================================== "Más formación en Letralia", Jorge Gómez Jiménez. | Editorial | Puerto Rico y los cien años de la Guerra | Noticias Hispanoamericana. / Organizan en España centenario de | culturales Borges, con participación de María Kodama. / | Inscripciones al I Congreso Internacional de la | Publicación Electrónica. / Guía para citar recursos | electrónicos. / El español Alejandro Gandara obtiene | premio Anagrama 1998. / Unesco opina sobre políticas | culturales. / Gonzalo Rojas obtiene premio Octavio Paz | de Poesía. / Un moderno scriptorium. / Gutenberg tiene | la culpa. / Premio Gabriela Mistral para la escritora | Aline Pettersson Ferrel. / El País publica primer | capítulo de las memorias del Gabo. / La Sonrisa Vertical | le sonríe a un ex presidente de Asturias. / Gelman | testifica sobre desaparición de sus parientes. / | Escritores tienen una cita en Navachiste, México. / | Globalización y análisis del discurso. / Analizan | realidad latinoamericana en Israel. / InfoEdu dictará | cursos, seminarios y tutoriales. | | VII Concurso Nacional de Poesía para Liceístas. / Premio | Entre bases de Poesía Juan Ramón Jiménez 1998. / Concurso Literario | Anual de la Contraloría General de Venezuela. / II | Concurso Literario Ensayístico "Gumersindo Torres". / IV | Premio Fantasía Infantil. / Premio de Ensayo y | Literatura Juvenil "275 años de la Universidad Central | de Venezuela, 170 años de los Estatutos Republicanos". / | Concurso de Ensayo Literario "Hacia una formación plena | de sentido". / Concurso Julio César Salas. / Concurso de | Cuentos Juan Rulfo 1998. / III Premio Vida y Salud de | Narrativa. | | La Máchina Aristotélica para la obtención de ingeniosas | Literatura Metáphoras. | en Internet | Las cinco mejores revistas literarias de Internet en | Artículos y castellano. | reportajes | "Conversación de Eiros y Charmion", Ariel Frieda y Bruno | Las letras de la Soreno. / Poemas de Ileana Corvisón Menéndez. / Tres | Tierra de Letras cuentos de Ricardo Braun. / "Carta desde una tierna | ciudad violenta", Carlos Ossa. / "Las tardes y las | noches de Belisario Ruano", Ricardo Iribarren. | | Propuesta para festivales de lectura. / Buscando | El buzón de la concursos. / Enseñando a escribir a un niño de 11 años. | Tierra de Letras | María Antonieta Flores. | Post Scriptum | Cómo enviar material a Letralia, Tierra de Letras. / Las | Coordenadas casas de la Tierra de Letras. | =========================================================================== Premio Unicornio 1997 como Evento Cultural del Año La página del Premio Unicornio: http://www.geocities.com/SoHo/8753/ =========================================================================== Para suscribirse envíe un mensaje a Listserv@listserv.rediris.es con el subject en blanco y el siguiente comando en el cuerpo: SUBSCRIBE LETRALIA nombre y apellido Para desuscribirse, envíe un mensaje a Listserv@listserv.rediris.es con el subject en blanco y el siguiente comando en el cuerpo: SIGNOFF LETRALIA También puede leernos en el Web, con las exclusivas secciones que sólo podrá apreciar en nuestra edición gráfica, la cual puede ser accedida a través de cualquiera de estos URLs: http://letralia.home.ml.org http://www.ojala-l.org/letralia http://www.nexus.net.mx/ojala-l/letralia === Editorial ============================================================= Más formación en Letralia La publicación reciente de nuestra consulta "Cómo se aprende a escribir" ha traído cola. De hecho, una reluciente cola que podría dar lugar a un nuevo espacio en la Tierra de Letras. Habiendo recibido algunas nuevas opiniones sobre el tema del aprendizaje del escritor, que llegaron después de la fecha de publicación de la anterior evaluación, Letralia reunirá todos estos materiales en una nueva página, que verá la luz el próximo lunes 20 de abril. Por lo pronto sólo está disponible la reseña ya publicada, pero el espacio ha quedado abierto para que los visitantes nos den su opinión y vayan construyendo este sitio en lo sucesivo. "Cómo se aprende a escribir" puede accederse desde ya, en su versión preliminar, en este URL: http://www.nexus.net.mx/ojala-l/letralia/aprender Por otro lado, en nuestra sección "Artículos y reportajes" hemos publicado los lineamientos de una consulta sobre revistas literarias en Internet, cuyos resultados aparecerán en nuestra edición 47 el próximo 18 de mayo. Como recordarán nuestros lectores menos despistados, el sol descubrió el horizonte de la Tierra de Letras por vez primera el 20 de mayo de 1996, hace ya casi dos años. Así que proyectamos publicar una evaluación especial sobre las cinco mejores revistas literarias en castellano publicadas en la red, trabajo en el cual, como suele suceder, nos ayudarán nuestros lectores. Será una oportunidad propicia para indagar cómo la tecnología y el arte están uniéndose en el ámbito hispanoamericano gracias al caballo electrónico, de difícil doma, que es Internet. Cerramos el editorial de este número invitándolos a re-visitar la Editorial Letralia. A los libros recientemente anunciados -"El escriba", de Jesús Bottaro, y "El cuervo y las alas de la metáfora", de Ramón Iván Suárez Camaal- se suma el poemario "Como pasan los ríos", de Javier López Parada (Milani@jet.es). El URL de la nueva publicación de nuestra editorial electrónica es: http://www.nexus.net.mx/ojala-l/letralia/ed_let/rios Jorge Gómez Jiménez, editor http://members.tripod.com/~jorgegj === Noticias culturales =================================================== *** Puerto Rico y los cien años de la Guerra Hispanoamericana Este año se cumple el primer centenario de la Guerra Hispanoamericana. El Nuevo Día ha publicado en su web, para conmemorar la fecha, un completo documento con datos históricos, fotografías y enlaces relacionados. Usted puede visitar este interesante trabajo en: http://www.endi.com/proyectos/1898/html/portada.html Además, puede leer más información al respecto en otras páginas de la red donde se está recordando el hecho bélico. Transcribimos aquí los URLs recopilados por El Nuevo Día: La Guerra Hispanoamericana http://home.coqui.net/sarrasin/ Bibliografía general y datos interesantes para comprender a cabalidad la Guerra Hispanoamericana. Cronología de la Guerra Hispanoamericana http://www.powerscourt.com/war/timeline.htm Relación cronológica de los hechos acaecidos entre 1895 y 1902. Spanish-American War in Motion Pictures http://lcweb2.loc.gov/ammem/sawhtml/sawhome.html Material audiovisual de la Guerra Hispanoamericana. Se puede ordenar video, fotos o música para coleccionar. Historia en el Servicio Nacional de Parques http://www.nps.gov/history/1spamwar.htm Además de datos de la Guerra Hispanoamericana, contiene información general sobre la historia de Puerto Rico y de sus parques. Centennial of the Spanish American War http://www.zpub.com/cpp/saw.html Comenta los hechos más resaltantes de la Guerra Hispanoamericana en Cuba, Puerto Rico, el resto del Caribe y del continente. *** Organizan en España centenario de Borges, con participación de María Kodama María Kodama, viuda del escritor argentino Jorge Luis Borges, se encuentra en Madrid desde mediados de marzo participando en la organización de los eventos que se realizarán en ese país con motivo del centenario del autor. El acto central de la conmemoración será una gran muestra de objetos personales y manuscritos de Borges, bajo la coordinación general de la Biblioteca Nacional. Kodama, nacida en Argentina en 1945, declaró en España que "la escritura de Borges revela su integridad moral, y esa fuerza subyace en toda su obra". La viuda del escritor argentino estuvo antes en Venecia, donde también se desarrollará una serie de actividades especiales el próximo año. Mallorca, Valladolid y otras ciudades participarán en los actos. Kodama indicó que Mallorca y Madrid fueron las ciudades españolas que dejaron su más profunda huella en el joven Borges. Como una novedad, se supo que en el marco de la celebración del centenario de Borges se editará una selección de cuentos de Kodama, que se han mantenido inéditos pese a que el escritor argentino la animó a publicarlos en reiteradas oportunidades. *** Inscripciones al I Congreso Internacional de la Publicación Electrónica Ya es posible inscribirse electrónicamente en el I Congreso Internacional de la Publicación Electrónica, que como hemos anunciado anteriormente se realizará en Barcelona, España, entre el 15 y el 17 de mayo de este año. El formulario puede llenarse en: http://www.gpd.org/maig98/es/form_reg.htm 10.000 pesetas es el costo de la inscripción antes del 30 de abril, excepto para estudiantes y desempleados, quienes cancelarán la mitad. Los editores electrónicos podrán presentar sus publicaciones en el Espacio Abierto, una sala especial del congreso en la que se admitirán inscripciones hasta el 15 de abril. La información sobre el evento puede solicitarse a la Secretaría de Organización, específicamente a Anna Solana o Silvia Llombart. Se puede usar el teléfono 34 93 4121111 o la dirección electrónica Gpd-mso@gpd.org. *** Guía para citar recursos electrónicos En nuestra edición 27 publicamos la nota "Material para ensayistas: cómo citar textos provenientes de la red". En aquella oportunidad simplemente tradujimos un texto en inglés que alguien puso en la lista Literatura de la Universidad de Buenos Aires. Como una buena noticia sobre el mismo tema, acabamos de conocer que desde el 30 de mayo de 1997 está disponible en la red el documento "Cómo citar recursos electrónicos", de Assumpcio Estivill (Estivill@jet.es) y Cristóbal Urbano (Urbano@eubd.ub.es). El artículo fue escrito para la revista Information World en Español, que lo publicó en septiembre de 1997. Este material, que es de consulta imprescindible en estos tiempos en que la red está envuelta en la mayoría de las bibliografías, contiene entre otras notas la forma de citar textos de bases de datos, programas informáticos, revistas electrónicas, páginas web, sistemas de información, listas de correos y otros recursos. En la introducción de su trabajo, los autores afirman que, aunque "los recursos electrónicos y los no electrónicos comparten bastantes características", no siempre es posible aplicar los mismos parámetros referenciales a los textos provenientes de fuentes electrónicas. El artículo puede leerse en: http://www.ub.es/div5/biblio/citae-e.htm *** El español Alejandro Gandara obtiene premio Anagrama 1998 El premio Anagrama de Ensayo, en su vigésimo sexta edición, acaba de ser concedido al escritor español Alejandro Gandara, por su obra "Las primeras palabras de la creación". A sus 40 años, Gandara ha publicado ya varias novelas, entre las cuales resaltan "La media distancia" y "Ciegas esperanzas", esta última merecedora del Premio Nadal en 1992. La más reciente es "Cristales". "Las primeras palabras de la creación" es un análisis del proceso de alejamiento que se cumple entre el lector y el escritor en nuestra sociedad, a partir del estudio de las líneas iniciales del Génesis bíblico. Mercedes Odina y Habriel Halevi, autores de "El factor fama", recibieron una distinción como finalistas por su trabajo sobre los efectos de la cultura del espectáculo en la sociedad. El jurado estuvo conformado por Salvador Clotas, Román Gubern, Xavier Rubert de Ventos, Fernando Savater, Vicente Verdú y el editor Jorge Herralde. El premio Anagrama se concede a autores de habla hispana y está dotado con un millón de pesetas. Algunas de las figuras que lo han recibido antes son Rubert de Ventos, Pere