~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ Edición 86 7 de febrero de 2000 ~~~~~~~~~~~ ================================================ ~~~~~~~~~~~ LETRALIA, Tierra de Letras ~~~~~~~~~~~ http://www.letralia.com ~~~~~~~~~~~ ================================================ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ LETRALIA, Tierra de Letras es ~~~~~~~~~~~ una revista literaria que ~~~~~~~~~~~ difunde el trabajo de escritores ~~~~~~~~~~~ hispanoamericanos contemporáneos ~~~~~~~~~~~ Usted puede enviarnos sus ~~~~~~~~~~~ comentarios, críticas o material ~~~~~~~~~~~ literario a info@letralia.com ~~~~~~~~~~~ ~ * ~~~~~~~~~~~ ~~~ JORGE GOMEZ JIMENEZ - Editor ~~~~~~~~~~~ ~~~~~ Depósito Legal: pp199602AR26 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Miembro de la Biblioteca Circular ** http://bc.encomix.es === Sumario =============================================================== | "Cada vez más cerca", Jorge Gómez Jiménez. | Editorial | Recomiende a Letralia y gane 10.000 dólares. / Errata | Material mayúscula. | especial | Murió el escritor mexicano