Ginferrer, Carmen Martín Gaite, José Antonio Marina, Soledad Puertolas, Vicente Verdú y, en la pasada edición, Norbert Bilbeny. *** Unesco opina sobre políticas culturales El 30 de marzo se inició en Suecia la Conferencia Intergubernamental sobre Políticas Culturales para el Desarrollo, un evento organizado por la Unesco que reunió, hasta el 2 de abril, a personalidades de la gestión cultural de los países miembros de la organización. Destacó en la apertura de la conferencia el llamado que diversos funcionarios de la organización hicieron a fin de proteger la diversidad cultural y la creatividad ante el avance de la globalización. Carl Tham, ministro de Educación y Ciencia de Suecia -país que fungió de anfitrión-, dijo en su intervención que "el poder de la cultura es, verdaderamente, un tema desafiante, con muchos conflictos encontrados y dilemas, lo que nos proporcionará, confío, una vívida y dinámica conferencia". El ex secretario general de la ONU, Javier Pérez de Cuéllar, dijo que "el desarrollo sin la cultura no es más que crecer sin alma", y que "la humanidad debe sostener y enriquecer su diversidad cultural si espera construir un futuro común". Por otro lado, la Unesco emitió un documento que contiene una serie de recomendaciones a los gobiernos del mundo, en torno a la política cultural. Una de las más llamativas, señaladas en el texto, es la de dedicar del 0,5 al 1% del producto bruto interno de las naciones al desarrollo cultural. La medida no es obligatoria, sin embargo: cada país tendrá la potestad para acatar o no las sugerencias de la Unesco. *** Gonzalo Rojas obtiene premio Octavio Paz de Poesía El martes 31 de marzo se hizo público en México el veredicto del premio Octavio Paz de Poesía y Ensayo, que en su primera edición recayó sobre el poeta chileno Gonzalo Rojas. Gonzalo Rojas tiene 80 años de edad y su obra ha sido publicada en México por el Fondo de Cultura Económica (http://www.fce.com.mx), siendo considerada como una de las más originales y rebeldes en nuestro idioma. Este poeta, quien vivió exiliado durante la dictadura de Pinochet, ha sido profesor de literatura en universidades latinoamericanas y estadounidenses. Entre sus obras más importantes destaca "La miseria del hombre" (1948), "Contra la muerte" (1964) y "Oscuro" (1977). Este premio nació como un homenaje a Octavio Paz en ocasión de cumplir 84 años de edad. Está dotado con 100.000 dólares y se otorgará cada año a partir del actual. *** Un moderno scriptorium Antes de la imprenta, los libros eran reproducidos a mano en áreas especiales de los monasterios que recibían el nombre de scriptorium, y que reunían no sólo a copistas, sino también a iluminadores, miniaturistas y encuadernadores. Era un trabajo arduo, de proporciones artísticas, pues el scriptorium no se limitaba a publicar ediciones de los libros, sino que cada ejemplar era cuidadosamente elaborado, letra por letra, con millares de adornos que incrementaban el valor del libro. La empresa española Scriptorium, S.L., se dedica a publicar reediciones limitadas de libros de la época en que la imprenta no existía. Cada una de estas exclusivas reediciones tiene menos de mil ejemplares. Scriptorium crea facsímiles de una altísima calidad que permiten al siglo XX experimentar la sensación de un lector del siglo XV. Scriptorium está invitando al público hispanoparlante a conocer su trabajo. Su página web está ubicada en: http://www.scriptorium.net Allí podrá leer datos acerca del carácter de estos libros de colección. Scriptorium publicó en su web la historia de cinco de sus mejores reediciones: "Ordenación y ceremonial de la coronación de los Reyes de Aragón", "La insigne orden del Toison de Oro", "De Balneis Puteoli", "Armorial de Salamanca" y "Genealogía de los Reyes de España". Además de saber cómo se hicieron estos libros y leer sus particulares historias, usted podrá ver fotografías de la edición lograda por Scriptorium. *** Gutenberg tiene la culpa Precisamente sobre el tema de la imprenta, Ricardo Moura (Rmoura@spin.com.mx) diserta en su edición 19 de El Opinionado. El artículo "Gutenberg tiene la culpa", publicado el 1º de abril, habla de la influencia que la imprenta ha tenido en la sociedad desde su aparición en pleno Medioevo. "No nos hagamos los tontos", arenga Moura; "si a Gutenberg no se le hubiera ocurrido la peregrina idea de facilitar la publicación masiva de textos e imágenes, hoy nuestros niños no estarían expuestos a odiosas publicaciones pornográficas. Porque, ¿quién se iba a dedicar a copiar imágenes obscenas *a mano*..?". El artículo es una candente reflexión sobre la libertad de expresión, el control de contenidos, la censura y el poder que subyace tras los medios masivos de comunicación. Como hemos mencionado en otras ocasiones, El Opinionado puede leerse en: http://spin.com.mx/personales/rmoura/opinio/ *** Premio Gabriela Mistral para la escritora Aline Pettersson Ferrel Ediciones Cote'-Femmes concedió esta semana el premio Gabriela Mistral 1998 a la autora mexicana Aline Pettersson Ferrel por el conjunto de su obra, que incluye novela, cuento, poesía, cuento infantil y ensayo. Pettersson recibirá el premio el próximo 27 de abril de manos de la escritora nicaragüense Milagros Palma, directora de la casa editora, en la Feria Internacional del Libro de Bogotá. Pettersson, quien nació en 1939, es autora de obras como "Proyectos de muerte", "El hombre equivocado", "Querida familia" y "La noche de las hormigas", entre otras. También ha publicado varios textos autobiográficos, como "De cuerpo entero" y "Mi familia y sus sagas". *** El País publica primer capítulo de las memorias del Gabo Gabriel García Márquez vuelve a ser noticia. Esta vez se trata de la publicación sorpresiva del primer capítulo de su autobiografía, que el diario El País acogió en: http://www.elpais.es/p/d/19980323/cultura/gabo.htm En el fragmento publicado, García Márquez cuenta episodios de su niñez, concentrándose en el momento en que decide ser escritor. *** La Sonrisa Vertical le sonríe a un ex presidente de Asturias En su 19ª edición, el premio La Sonrisa Vertical, que Tusquets Editores concede anualmente a la mejor novela erótica, recayó sobre Pedro de Silva, un ex presidente del Principado de Asturias. De Silva obtuvo el premio con su obra "Kurt", una colección de cien relatos sobre un hombre que escarba en la personalidad femenina en busca de los misterios que encierra. De Silva intentó mantener su identidad en el anonimato bajo el seudónimo Kurt K, pero al enterarse de que había obtenido el premio decidió develar su verdadero nombre. "Creo que este género precisa cierta distancia", declaró el ex político, quien se retiró hace siete años para dedicarse al cultivo de las letras. *** Gelman testifica sobre desaparición de sus parientes Juan Gelman, Premio Nacional de Poesía en Argentina el año pasado, fungió de testigo ante la justicia española el pasado 1º de abril, en un proceso iniciado por el juez Baltasar Garzón en contra de quienes gobernaron la nación sureña entre 1976 y 1983. Gelman habló de la desaparición de su hijo, su nuera y su nieto durante la dictadura argentina, en una iniciativa del juez español que, se espera, tendría una importancia radical al demostrarse la posibilidad de que los crímenes contra la humanidad sean juzgados en cualquier país del mundo, indiferentemente de donde se hayan cometido. El proceso de Garzón se inició en 1996. *** Escritores tienen una cita en Navachiste, México Navachiste, una bahía ubicada en el estado de Sinaloa, México, es el escenario del VI Encuentro Interamericano de Poetas, evento que se inaugura hoy lunes 6 de abril y que será clausurado el sábado 11. Este encuentro reúne a poetas, narradores, críticos literarios, artistas de otras disciplinas y público en general, sin limitación de nacionalidad. Además de los tradicionales talleres de creación, las conferencias y los bautizos y presentaciones de material impreso, el evento brindará a sus participantes espectáculos dancísticos, exposiciones de escultura, pintura y fotografía, veladas literario-musicales, excursionismo y, en fin, la oportunidad de compartir algunos momentos entre colegas. Entre las actividades previstas se encuentra el VI Concurso Interamericano de Poesía Navachiste 1998, un certamen literario que confronta a varios poetas jóvenes de Hispanoamérica. Pueden participar quienes hayan nacido después de 1950 y sólo tienen que llenar un formulario de inscripción. Los participantes entregarán, en el momento de inscribirse, un conjunto de poemas de entre 15 y 25 cuartillas de tema libre. Habrá un primer premio (diploma y publicación) y dos menciones honoríficas (diploma), que se entregarán en una ceremonia el viernes 10. El poeta ganador verá publicado su libro en el próximo encuentro. También se realizará el coloquio "Estado actual de la poesía en México", presidido por Raúl Renán, Carlos López y José Angel Leyva. En el mismo se permitirá participar a todos aquellos asistentes que registren una ponencia con un máximo de tres cuartillas. Los mejores trabajos serán publicados. Los poetas que han participado en ediciones anteriores del encuentro podrán presentar una antología personal de no más de 10 cuartillas. Con el material recabado se publicará la Primera Antología de Poetas de Navachiste (1991-1998), en coedición con UAS Editorial, Editorial Praxis y Navachiste Ediciones. La cuota de inscripción es de 350 pesos y deberá ser cancelada ante los organizadores al llegar al campamento. Se incluye alimentación, asistencia logística y traslado. Los participantes deberán llevar aperos tales como tienda de campaña, bolsa de dormir, ropa de playa, zapatos deportivos, repelente para mosquitos y otros que juzguen pertinentes. *** Globalización y análisis del discurso Con el auspicio de la Sociedad Argentina de Lingüística y la organización de Poesía en el Tulgún, se ha organizado el ciclo de conferencias "Cultura, sociedad y política ante la globalización", cuyas actividades tendrán lugar el segundo y cuarto miércoles de cada mes entre este 8 de abril y el próximo 9 de diciembre de 1998. Las conferencias se realizarán en el Centro de Investigaciones en Antropología Filosófica y Cultural (Ciafic), ubicado en el número 2100 de la avenida Federico Lacroze, en Buenos Aires, a las 7 de la noche, y se iniciarán este miércoles con la charla del doctor Julio Alvarez "Panorama de la globalización". Después de la actividad, a las 8 de la noche, la flautista Adriana Rodríguez y el guitarrista Jorge Biscardi interpretarán "Historia del tango", de Astor Piazzolla. La entrada a todas las conferencias es gratuita. El programa del ciclo puede leerse en la página de Osvaldo Spoltore (Osp@gema.com.ar), en: http://www.gema.com.ar/cultura/ciclo_glob/ Además, se puede solicitar información en el número 2890 de la avenida Rivadavia, oficina 406, 1203, Buenos Aires, o por el número de teléfono y fax 54 1 8627895. Por otro lado, el Departamento de Lingüística del Ciafic está invitando a participar en los seminarios del Programa de Formación Predoctoral en Análisis del Discurso, correspondientes al primer cuatrimestre de 1998, que se iniciarán hoy lunes 6 de abril a las 9 de la mañana con el seminario "Metodología de la investigación", por la doctora Irene Vasilachis de Gialdino, y que será dictado los lunes cada 15 días entre las 9 y las 11 de la mañana. Entre las 11:30 de la mañana y la 1:30 de la tarde, el doctor José Masulo dictará el seminario "Introducción al generativismo chomskyano de la década del '90", que también se realizará cada 15 días. La doctora María Laura Pardo dictará los cursos "Análisis del Discurso" I y II y "Análisis lingüístico del discurso legal y político en la Argentina actual", cada 15 días, los lunes de 2 a 4 y de 5 a 7 pm. Los martes de 10 am a 12 pm, y cada 15 días, Alejandro Raiter dictará el curso "Análisis crítico del discurso". De 2 a 4 de la tarde, y cada 15 días, el doctor Martín Menéndez dictará el curso "Lingüística sistémico-funcional: un panorama"; y de 5 a 7 pm, el curso "Pragmática: definiciones, alcances y perspectivas". En el segundo cuatrimestre se realizarán los cursos "Semántica", por la doctora María Marta García Negroni; "Seminario de lectura dirigida" y otro curso a confirmar a cargo del doctor Martín Menéndez, y "Seminario de investigación dirigida" y "Lingüística cognitiva: texto e imagen", por la doctora María Laura Pardo. Para participar en estos cursos es necesario consignar título universitario o equivalente, tener conocimiento de lectura del idioma inglés y celebrar una entrevista personal con la doctora María Laura Pardo. Estas actividades son dirigidas por la doctora Beatriz Lavandera y coordinadas por la doctora Pardo. Usted puede solicitar información al respecto en la Secretaría del Departamento de Lingüística del Ciafic entre las 10 de la mañana y las 5 de la tarde. También puede consultar la página web de los cursos en: http://www.gema.com.ar/cultura/ciclo_glob/ciafic.html *** Analizan realidad latinoamericana en Israel La Universidad de Tel Aviv, en Israel, organiza el 9º Congreso de la Federación Internacional de Estudios sobre América Latina y el Caribe (Fiealc), a realizarse entre el 12 y el 15 de abril de 1999 con el tema central "El Mediterráneo y América Latina". Se ha definido una serie de sesiones temáticas en las que podrán circunscribirse los trabajos, siendo algunas de ellas "Globalización, inmigración e identidad nacional", "Emigración mediterránea e integración nacional", "Derechos humanos en América Latina y el Mediterráneo", "La Internet y el proceso de democratización en América Latina", "Borges: precursor del posmodernismo", "El realismo mágico en la literatura latinoamericana y europea", "Ideología y política en la reforma agraria: América Latina y el Medio Oriente", y "El legado mediterráneo en América Latina". El total de sesiones abarca más de treinta temas. Los organizadores del congreso aceptarán propuestas de sesiones distintas a las que ya se han decidido, así como ponencias acerca de otros temas relacionados con América Latina, en cualquier área de las humanidades y las ciencias sociales. Estas propuestas deben enviarse antes de junio de 1998. Las ponencias individuales se aceptarán hasta octubre de 1998 y deberán acompañarse de un resumen de entre 15 y 30 líneas, además de un currículum vitae de una página. Los idiomas admitidos son español, portugués e inglés y la extensión debe ser de hasta 15 páginas tamaño A4, mecanografiadas en sistemas PC compatibles o Macintosh. La cuota de inscripción será de ochenta dólares para ponentes y veinte para oyentes. Los envíos y consultas deberán tramitarse por ante el doctor Tzvi Medin o el doctor Raanan Rein, en la Escuela de Historia de la Universidad de Tel Aviv, Ramat Aviv, POB 39040 (69978), Israel. También se permitirá hacer contacto mediante las direcciones electrónicas de Raanan Rein (Raanan@post.tau.ac.il) y Rosalie Sitman (Rsitman@post.tau.ac.il). Para participar es necesario enviar una ficha de inscripción a Dina Roditi, Ariel Tours (Arielltd@netvision.net.il), Trumpeldor 1, Tel Aviv 63433, o al POB 26311, Tel Aviv 61261. Se puede pedir información por el teléfono 972 3 5160203 o por el fax 972 3 5160915. Un modelo de esta ficha puede ser obtenido en nuestra página web como un anexo de esta misma nota. Para quienes deseen bajarla por correo electrónico, deberán enviar un mensaje sin subject a W3mail@gmd.de con el siguiente comando en el cuerpo: get http://www.nexus.net.mx/ojala-l/letralia/44/an01-044.htm *** InfoEdu dictará cursos, seminarios y tutoriales Se espera que el próximo 20 de abril se dé inicio a una serie de cursos, seminarios y tutoriales, que serán impartidos en una lista de distribución derivada de la lista InfoEdu, según informe suministrado por la doctora Graciela Caplan (Pinsky@einstein.com.ar). Esta interesante iniciativa, que admitirá inscripciones desde cualquier parte del mundo y se impartirá de forma absolutamente gratuita, es parte del esfuerzo que los coordinadores de InfoEdu han venido desarrollando en torno al aprovechamiento de la tecnología en el proceso educativo. Caplan indicó que los cursos serán dictados en castellano y seguirán la misma línea que hasta ahora ha definido a InfoEdu: la informática como herramienta de enseñanza, el empleo del correo electrónico como medio de difusión de las lecciones, debates con participación de especialistas en las materias seleccionadas, enseñanza transversal, escuela y universidad virtual. Los participantes podrán hacer preguntas a los moderadores, quienes las hacen llegar a los panelistas. Las respuestas se publican en un solo mensaje de aparición semanal que llega a todos los suscriptores. Al iniciar cada curso, los participantes recibirán la planificación de actividades y el temario del curso. Para suscribirse, envíe un mensaje sin subject a Majordomo@filo.uba.ar, con el comando SUBSCRIBE INFOEDU-CURSOS en el cuerpo. Los suscriptores deberán enviar un resumen de sus datos personales a la dirección del moderador, Owner-infoedu-cursos@filo.uba.ar. En la administración de la lista comparten responsabilidades con la doctora Caplan, el ingeniero Mauricio Wagner (Info@alean.com.ar) y el licenciado Carlos Neri (Cneri@psi.uba.ar). === Entre Bases =========================================================== *** VII Concurso Nacional de Poesía para Liceístas Fundación Casa de la Poesía (Venezuela) MENCIONES: Poesía. PARTICIPANTES: Escritores venezolanos menores de 20 años de edad, estudiantes de liceos, colegios privados, institutos de educación por parasistema, academias, centros del Instituto Nacional de Cooperación Educativa o cualquier otro instituto de educación secundaria de Venezuela. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; mecanografiado en papel tamaño carta por una sola cara del papel; extensión de entre 5 y 15 páginas. IDENTIFICACION: Datos reales del autor (nombres y apellidos, dirección de habitación y de la institución donde cursa estudios, teléfono, original de constancia de estudios y fotocopia de la cédula de identidad). JURADO: Oscar Rodríguez Ortiz, Luis Alberto Crespo, Blanca de González, Israel Centeno y Santos López. FECHA TOPE: No fue anunciada (telefonear a los números indicados abajo). PREMIACION: No fue anunciada. VEREDICTO: 10 de junio de 1998. ENTREGA: 10 de junio de 1998, en el auditorio de la Fundación Corp Group Centro Cultural, en La Castellana. DIRECCION DE RECEPCION: Casa de la Poesía Pérez Bonalde, Apartado Postal 60925, Caracas 1060. También a la Casa de la Poesía, Casa de Rómulo Gallegos, piso 4, avenida Luis Roche, Altamira, Caracas 1062. INFORMACION: Teléfonos 58 2 2863145 / 2864974. *** Premio de Poesía Juan Ramón Jiménez 1998 Diputación Provincial de Huelva, España MENCIONES: Escritores de cualquier nacionalidad en español. PARTICIPANTES: CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; no premiado previamente; no deberá ser traducción ni adaptación de otras obras; tema libre; extensión mayor de 500 versos; quintuplicado; tamaño folio u holandesa, numerados, mecanografiados a doble espacio; grapados, cosidos o encuadernados. IDENTIFICACION: Datos reales del autor (nombre, apellidos, nacionalidad, domicilio y teléfono) en una plica aparte. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 21 de abril de 1998. PREMIACION: 1.500.000 de pesetas y publicación en la colección de poesía Juan Ramón Jiménez. El premio es acumulable en el caso de que el jurado declare desierto el concurso. ENTREGA: 29 de mayo de 1998. DIRECCION DE RECEPCION: Excelentísima Diputación Provincial de Huelva, avenida Martín Alonso Pinzón, 9. 21001 Huelva (España). El sobre debe tener en su exterior la inscripción "Premio Hispanoamericano de Poesía Juan Ramón Jiménez". INFORMACION: Gozar@arrakis.es *** Concurso Literario Anual de la Contraloría General de Venezuela Contraloría General de la República (Venezuela) MENCIONES: Novela, cuento y poesía. PARTICIPANTES: Escritores venezolanos o extranjeros residenciados en Venezuela. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; idioma castellano; mecanografiado en papel Bond tamaño carta a doble espacio por una sola cara; triplicado; extensión máxima: novela, 150 cuartillas; libro de cuentos, 100 cuartillas; libro de poesía, 50 cuartillas. IDENTIFICACION: Seudónimo; sobre aparte cerrado con nombres, apellidos, cédula de identidad, dirección y teléfono del autor. Todo debe introducirse en un sobre manila. JURADO: Novela: Antonio López Ortega, Ana Teresa Torres y Alberto Silva Aristeguieta. Cuento: Blanca Elena Pantín, José Pulido, Oscar Silva Alvarez. Poesía: Jesús Sanoja Hernández, Rafael Arráiz Lucca, Joaquín Marta Sosa. FECHA TOPE: 29 de mayo de 1998 a las 3:00 pm. PREMIACION: Bs. 500.000, diploma y publicación en cada una de las menciones. VEREDICTO: 1ª semana de julio de 1998. DIRECCION DE RECEPCION: Contraloría General de la República, Concurso Literario, Atención Fundacea, piso 4, avenida Andrés Bello, sector Guaicaipuro, Caracas. INFORMACION: Teléfonos: 58 2 5083485 / 5083233. *** II Concurso Literario Ensayístico "Gumersindo Torres" Contraloría General de la República (Venezuela) MENCIONES: Ensayo. PARTICIPANTES: Escritores venezolanos o extranjeros residenciados en Venezuela. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; idioma castellano; mecanografiado en papel Bond tamaño carta a doble espacio por una sola cara; triplicado; extensión de entre 40 y 60 cuartillas. Tema: la Contraloría del siglo XXI en Venezuela. IDENTIFICACION: Seudónimo; sobre aparte cerrado con nombres, apellidos, cédula de identidad, dirección y teléfono del autor. Todo debe introducirse en un sobre manila. JURADO: José Andrés Octavio, Manuel Caballero y Armando Guédez Alejo. FECHA TOPE: 29 de mayo de 1998 a las 3:00 pm. PREMIACION: Bs. 500.000, diploma y publicación. VEREDICTO: 1ª semana de julio de 1998. DIRECCION DE RECEPCION: Contraloría General de la República, Concurso Literario Ensayístico "Gumersindo Torres", Atención Fundacea, piso 4, avenida Andrés Bello, sector Guaicaipuro, Caracas. INFORMACION: Teléfonos: 58 2 5083485 / 5083233. *** IV Premio Fantasía Infantil Sacha de Frising y Eleonora Nazar Anchorena (presidenta de la Fundación para la Educación Rural y Técnica, Fert) MENCIONES: Libros para niños de entre 5 y 12 años. PARTICIPANTES: Escritores argentinos o naturalizados en Argentina. CONDICIONES DEL MATERIAL: Libro publicado en Argentina por una editorial de ese país entre junio de 1997 y junio de 1998; no distinguido anteriormente; se admitirán materiales en cinco categorías: narrativa, poesía (poesía infantil y poesía dramática, lírica, épica, descriptiva, satírica y humorística, alegórica y fábulas o apólogos), educación por la experiencia práctica (no libros escolares), medio ambiente y fantasía (renglón para libros no clasificables en ninguno de los anteriores); quintuplicado. IDENTIFICACION: Una ficha mecanografiada con letras mayúsculas que contenga los siguientes datos: apellido y nombres del autor, dirección, código postal, teléfono y fax, dirección electrónica, número de documento de identidad, nombre, dirección, código postal, teléfono, fax y dirección electrónica de la editorial que publicó el libro. el nombre de la persona que dirige la colección de la que forma parte el libro (si procede), títulos y números de ISBN del libro o los libros enviados a concurso y sus respectivos lugares y fechas de publicación y, por último, firma del autor. JURADO: Cinco personalidades de la literatura infantil y juvenil cuyos nombres serán develados oportunamente. FECHA TOPE: 30 de junio de 1998. PREMIACION: Diploma de honor y 1.000 pesos para cada ganador. VEREDICTO: Será anunciado oportunamente. ENTREGA: Agosto de 1998. DIRECCION DE RECEPCION: IV Premio Fantasía Infantil; Cerrito 1182, 1010 Buenos Aires. INFORMACION: Diana Dickinson, secretaria de Dirección; teléfono 54 1 662.2044. Correo electrónico: Rmb@infovia.com.ar. *** Premio de Ensayo y Literatura Juvenil "275 años de la Universidad Central de Venezuela, 170 años de los Estatutos Republicanos" Universidad Central de Venezuela / Juventud: Tercer Milenio MENCIONES: Ensayo universitario, ensayo juvenil y poesía juvenil PARTICIPANTES: Escritores venezolanos y extranjeros residentes en Venezuela; en la mención de ensayo universitario, deberán pertenecer al nivel de pregrado de cualquier institución de educación superior de Venezuela; en las menciones de ensayo y poesía juvenil habrá un límite de 29 años. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inéditos; no premiados previamente; no participando en otros premios; original y 4 copias; deberá reseñarse en cada copia la mención en la que se participa; mecanografiados a doble espacio en papel tamaño carta; extensión: ensayo universitario, entre 40 y 60 cuartillas; ensayo juvenil, entre 30 y 50 cuartillas; poesía juvenil, entre 30 y 40 cuartillas. Tema: ensayo universitario, creación y situación actual de los estudios universitarios y de educación superior en Venezuela; ensayo juvenil, cualquiera de estos temas: deuda externa, globalización y petróleo; alternativas, trabajo y vida; la educación venezolana y el mundo de lo juvenil; delincuencia, drogadicción y violencia; ética, corrupción y política; desarrollo y privatización; cultura, deporte y oportunidades; ambiente, ecología y participación; la cuestión femenina, esencia y perspectivas; visión, presencia y realidad de lo indígena; y fronteras, integración y la solidaridad latinoamericana. Poesía, tema libre. IDENTIFICACION: Seudónimo; sobre aparte cerrado con nombre y apellidos del autor, fotocopia de la cédula de identidad, dirección, teléfono y, si es el caso, constancia de estudios universitarios a nivel de pregrado; este sobre debe indicar el seudónimo en su exterior. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 30 de junio de 1998. PREMIACION: Bs. 400.000,00 en cada mención. VEREDICTO: Antes del 15 de octubre de 1998. DIRECCION DE RECEPCION: Juventud: Tercer Milenio, Marrón a Pelota, edificio "General Urdaneta", piso 4, oficina 44, Parroquia Catedral. Caracas 2010, Venezuela. INFORMACION: Teléfonos 58 2 5636076 / 5642841. *** Concurso de Ensayo Literario "Hacia una formación plena de sentido" Ministerio de Cultura y Educación de la República Argentina MENCIONES: Ensayo literario. PARTICIPANTES: Escritores argentinos. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; mecanografiado a doble espacio en papel tamaño oficio; extensión entre 10 y 20 páginas; quintuplicado; el tema del ensayo se centrará en un capítulo (a elección del participante) del libro "Hacia una vida plena de sentido", del R. Menajem Mendel Schneerson; en la portada deberá constar el tema elegido. IDENTIFICACION: Seudónimo; sobre aparte cerrado con los datos del autor. JURADO: Un representante del Ministerio de Cultura y Educación de la República Argentina, uno de la Secretaría de Culto, uno de la Biblioteca Nacional, uno de la Representación de la Unesco Argentina y uno de la Organización Jabad Lubavitch Argentina. FECHA TOPE: 20 de julio de 1998. PREMIACION: Primer y segundo premio: un curso de capacitación en el área educativa del ganador, en una universidad u organización internacional en el extranjero dictado en idioma español, durante el receso de verano de 1999; incluye pasaje y estadía. Habrá 10 premios estímulo consistentes en un CD-ROM educativo cada uno. Además, cada ganador designará un establecimiento educativo, el cual recibirá dos volúmenes de la obra en la que se centra el concurso, para su biblioteca. DIRECCION DE RECEPCION: C.C. Nº 18, Suc. 53 (1453), Capital Federal, Argentina. INFORMACION: Teléfono-fax: 54 1 9631221; C.C. Nº 18, Suc. 53 (1453), Capital Federal, Argentina; correo electrónico: Certalit@siscor.bibnal.edu.ar. *** Concurso Julio César Salas Fundación Julio César Salas (Venezuela) MENCIONES: Ensayo. PARTICIPANTES: Escritores de todo el mundo. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; el tema es la vida y obra del doctor Julio César Salas, con prioridad en su trayectoria antropológica, sociológica, historiográfica, etnológica, lingüística y periodística; idioma castellano; extensión mínima de 80 páginas y máxima de 150 en papel tamaño carta a doble espacio; quintuplicado. IDENTIFICACION: Seudónimo; sobre aparte cerrado con nombre, cédula de identidad, dirección, teléfono y seudónimo del autor. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 31 de agosto de 1998. PREMIACION: Bs. 1.000.000 y publicación. Se publicarán también las obras que obtengan menciones. VEREDICTO: 8 de octubre de 1998. DIRECCION DE RECEPCION: Fundación Julio César Salas, calle Boconó, Quinta Serena, Lomas de Bello Monte, Caracas 1042-A, Venezuela. Apartado postal: 49020. INFORMACION: Teléfono: 58 2 7535343. Fax: 58 2 7533169. Correo electrónico: Carbon@link7.lat.net. *** Concurso de Cuentos Juan Rulfo 1998 Radio Francia Internacional / Centro Cultural de México en París MENCIONES: Cuento. PARTICIPANTES: Escritores de habla hispana. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; un solo cuento por autor; extensión de hasta 20 páginas tamaño carta a doble espacio (22 líneas por página) IDENTIFICACION: Al final del cuento deberá figurar el nombre completo, la dirección, el teléfono y los datos biográficos esenciales del autor. JURADO: Silvia Baron-Supervielle (Argentina), Jorge Edwards (Chile), Luis Sepúlveda (Chile), Juan Manuel Roca (Colombia), Emilio Sánchez Ortiz (España), Aline Schulmann (Francia), Claude Fell (Francia), Mercedes Iturbe (México), Paco Ignacio Taibó II (México), Julio Ortega (Perú), Fernando Ainsa (Uruguay) y Alexis Márquez (Venezuela). FECHA TOPE: 15 de septiembre de 1998. PREMIACION: 10 premios de un valor de 5.000 a 30.000 francos franceses. Algunos de estos premios están reservados a categorías específicas: el premio de la Unión Latina se reserva a relatos de escritores que no tengan nada publicado, el de "Le Monde Diplomatique" a cuentos que manifiesten una preocupación social; el de "Feria del Disco" a relatos en que la música ocupe el tema central; el de Monte Avila a autores de cuentos para niños y el de "Semana Negra" a un cuento policial. Los concursantes que estén en estos casos deberán señalarlo en el encabezamiento del texto. Sin embargo, esto no excluye que puedan obtener uno de los otros premios. VEREDICTO: 14 de diciembre de 1998. DIRECCION DE RECEPCION: Radio Francia Internacional (Servicio de Lengua Española). Concurso de Cuentos "Juan Rulfo". 116, Av. du President Kennedy, 75786 París CEDEX 16, Francia. *** III Premio Vida y Salud de Narrativa E.U. de Enfermería de la Universidad de Alicante (España) MENCIONES: Cuento. PARTICIPANTES: Escritores españoles (habrá un premio especial para estudiantes y profesionales de enfermería. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; idioma castellano o valenciano; extensión mínima de 3 folios y máxima de 10; mecanografiados a doble espacio en DIN A-4 y por una sola cara; temática relacionada con aspectos que se deriven de estilos de vida saludable, relativas a situaciones reales o ficticias de salud-enfermedad vinculadas con el mantenimiento y cuidado del medio ambiente; cuadruplicado. IDENTIFICACION: Sin firma; sobre aparte cerrado con el nombre, el teléfono y un breve currículum del autor, el título del cuento y la aclaración de si el autor es profesional o estudiante de enfermería. JURADO: Personalidades relevantes en la salud y la narrativa. FECHA TOPE: 20 de septiembre de 1998. PREMIACION: Premio Vida y Salud categoría Absoluta: 100.000 pesetas y placa. Premio Vida y Salud para Estudiantes y Profesionales de Enfermería: 25.000 pesetas y placa. DIRECCION DE RECEPCION: III Premio Vida y Salud de Narrativa. Universidad de Alicante, E.U. de Enfermería, Campus de San Vicente del Raspeig, A.C. 99, E-03080, Alicante (España). ====================== Envíenos información cultural ====================== Este espacio está destinado principalmente a la divulgación del trabajo de los escritores hispanoamericanos, pero no desdeñamos la difusión de las noticias culturales, que siempre son de interés. Envíenos toda la información que pueda a Jgomez@digicron.com. === Literatura en Internet ================================================ La Máchina Aristotélica para la obtención de ingeniosas Metáphoras http://www.cccbxaman.org/machina/ Alguna vez soñó Umberto Eco con un ingenio construido por el hombre que era capaz de producir un artículo de impensable manufactura: las metáforas. En su novela "La Isla del Día de Antes", hay un capítulo en el que se describe este aparato de implicaciones casi mitológicas, que se regía por los principios clasificatorios expuestos por Aristóteles en el libro quinto de su Metafísica. Estas y otras cosas, que antes sólo pertenecieron al mundo de la ficción, son posibles hoy en día si se le obsequia un poco de alma a esta otra máchina, la computadora, y se la pone a trabajar en favor de proyectos que siempre han inquietado al espíritu humano. Javier Espada (Espada@encomix.es) se ha empeñado en demostrarlo con esta página, que re-crea la idea de Eco haciendo uso de modernos artificios informáticos. La Máchina se fundamenta en la participación de sus visitantes. Usted debe registrarse suministrando su dirección de correo electrónico y una contraseña a su elección. Luego podrá involucrarse en la elaboración de los "pergaminos", que no es más que una base de datos que contiene los campos necesarios para hacer realidad el proyecto. Por el momento la Máchina sólo está admitiendo definiciones; cuando los pergaminos hayan sido completados, el artefacto estará listo para proveer de metáforas a sus visitantes. En principio es necesario escribir una "sustancia" en el formulario que aparecerá al intentar accionar la Máchina. El sistema buscará en su base de datos el término introducido; si no lo encuentra, permitirá al usuario escribir también el género (el, la, lo) y la categoría a la que pertenece el término. Las categorías son nueve. Las Cosas Celestes tienen que ver con los astros, el Zodíaco y aspectos relacionados; las Cosas Metafísicas y Fantásticas con asuntos del espíritu y seres mitológicos; las Cosas Humanas con las partes del cuerpo, las sensaciones y las acciones del hombre; las Cosas Artificiales, con las máquinas e inventos; las Cosas Naturales, con los reinos de la naturaleza; las Cosas Elementales, con los elementos esenciales; las Cosas Geométricas, con las formas; las Cosas Matemáticas, con los números y sus relaciones; y Otras Cosas, con todo lo que es difícil encajar en esta clasificación. El usuario escribe, para cada categoría, un nuevo término metafórico que defina lateralmente al que le sirve de inicio como sustancia. Cuando haya terminado el proceso de llenado de los pergaminos, se supone que la Máchina estará en la posibilidad de crear las metáforas. El usuario introduciría el sustantivo sobre el cual desea su metáfora; la Máchina escogerá tres iniciales que corresponden con una categoría aristotélica, un cajón (los cajones son donde se guardan los pergaminos) y un pergamino. Sobre esta fase del proyecto nos habla Espada: "Cuando todos los cajones y sus respectivos pergaminos hayan recibido sus nombres, entonces la Máquina se considerará construida y mediante el azar se podrán obtener metáforas, que de forma semejante a como las definiciones de las enciclopedias ofrecen un conocimiento, aportarán el suyo, onírico si se quiere, hallando, a veces, conexiones secretas, igual que la escritura automática surrealista, entre elementos dispares o imposibles (como el pez soluble) siendo, además, innumerables las conexiones que se pueden obtener como innumerables son las metáforas que podemos llegar a concebir. Es pues una Máquina poética y ensoñadora...". El creador del ingenio sitúa a la Máchina en el mismo habitáculo donde residen "El idioma analítico de John Wilkins", de Jorge Luis Borges, "Las palabras y las cosas", de Foucault, la tradición clasificatoria que se inicia con Aristóteles y las máquinas solteras surrealistas. En cualquier caso, se trata de una aplicación interesante de las posibilidades informáticas que brinda Internet sobre las actividades humanas. === Las cinco mejores revistas literarias de Internet en castellano ======= Con motivo del segundo aniversario de la Tierra de Letras, que se celebrará con nuestra edición 47, el próximo 18 de mayo, publicaremos una evaluación de las mejores revistas literarias en castellano que tienen como medio de difusión la red informática Internet. Nuestros lectores pueden participar en esta consulta, enviándonos sus sugerencias en torno a las que crean las mejores publicaciones electrónicas sobre literatura en castellano. Para ello, deberán escribir sus mensajes a Letralia@rediris.es, de acuerdo a las siguientes consideraciones: 1. Las revistas sugeridas por los lectores deben estar relacionadas con la literatura, aunque se admitirán postulaciones a medios que difundan contenidos sobre otras disciplinas del intelecto. No se admitirán postulaciones a subsecciones artísticas o literarias de publicaciones electrónicas que no tengan la cultura como tema principal. 2. Los responsables de las publicaciones postuladas deben pertenecer al ámbito latinoamericano o español. 3. Aunque las revistas pueden estar hechas en otros idiomas, en este caso se admitirán sólo si, integrada a su edición regular, publican una edición en castellano. 4. Las revistas deben ser estrictamente de acceso gratuito a sus visitantes. 5. No se admitirán postulaciones a la revista Letralia, Tierra de Letras, ni a nuestros sitios relacionados, Itinerario y Editorial Letralia. 6. Las publicaciones deben tener actualizaciones regulares para ser consideradas como revistas. 7. La dirección de la revista Letralia, Tierra de Letras, considera de primordial importancia el contenido de cada publicación postulada, relegando a un segundo plano aspectos tales como el diseño, la velocidad de acceso, etc. Quedan invitados todos a participar. Los resultados de esta evaluación serán contabilizados por Letralia y se publicarán en nuestra edición aniversaria, como entrega especial de nuestra sección "Literatura en Internet". === Las Letras de la Tierra de Letras ===================================== *** "Conversación de Eiros y Charmion", Ariel Frieda / Bruno Soreno. *** Poemas de Ileana Corvisón Menéndez. *** Tres cuentos de Ricardo Braun. *** "Carta desde una tierna ciudad violenta", Carlos Ossa. *** "Las tardes y las noches de Belisario Ruano", Ricardo Iribarren. === Conversación de Eiros y Charmion Ariel Frieda / Bruno Soreno ===== (Nota del editor: el título de un cuento del maestro Poe es un pretexto para que el escritor puertorriqueño Bruno Soreno comparta espacios electrónicos con su coterránea Ariel Frieda. Los cuatro mensajes que reproducimos a continuación conforman un diálogo que es erótico pero es también literario, que se afirma en sudores pero también en Poe, y que indiscretamente se cuela hasta la Tierra de Letras para deleite de sus lectores). From: Bruno Soreno To: Ariel Frieda Subject: Decapitaciones Un ciego soñó una vez a fuerza de palabras un laberinto recto, y no es despreciable dicho laberinto, sino solamente árido y limpio, sepulcro piramidal como aquel otro laberinto que el otro, el mismo ciego soñó plagado de arenas. De un salto de ojos grandes y videntes sueño yo un laberinto intermedio, circular, igual de limpio y de árido pero quizás más económico y atroz, una vuelta perpetua en el plano, un círculo interminable y vacuo, un gemelo atroz del primero, pero peor, porque agobiado de memoria el que se pierde en dicho laberinto recordará para siempre haber pisado cada punto de la circunferencia, y su boca escupitará pesadilla. Un tercer laberinto yo propongo, uno informe, húmedo, fluido y subcutáneo: el cuerpo, laberinto infinito. Un degollamiento, una demolición sistemática del cuerpo dividido es anatema, es multiplicar el dominio del cuerpo, es proponer un diálogo y traer a colación una cuestión de poder. El poder toma la forma de la recta, el deseo la de lo curvo. Recta es la guillotina, curvo es labio, el seno, el dulce pezón atravesado por telarañas frutales, el destilador inútil de grasas fuertes, el centro del laberinto circular. Tecnología de la mutilación, la palabra. Forma de desformarse, de asegurar la imposibilidad de encarar los rostros, el rostro, si es que encarar significa en este caso una prestidigitación, un gesto mántico, de coordinarse la cabeza y el cuerpo en su separación para contener la geografía sinuosa del deseo, del rostro elusivo y deseado. Un espejo. ¡Mira, y que desnudar los dedos! ¿Y que del frío? ¿Y qué del remeneo incesante del viento bailando el baile de San Vito entre las costillas de la osamenta? Tu metamorfosis es una vestimenta, un rizoma proliferante que te viste, que te cubre, que ansía materias de contacto, de protección ante lo inclemente (aunque no dudo de su capacidad erotizante, su uso del éxtasis como moneda de trueque, como interacción entrópica, termodinámica, de estabilización del sistema). Las sortijas de hielo son un guarecerse, son una hoz práctica que se encargará en su momento de desgarrar los filamentos, rellenar el hueso de lo húmedo, asediar lo chamuscado, encarar la desnudez atroz, rasgar la piel, provocar el grito, el aullido, el jadeo y el orgasmo de ser necesario. En cada dedo una palabra, como una muerte. Pequeña. Una pérdida en el laberinto, sin alas, sin minotauro, sin círculos ni rayas ni arenas, un meterse al cuerpo por la boca, por el recto, por el embudo del ombligo deteniéndose sólo para presentir el exacto momento de la penetración. una sortija de ángel extraviada en una boca. Dientes devorando metales, como truco de freakshow, tragadura de espadas. Un blowjob. Una sombrilla dorada bajo la cual guarecerse de la llovizna fría de palabras heladas, donde poder estar desnudo, caliente, desvariado de sí, casi mecánico. De cierto modo, un deseo que es una desafiante sinceridad. Porque la piel es a la carne como la cabeza al cuerpo, es una sinceridad insólita admitir el cuerpo no como burbuja del aire sacro sino como un laberinto infinito, como una capacidad de pieles infinitas, y debajo sólo huesos, laberintillos blancos donde anidan y se reafirman los filamentos, las protuberancias ectoplásmicas que se cuelan por los ojos, los oídos, la boca de las bellas brujas, las madejas de las medusas irresistibles. ¿No es acaso un cuerpo lo que ansían asir tus filamentos? Ciertamente. Lo incierto, lo difuso, es el conocimiento de ese cuerpo, su calificación bajo la lápida de un nombre, de un género, darle cierta geografía y cierta pertenencia. ¿Un muerto? ¿Un Otro? ¿Un Yo? ¿Acaso la radical desavenencia de la cabeza, de su insistencia y sus advertencias no es esconder el sol sin tener manos, desaparecer de la memoria el tajante recuerdo de que ella se inventó al cuerpo, de que el cuerpo fue un tejido carnoso que ella pacientemente bordó en las noches sin luna? ¿Acaso no era Ulises un simple diseño en la tela perpetua que tejía Penélope? ¿Acaso tus tentáculos, tus oculares, auditivos y bucales filamentos no se entretienen realmente en tejerte un cuerpo, no en buscarlo en un afuera sino construirlo alrededor de los huesos, allí en el hueco debajo del mentón? Ingenierías prodigias de tu suculenta carne. En cuyo caso, pedazos míos, esquinas afiladas mías quedarán atrapadas en tu red, despojos de mi carne y mi piel igualmente inventada (¿por mí? ¿por ti?) se enredarán en esa nasa, esa planta enredadera que puebla tus curvas, los cuchillos de los dedos quedarán entonces incrustados en esa nebulosa húmeda y palpitante y atestada de dientes y uñas y hormonas y epitafios que hemos concedido en llamar "tú". Un sofisma entonces, la diferencia. ¿Dónde termina la piel y dónde comienza la carne? ¿Dónde el dedo y dónde el metal? ¿A qué boca pertenece una lengua capaz de ocupar cuatro labios al unísono? ¿Puede el falo de Onán pararse al encarar su propia cabeza desmembrada? La palabra, la piel es una estrategia contra el humo, como lo es el olvido. El humo es lo que ocupa la insaciable boca de la carencia, la boca que besa sin dejar aliento, la boca mantis religiosa, el cuerpo muere y eyacula instantáneamente. Quizás, de pasadita piensa en su madre, en una sortija, un cuervo, una canica, un libro de Cortázar, una hecatombe. La caricia implica al cuerpo, lo compromete. La caricia asortijada lo rasguña, pone a funcionar la geometría de modos no euclidianos, sin importar en qué punto de la masa se actúe, se alerta a la cabeza. Efecto a distancia. Del lado allá al lado acá de la guillotina. Este instante que "es repentinamente y sólo vuelve a ser en la memoria", ese punto donde tangencian la recta y el círculo, esa zona intensa que puebla cementerios enteros de nombres (muerte, orgasmo, palabra, piel, nombre, guillotina, caricia, bala, decapitación, soledad), no es otra cosa (o es todas las otras cosas) que esa puesta en alerta de la cabeza, de ese contacto entro-metido de la carne con la carne o la masa con la carne. Es la caricia de la cuchilla en la nuca. Tanto la cabeza de la víctima como la del verdugo son puestas en alerta: una en alerta de la otredad de su cuerpo, la otra de su futura separación (por eso el muerto queda "convertido en verdugo"). Todo entonces una inmensa despedida, un terror y un estremecimiento ante la inminencia de la catástrofe que es la separación de la piel, el regreso a la carencia de la que nunca se salió. Noches oscuras y alucinadas, el cuerpo y sus fluidos atestados del elixir de la muerte, balbuceando, rodando por el aire pesado del suelo, gritando, chingando cuerpos sin nombres en camino al pozo, ocupando no dos sino mil ataúdes simultáneamente, cagándome en la boca de mi propia cabeza, haciendo mal las sumas y bien las restas, mutilando mi cuerpo (templo del espíritu santo, que pronto me desahuciará seguramente) practicando rituales ignominiosos y olvidadizos que preparan a uno para el desnucamiento, el degüello que implica el alba, la despedida de la verdad y el regreso a la mentira de que uno es uno y no diez mil, a la mentira despiadada de que yo no soy tú, de que nunca seré tú. Quedas invitada cordialmente a la próxima función. Esta es mi aportación al epistolario electrónico que sin duda alguna conformará una de las literaturas más alucinantes e interesantes de este paisito. Dime pronto lo que opinas. Y el chiste de todo es que ni siquiera es literatura sino algo mas visceral y siniestro, sospecho, aun con todos los bosques oscuros que lo pueblan y todos los fantasmas, algo más real. Espero la próxima y me entusiasma mucho este intercambio, este diálogo de ataúd a ataúd. Considera que si sigue así de bueno, esto es publicable, además de que es un modo, al menos para mí, de decirte tantas cosas de la única verdadera forma en que es posible escribirlas. Quizás este es nuestro idioma verdadero. Que el tejido que fabricas con tus madejas infernales incluya, en sus fabulosos paisajes, mi osamenta. Osiris, el conde decapitado. PS: El primer párrafo de tu texto, entre comillas, ¿es tuyo o es de otro? Si es tuyo debes saber que está KABRON y que quiero leer el resto. Si es de otro me gustaría que me dijeras de quién es, porque me interesa. Te pregunto porque aunque todo tu texto mantiene la calidad genial de ese texto (lo que digo en el párrafo anterior no es por decirlo, va en serio) noto una diferencia entre el estilo de ese párrafo y tu incomparable estilo, que sospecho sólo yo he logrado apreciar y disfrutar a cierto nivel (que no a cabalidad). Disculpa la soberbia si me equivoco o me creo el ombligo. === From: Ariel Frieda To: Bruno Soreno Subject: Como todo, continúa... "After this I call to mind flatness and dampness; and then all is madness - the madness of a memory which busies itself among forbidden things". Siempre acudo a Poe, ya sabe usted de esas manías. De todos modos en estos momentos sólo cosas como péndulos deshacen mi cabeza. Si fuese la Medusa yo, sería una de filos cortantes, blandos, como péndulos que se suspenden de lo que me cubre, que tienen maniobras planeadas para mis ojos, mandrágoras flotando por mi iris, mi ojo, ojo péndulo, desechando mi cabeza con un movimiento adverso que me decapita. Pero usted también sabe leer al tiempo. Digo, cuando se inventa, cuando éste acude a su existencia, usted sabe contar horas, minutos, con su tic tac de plata en los dedos, cuchillos afilándose en la cocina, filos que danzan tambores en mi nuca, como un asesinato de imprevisto en el que usted no puede matarme si no es que antes se deshace del intento. Medusa yo, me tuerzo los brazos, me los parto, los dejo como migajas de pan, cuento de hadas, no sin antes desafiar la luz, que, como el tiempo, en este rumbo nada tiene que ver. Así que usted seguirá olfateando, como una bestia, un perro rabioso, los trozos que se despegan de mi cuerpo, porque prescindimos de la geometría, Medusa yo, pongo a rodar mi cabeza llena de péndulos colgantes, tic tac tic tac tic tac cada vez me extiendo sobre el suelo, y allá abajo, sin luz enciende mi cabeza un cigarrillo, y yo Medusa dicto el ritmo de tus dedos que escriben sobre una maquinilla imaginada. Siempre te imagino frente a una maquinilla. Puedo hablarte, yo fumando desde este piso frío, mientras suenas los huesos, bostezas, tú, cuerpo carente de ojos, de dientes. Insisto saborear el humo desde tu bandeja, mis péndulos surgen de mi cabeza como si fuesen monstruos marinos, rasgan el aire, la esquina fría del aire, el tiempo sabe estremecer tu sombra. Calcino desde mi boca el aliento, cuando se escribe como tú lo haces (y sólo tú sueles hacerlo) se abren demasiado los ojos, se prescinde de los párpados y es como si hubiese un agujero colmado de reflejos, del reflejo de un cuerpo que mira un reloj, del reflejo del cuerpo que se convierte en serpiente cuando se anida en el péndulo, Medusa no tiene memoria pero tú sí... Por eso no puedes dejar de derramar palabras como mercurio, no te importa la forma, sino sólo descender en ese ir y venir, tic, tac, está de más poner aquí la palabra tiempo. Y si yo Medusa te observo febril, me acojo a la memoria más mediocre y sólo puedo asociar de tu mercurio la fiebre... deshojo el cigarrillo, derramo las cenizas y me quemo, me dejo quemar, y un péndulo caliente es infierno para un hombre. Si me columpio, si me imagino en mi propia cabeza yendo y viniendo agarrándome de las orejas que por dentro son sólo chorreras resbaladizas, si me convierto en mano que desmembra mis propios recuerdos, y te encuentro, así convaleciendo, sudando bajo las frazadas, te desarmo, escribe encima de mí, yo fumo por ti, te condeno péndulo, métete en mis huesos y a la hora de bajar grita bien fuerte, que el reloj se oiga en todas partes. Escribe. === From: Bruno Soreno To: Ariel Frieda Subject: Conversation of eiros and charmion "Then, there came a shouting and pervading sound, as if from the mouth itself of HIM; while the whole incumbent mass of ether in which we existed, burst at once into a species of intense flame, for whose surpassing brilliancy and all-fervid heat even the angels in high Heaven of pure knowledge have no name". Partir de Poe. Devolverte la jugada es como partir de un abismo hacia lo innombrable. Como contar un cuento desde el último punto que lo decapita. El sonido inefable del tiempo decapitado, la interrupción del elan vital, la paralización inaudita de las manos del reloj y de las culebras revoltosas que merodean tus sienes. Después del cataclismo, de la catástrofe inminente del tiempo, tu nombre será Charmion. "So henceforward will you always be called". Yo seré Eiros. Porque ya somos otros, negados del éter sustancioso que una vez nos alimentó, el aire que nos igualó a los de la especie en ventajas y carencias. Has devenido cabeza en esta catastrófica metamorfosis universal. Me exiges la escritura lineal de tus contornos como la tiza que rodea al difunto asesinado en el suelo de la escena del crimen. Tu naturaleza es toda ojos, ahora, como la noche. Escribirte, ya que no tienes cuerpo, es una tarea de castración. Para escribirte ahora debo prescindir del sexo. ¿Será posible semejante maniobra? Mejor seré tu verdugo, tu llaga, me inventaré tu cuerpo rebosado de curvas, voluptuoso como una fruta podrida, y te sacaré los jugos, los gemidos, te haré en el cuerpo cicatrices imponderables, machacaré tus dedos en el pilote verde de la palabra, te arrancaré los dientes y las culebras del pelo, te haré tragar plata a borbotones hasta que revientes, hasta lanzarte rauda al infierno del silencio. Yo perseguiré tu rastro, tus migajas de pan, cuerpo de Cristo, hasta llegarte, hasta alcanzar el espectro detrás del péndulo, hasta merodear infalible cada uno de tus péndulos que te habitan, las manadas de arañas que atraviesan tus tuétanos. Yo seré el estruendo, la trompeta, el ruido del tiempo rompiéndose y destrozando de un zarpazo todos los péndulos y las agujas del universo. Yo, lunar, manejaré tus menstruaciones, me esconderé como un duende con colmillos detrás de tu lámpara azul para espiarte el sexo, para atrapar el grito ajeno y lanzarlo cual martillo al cielo, al lugar cóncavo, al laberinto circular de los tormentos, de donde nunca regresará. Otra vez Poe: "Vivo te fui funesto, muerto seré tu muerte". Así me olvido de mí. De la asfixia. De la marea moribunda de la noche, la ausencia espantosa del sopor, la sospecha de un coloso oscuro acechando más allá del horizonte con mi nombre en la frente. Del hueco infinito que rodea mi falo hambriento, envuelto en fuego, en brillo indescriptible. Porque yo estoy hecho de tinajas, aunque tenga la apariencia momentánea de acarrear dedos de plata. Yo estoy hecho de ajenjo, de libros escritos en lenguas malditas, y ocultos en las barrigas trémolas de bibliotecas pertenecientes a herejes y a alquimistas, yo estoy hecho de tus ojos de medusa. Yo sopesé que ya era piedra, que ya habías realizado no sé qué maleficio de sal, pero yo no conté con la multitud de agujas milenarias, con mi capacidad de decapitarme los dedos y guardarlos, resguardarlos de la tormenta en unas gavetas de plata que ya nadie puede abrir, unas gavetas vigiladas por relojes de arena. Detrás de los ojos habita la memoria, un animal amenazante, amenazado, que acecha y araña y muerde cuando lo perturban, que lastima la mano que le da de comer. Pero yo guardo la mía, o la mía se guarda en las gavetas de mis dedos, detrás de la plata que recuerda tu piel, aquella piel que te cubría cuando eras Frieda, cuando tus curvas y tus manzanas y tus dientes me eran asequibles y yo tenía boca en el pecho para comer. Mi tarea, entre marea y marea y vértigo, será la investigación minuciosa de tu crimen, recuperar la arqueología de tu muerte, determinar con certeza los golpes, las heridas minuciosas que te propiné de lejos, detectar a tu criminal, escondido en un espejo. Tengo un cigarrillo entre la plata, tengo una boca llena de humo. Yo debo transmitirte ese humo, debo llenarte del aliento mortal, carcinógeno, que permitirá (a costa tuya) la recuperación de la carne, el conjuro que producirá tu golem, el terrorífico despertar de tus serpientes. En horas exactas leerte sin cuerpo es como una orgía al revés, cuando resucitan las agujas no ponderar tus ángulos, tus extremidades de araña, pensarte toda letra y palabra y lejos y Charmion es ciertamente insoportable, como cargar un tizón de plata o lanzarse al mar. En horas exactas debo hacerme inexacto, debo desgarrar algunos velos que me cubren, extirpar mis testículos y comérmelos con mermelada, agarrar fuertemente la mano izquierda con la mano derecha y arrancarla de cuajo con cuidado de no salpicar la maquinilla, el papel de hierro donde grabo unos signos destinados a ser carimbo de tu piel sin alcanzarla nunca. Ese es el sueño de la maquinilla, la mecánica inmediatez de poder escribirte ruidosamente, realmente, la posibilidad de incendiar tu cama con la colilla de un cigarrillo, mejor aun, incendiarte toda, como en el cuento. Pero tú conoces mejor que nadie la peripecia, el vericueto líquido de la palabra, tú has escrito en piel y letra cosas indecibles, tú has manejado con competencia infiernos diminutos, tú me has atosigado pesadillas y decapitamientos, tú te mutilas, me mutilas como un papel incendiado, como un ruido intrusivo, una trepanación craneal en búsqueda de un tumor que ya se ha ido, que nunca estuvo, o que habita tranquilo otros aposentos buscando a quién devorar. Tú has visto mi noche, mi espanto. Tú has imitado mi gesto grotesco, yo tu palabra fluida. Tú te has escondido en mis ataúdes, y yo te he matado a dentelladas mil y una noches. Tú has sido Sherezada, y en la mil y dos noche te has quedado sin historias y yo, implacable, he ordenado tu cimitarra. ¿O cada historia era un pequeño asesinato, una petit mort, un orgasmo cegador y redentor? Ciertamente muchas noches lo fue, lo es, ciertamente una luz inefable ha brillado de vez en cuando en la psicodelia y el autolvido, en el vientre henchido y relleno de ojos de la noche. Metafísica del terror, no poder imaginarse el color blanco, o aplicarlo a todo el universo para borrar tu nombre. Si, para entretener el espanto, dedicaras tus agujas, tus arcos de metal a dibujarme allí, detrás del vidrio, donde pasto con mi mano sangrante entre las bestias, ¿qué formas me darías? El péndulo que precariamente viajamos ha practicado una vez más el arco. Ahora se aleja, de mi hacia ti, algo de mi piel se va con él, algo de mi hambre. Estoy embarrado de tu carnicería. El péndulo es una espada, con el mango en tu dirección y la navaja en la mía. En ese filo, si eres capaz, se mezclará nuestra sangre. === From: Ariel Frieda To: Bruno Soreno Subject: Continúa... "After this I call to mind flatness and dampness, and then all is madness - the madness of a memory which busies itself among forbidden things". Ya sabes de la manía de acudir a Poe. En horas exactas mi cabeza se llena de péndulos y como Medusa convierto al tiempo en una gran orgía. El reflejo de un cuerpo que se detiene frente al reloj, tu cuerpo detenido, parado como una manecilla inservible que acoge al seis por efecto de gravedad. Tus ojos que de la nada ahora son blandos frente a mis péndulos espejos. Mil movimientos colman mi cabeza. Demasiados péndulos cuelgan frente a ti, tú que me miras decapitada, renunciada a mi cuerpo, mi memoria harta del tic tac terrible que hace el reloj a estas horas, que te detienes ahí, inmenso, casi infinito, alargando los colores sobre mis filamentos de plata que marcan ciertas cosas que sólo tú puedes contar, testigo ocular, culpable, diséctame. Escríbeme llena de péndulos que danzan tambores en mi nuca, pende la sangre de un animal sacrificado, penden miles de caras entre mis filamentos intentando ir de oreja en oreja, acudiendo a esas chorreras resbaladizas que no pueden ser más que eso, por dentro, siempre por dentro, usted me pende. Veamos, le decía que era Medusa yo que dejaba extenderme en largos hilos de plata que cuentan el paseo del tiempo. Porque cuando mi tiempo sale a pasear se detiene frente a una ventana y en esa ventana yacen tus dos ojos, como esferas esperando golpear contra el cristal, y luego quién pagará ese vidrio, te preguntas sin darte contestaciones porque ahora me ves rodar. A tu salud un cigarrillo, mírame, como dejo ir mis partes, como te ofrezco una línea, una ruta o un caminito de cuentos de hadas, no te busques, sólo amontónate, desmenuza tu gravedad. Mi cabeza rodando y miles de campanas, péndulos que me chocan por adentro, se me incrustan en las paredes, en los límites, ruido de tu maquinilla. No sé por qué... Siempre te imagino escribiendo en una maquinilla. Suenan más, despiertan a la gente; en cambio este ruido que oyes rodar sólo puede pertenecerte. Déjame ser tu personaje. Ahora frente a la guillotina, yo Medusa, sola, sin cuerpo, como sólo una Medusa puede ser, soy condenada a la guillotina. Escríbeme el final, decapítame de nuevo, yo que sin cuerpo ando, y apago este cigarrillo dando una vuelta más. ¿Qué esperas? ** Ariel Frieda, escritora puertorriqueña nacida en Barranquitas en 1973. Ha publicado material en diversas revistas literarias de su país y actualmente prepara un libro hasta el momento intitulado. ** Bruno Soreno, escritor puertorriqueño, cursante del posgrado de Literatura Comparada en la Universidad de Puerto Rico. Ha sido ganador de diversos concursos literarios, ha publicado textos en revistas literarias de su país y tiene actualmente dos libros inéditos. Es uno de los creadores de "El fémur de tu padre", revista literaria que puede leerse en http://www-leland.stanford.edu/~sanmigue/. Soreno@prtc.net. === Poemas Ileana Corvisón Menéndez ================================== *** Apuntes para un autorretrato Me asombran los ruines, encantan los trenes, desesperan los necios. Colecciono conchas, cajas, aretes, papeles y el silencio. Mis gavetas, arcones inagotables de recuerdos. Mi piel, un arpa perfecta a la espera del diablo o de un ángel que la haga vibrar. No soy dócil, mi camino no siempre es fácil, suelo hacer altos en sitios no correctos, mirar el cielo, buscar estrellas solitarias que buscan un dueño. Comidas frugales, antojos secretos, sueños irrealizables infantiles empeños. Conformando todo eso, un cuerpo que me pesa tanto como los años vividos sin afecto. *** Mi canto No quiero para mi canto lo frágil del cristal, lo etéreo del vuelo. Para mi canto quiero la voz universal. El músculo alerta total decisión, búsqueda incansable, verdad en cada razón. Mi canto no se viste con sedas ni gasas. Mi canto lleva ropa de casa, busca su espacio nacido de un deseo, mi deseo de cantar. Mi canto no es ya mi canto, mi propio canto singular, mi canto es de todo aquel que lo quiera entonar. No quieran vestirlo entonces con traje especial, para que guste a todos, a los tibios, a los que miran y no están. Mi canto tiene una hermosura especial, es daga punzante, miel, manantial. Dame tu voz y canta canta conmigo ahora el canto de mi canto libre mi canción de libertad. Virgen de ñoñeces, pausas, conveniencias, suspiros y lugar. *** Pacto roto Usaba prestarle las alas hermosas del ángel de mi guarda a la nave que traía el amor de regreso a casa. Así una vez, otra, fatigado mi ángel de ti también cuidaba. Un día muy serio dijo, no llores, esto se acaba, el amor regresa, pero a la vez se queda allá en otra playa, más allá de tus ansias. Entendí sus palabras, supe que mi puerto era el puerto seguro, como el camino para volver a casa, que ni miramos para saber, si tiene algo nuevo, o le falta. Sólo basta que sea el camino de regreso a casa. Lloré en su hombro, mi ángel me cobijó con sus cansadas alas. Bajito le dije: desde hoy no te vas, ni a nadie cuidas. Sólo a mí tú me guardas. ** Ileana Corvisón Menéndez, escritora cubana nacida en La Habana en 1944. Es técnico medio en Contabilidad pero ha desarrollado una intensa actividad literaria escribiendo narrativa y dramaturgia. === Tres cuentos Ricardo Braun ======================================= *** El Kmur Describir al Kmur es tarea compleja y tardía. Si digo que tiene plumas, alguien más alerta que yo ha registrado antes ese detalle. Si declaro que tiene huesos alargados, para mis amigos no es novedad y además tienen el malgusto de decírmelo. Si tomo cuidadosamente la distancia desde el culmen hasta las rectrices y escribo esperanzado una monografía, al día siguiente encuentro la descripción del Kmur, con mismas medidas, en la Enciclopaedia Britannica a doble página y a todo color. El Kmur tiene, sin embargo, una característica notable y que percibo cuando me acerco a su jaula: sólo tiene ojos para mí. *** Los hermanos Tomasito tenía grandes ojos azules y era para sus padres una criatura deliciosa. Su hermano, no. En las tardes de primavera recogía flores silvestres para su mamá. Su hermano, no. Cuando llegó la adolescencia, Tomás llenó de orgullo a sus padres por su desempeño en el colegio. Era un alumno brillante y tenaz. Su hermano, no. Era muy devoto a la Virgen del Valle, lo que le valió el nombramiento de Caballero de María. Su hermano, no. En su primera y única novia, Clorinda, hermosa, dulce y aun más devota que él, conoció el amor puro y sincero. Su hermano, no. Nacieron los hijos, frutos de una vida colmada y pensando en ellos acumuló, con esfuerzo, una pequeña fortuna. Su hermano, no. Cuando llegó la crisis, sus negocios se redujeron, mas él siguió luchando con dignidad. Su hermano, no. Un contador desagradecido falsificó los libros, robándole hasta el último centavo y, por un error del abogado, Tomás fue condenado por estafa. Por último murió en la cárcel, desprestigiado, pobre y abandonado por su mujer. Su hermano, no. *** La ortorrosa (microcuento remilgoapologético) Tengo, para contarles, la ortogénesis de una rosa escapular. Roja cual medusa astronómica, y blanca como el delantal de Florence Nightingale (1820-1910), nace en el orto, la ortorrosa. Virginal, como una mañana de primavera o el primer grito de la cigarra, aún sin el pistilo porta el brevísimo pedúnculo que sostiene el himen, desde el tallo al talle suyo. Rosa Calopsis, variedad negra cultivada por Lord Hughes en el parque de la Gran Duquesa, o Rosa Rosis Maravilla, de los jardines de ínclito gitano; ambas ortorrosas no crecen sino que permanecen, desde la aurora al ocaso, desde el orto hasta el crepúsculo, envueltas en pétalos tersopelusados. Mientras dura la monótona protoetapa, esconden la fragancia de su hermetismo, en el cáliz. Acaso aureocorpuscular, acaso simple rosa apetalada, madura, fragante o marchita, la ortorrosa espera la inexorable mano curtida, el olor a tabaco, el aliento a vino antiguo y la hoja del verdugo. A media noche, cuando la luna llene su cara de luz, se abrirá generosamente a las mariposas nocturnas que la libarán hasta estremecerla. Extenuada, esperará la escarcha de la mañana. Entonces el orto lento llenará el espacio de luz rojizopálida para luego amarillarla. Y será sin asombro y sin un grito, que el viejo jardinero, al redoble de sus tijeras, le cortará el tallo, dejándole las venas y sus pupilas expuestas al aire. Cuando anochezca, el ultravacío urdido por la ortorrosa ausente atraerá, desde las sombras, enjambres de insectos y otros espíritus del jardín, mientras un gnomo recitará inexorable: "Era un viejo jardinero que cuidaba con esmero su vergel y era la rosa un tesoro de más quilates que el oro para él...". ** Ricardo Braun, escritor argentino nacido en Buenos Aires en 1940. Su aún joven obra -escribe desde principios de esta década- permanece inédita. Ricardo.braun@newage.com.ar. === Carta desde una tierna ciudad violenta Carlos Ossa =============== Hechicera: Aquí no se hospeda el mar pero nadie estornuda esta ausencia no existe nostalgia de sal de azul al por mayor ni de absoluto aquí la intensidad copula con el verde te descubre su olorosa espalda vegetal o el desatino amoroso frente al papel moneda. Cada noche la ciudad asiste a su funeral pero se le concede resucitar con el día. Aquí crepita un desarraigo como de hojas madura mordidas por el incendio. Todas sus calles conducen impúdicamente hacia el ruido Ciudad donde la arrogancia se desplaza gratuitamente como el viento con hombres sin rostro definido que intentan aprobar en Rangers un dudoso curso de nuevos dioses. Aquí se participa de un festín secreto como si la brisa transportara guayabas intocables. Pero despiertan serias reservas la vieja lírica del sinsonte y el lenguaje versal de la ternura. Ciudad donde la flor es una mentira de postal y la eternidad de la primavera arropa con desgano las vacaciones de un obrero. Aquí se obstina una obscena lascivia por la sangre un entusiasmo irreverente por la liturgia de la muerte. Escucha hechicera esta desgarrada letanía de hombres que agonizan sin descubrir nunca la gramática de las alas... De pronto el amor renuncia a su esquema de graffiti y pide cupo para entrar a los cuerpos. De pronto la ciudad se ducha repartiendo a todos frescura de domingo. Sí. Aquí se canceló el sosiego la extraña pretensión de ser amigos y la tibia bofetada de asombrarse. La gente madruga a subirse en potros invisibles porque la prisa alquiló de un solo golpe todos los espacios. Nadie se disputa el botín de la alegría sólo la áspera geografía para la indignación o la indiferencia. Cada atardecer crecen las residencias bajo los puentes con escuadrones de frío como mantas. Es nocturno el crecimiento de la llaga. Pero ningún amanecer es la confirmación de la noche. Aquí es la soberbia del vidrio contra el tiempo la rutilante ceremonia del cemento el adoquín estrujando la lechuga de la tierra o esa blasfemia arquitectónica frente a los dioses del vacío. Ciudad abierta a todos los templos de la orfandad. Ahora crece una lujuria de plomero una despiadada pasión por los metales. Sólo algunos saben dónde termina el día y dónde comienza el encuentro con el alto lenguaje. Lo que quería decirte casi melancólico es que una cifra abusiva de gente pide prestado el aire la prosa para el vientre y las ganas para asomarse al otro día. Qué bueno, que algo nos toca del aliento profundo de la ciudad. que en fin... ** Carlos Ossa, escritor colombiano cuyos trabajos han sido publicados en medios impresos de Medellín, entre los que se destaca la revista Universidad de Antioquia. Puede contactársele a través de Sylvya Angel, (Sylvya@epm.net.co). === Las tardes y las noches de Belisario Ruano Ricardo Iribarren ===== Sólo podemos hablar de las tardes, de las noches de Belisario Ruano ya que sus mañanas, entre las seis y las catorce lo vomitaban sistemáticamente y lo dejaban flotar en el aire de junio, de noviembre como destellos apenas luminosos, como gusanos invisibles. Sólo podemos hablar de las tardes en las que Belisario nacía puntualmente a las catorce y repetía y repetía los mismos gestos, las mismas situaciones junto a las azules ventanas de su cuarto que daban a terrosas veredas repletas de muchachas: única señal de la existencia de las mañanas y los mediodías; Belisario las escuchaba fascinado hablar de despertares, hablar de desayunos de almuerzos y de siestas, mientras se retocaban las pinturas de los ojos y se ajustaban las peinetas. Y Belisario, tímido, enredaba a lo largo de su cuerpo el extenso cordón umbilical que lo cubría hasta los muslos y salía lentamente de su cuarto, con el torso desnudo, descalzo, sea cual fuere la estación del año. Entonces lo rodeaban las muchachas y lo miraban en silencio, siendo conscientes de que se encontraban frente a un hombre para quien no existían las mañanas; frente a un hombre que cada tarde debía asumir la tarea de iniciar la vida. Las dos muchachas más hermosas lo tomaban una de cada brazo: el vello húmedo, tibio y pegajoso por el líquido amniótico y aunque caminaran lentamente hacia el lejano muelle, las tardes, rodaban vertiginosas por el cielo; en el otoño las llevaban las ruedas de las nubes; en el verano explotaban en luces y armaban las centellas un azulado campo de batalla donde guerreros bravos morían apurados antes de la hora de la cena. Con las primeras sombras las muchachas debían regresar a sus hogares y Belisario Ruano paseaba entonces solitario, siempre enfundado en su cordón umbilical vibrante y lo cubría la noche eterno embudo negro. La soledad llegaba desde abajo desde las ranuras que cubrían las bocas de tormenta. La soledad llegaba desde abajo hundiéndose en su próstata como una nube de cristales agudos, puntiagudos y desataban de pronto los riñones los apocalipsis de su sangre negra. Eran las noches de Belisario Ruano como perros enormes con dientes afilados masticando su cordón umbilical, dejándolo desnudo junto a los viejos barcos oxidados. Algunas veces camino por calles solitarias, hasta los barrios lujosos y apartados donde vivían las muchachas de las tardes. Ellas podían diariamente verter sobre sus pechos pequeños infantiles el jugo azul de las mañanas y la eclosión de rotundos mediodías. Y Belisario Ruano violaba viejas puertas y entraba en jardines florecidos y trepaba a las hiedras y miraba dormir a las muchachas de bellezas inmóviles. En verano entraba en silencio a las piezas enormes y pasaba minutos con la mirada fija en peces tornasoles en aceitosos lenguados claroscuros que amenazaban saltar de sus escotes. Después Belisario descendía por las hiedras caminaba hacia barrios suburbanos y jugaba a la rayuela en sus veredas. Hacia las cuatro con los primeros resplandores de la aurora cantaba la versión completa de "Tosca" de Puccini y a pesar de la dulzura de su canto recibía pedradas y gritos de vecinos y algunas latas con tomates de cosechas de pasados años. Ya cerca de las seis volvía a la costa. Casi siempre un trozo de cordón umbilical colgaba de su coxis como resabios de una cola. Detenido en el muelle miraba el horizonte y reía inexplicablemente a carcajadas mientras el sol montaba cuidadosamente sus rojas rampas sobre el cuadrante este. Belisario reía mientras los fogonazos de la primer aurora recortaban su vientre. Belisario reía. Sus gritos recorrían los campos cuadrados del espacio. Casi sobre las seis giraba lentamente hacia el naciente abría los brazos y a las seis menos cinco los rayos iniciales lo tomaban como dedos invisibles y fuertes y lo depositaban suavemente en la lengua rojiza de la mañana apoltronada que lentamente lo iba vomitando y las hilachas de Belisario Ruano cubrían y empedraban los claroscuros del primer crepúsculo. Sólo conocimos las tardes y las noches de Belisario Ruano ya que entre las seis y las catorce lo vomitaban las mañanas y el sol lo derretía y arrojaba sus plumas una a una y entonces Belisario Moría la muerte de los pájaros. ** Ricardo Iribarren, escritor argentino. Participa constantemente en diversos foros literarios y sus trabajos han aparecido en varias publicaciones electrónicas. Iribcita@statics.com.ar. === El buzón de la Tierra de Letras ======================================= *** Propuesta para festivales de lectura 15 de marzo de 1998. Estimado Jorge Gómez Jiménez: Deseo ser parte activa de Letralia y me encanta la idea de colocar en la cima del puente expresivo: el arte de decir, de narrar, de contar, de escribir. Acabo de publicar, junto a una colega española, los primeros libros sobre "la palabra en acto", De la oralidad a la escritura, y particularmente, Circunnavegando la palabra; de Editorial Ameghino, Rosario, Argentina. Además, este mismo año voy a presentar una nueva serie de libros vinculando transversalmente la ecología, la literatura y el folklore a través de "Bichos y Dichos"; y la quinta reedición, ampliada y actualizada, de Literatura Juvenil de Base Folklórica, que fue propuesta por la Editorial de la Asociación del Magisterio de mi provincia para trabajarla en el marco de la transformación educativa que ha encarado nuestro país, siguiendo el controvertido modelo implementado también en España. Tengo muchas cosas para enviarles y muero por asociarme a este emprendimiento. Quisiera brindarles las bases de una iniciativa similar que impuse aquí con gran éxito: festivales de lectura, que indefectiblemente terminaban en la producción de textos por parte de muchos de sus participantes -adolescentes y jóvenes. Por ahora me despido de ustedes y espero me notifiquen sobre las decisiones que vayan tomando. Los saludo muy cordialmente, María del C. Fernández-Villaverde de Nessier (Gnessier@alpha.arcride.edu.ar) Especialista en Literatura Infantil y Juvenil *** Buscando concursos 19 de marzo de 1998. Estimado Jorge: Soy profesor de Ciencias, tengo mi propia academia en Montevideo, y animado por los elogios de alumnos y amigos, deseo presentar a concurso mi primer libro de poesías. Buscando certámenes literarios en el Web, di con tu dirección a través del señor Daniel Luna (Luna@mcye.gov.ar), del Ministerio de Cultura y Educación de Argentina. ¿Podrías enviarme información acerca de concursos literarios 1998, editoriales y oficiales, en América Latina y España? Gracias por tu deferencia y saludos desde Uruguay. Gabriel Rusakiewicz (Isefpc@adinet.com.uy) L: Los concursos literarios tienen su espacio en la Tierra de Letras a través de nuestra sección "Entre bases", que puede leerse en nuestra edición ASCII y en nuestra edición en el Web, accediendo a ella desde el menú que hallará en el panel izquierdo. Además, en la versión Web encontrará enlaces a otras páginas que publican información sobre concursos. Suerte en su empresa. *** Enseñando a escribir a un niño de 11 años 3 de abril de 1998. Apreciado señor Gómez: He leído a través del correo electrónico acerca de la revista que usted promociona. Estoy particularmente interesada en un artículo o una revista donde recopilaban información acerca de cómo se escribía. Estoy interesada en estos temas particulares, ya que he encontrado en mi menor hijo (11 años) aptitudes hacia la escritura, pero no sé cómo canalizarlas. Le agradecería enormemente me orientara hacia el respecto. Sin otro particular me despido. Berenice Wolff (bwolff@faces.ula.ve) L: Tiene suerte usted, no siempre se detecta a tiempo la aptitud para este tipo de disciplinas. Justamente hoy anunciamos la puesta en marcha de nuestro nuevo sitio de crecimiento progresivo y colectivo, "Cómo se aprende a escribir", que aunque será inaugurado formalmente el próximo 20 de abril ya puede ser visitado en versión preliminar en: http://www.nexus.net.mx/ojala-l/letralia/aprender === Post Scriptum ========================================================= "Los libros póstumos son terribles. Ellos evidencian más desnudamente que la palabra se escapa del autor, que la obra es autónoma y busca su liberación". María Antonieta Flores, "Epífitas: Miyó Vestrini". Publicado en el diario caraqueño El Globo (23 de marzo de 1998). === Cómo colaborar con Letralia, Tierra de Letras ========================= Si tiene algún escrito que quiere compartir con los lectores de Letralia, envíelo a Jgomez@digicron.com acompañado de una nota autobiográfica de dos o tres líneas. No olvide incluir su nombre completo, la ciudad desde donde escribe y, si la tiene, su dirección electrónica. Usted puede enviar escritos de amigos que no tengan acceso a la red, siempre que la acompañe de los datos mencionados referentes al autor. No revisaremos materiales que no vengan debidamente identificados. POR FAVOR: No nos envíe una novela ni ningún escrito que sobrepase los 50 Kb, a menos que llegue a un acuerdo sobre esto con nosotros. Tampoco aceptamos material no literario. El editor se reserva el derecho de publicar o no el material recibido. En cualquier caso intentamos no hacer una revista odiosamente larga. También puede enviarnos su material vía fax llamando en horas de oficina al 58 44 76512 o por correo a: Calle Ayacucho Norte, Nº 41-08, entre avenidas Pichincha y Bermúdez. Galpón de Editorial El Tabloide. Cagua, 2122, Aragua, Venezuela. === Las casas de la Tierra de Letras ====================================== Si usted no está suscrito a Letralia, o sí está suscrito pero le falta algún número, puede conseguir las ediciones en los siguientes sitios, a donde llegan simultáneamente con su aparición. Sitio de Letralia http://www.nexus.net.mx/ojala-l/letralia http://www.ojala-l.org/letralia http://letralia.home.ml.org Página informativa http://www.rediris.es/list/info/letralia.html Atarraya http://venezuela.mit.edu/atarraya. Tulane University, http://www.tulane.edu/~latinlib/letralia (sólo Nueva Orleans, EUA ediciones de texto hasta la del 16/9/96). DC BBS BBS del Decanato de Ciencias de la Universidad Centro Occidental "Lisandro Alvarado". Barquisimeto, Lara, Venezuela. Telnet a obelisco.ucla.edu.ve o a 150.186.96.4. Login: bbs Sendanet BBS ftp://ftp2.sendanet.es/ftp/letralia. España. SSDA Boletines electrónicos argentinos adscritos al Sistema de Soporte de Distribución de Archivos, a donde Letralia es subida por Horacio Massimino (Dodo@newage.com.ar). Si usted ha subido las ediciones a algún otro sitio dentro o fuera de Internet, por favor háganoslo saber para incluirlo en esta lista. ########################################################################### La edición en texto ASCII de Letralia circula en forma de lista de correo como un servicio de la Red Académica e Investigativa Española (RedIRIS, http://www.rediris.es) a la Comunidad Hispanoamericana de Internet. La edición gráfica de Letralia aparece en el World Wide Web simultáneamente con la edición en texto ASCII gracias a la colaboración de Nexus, el hogar de la Tropa Cósmica: http://www.nexus.net.mx Letralia forma parte de la Biblioteca Circular dirigida por Javier Espada (http://www.encomix.es/~espada/circulo.html). ########################################################################### Atentos: nuestra próxima edición circula el lunes 20 de abril de 1998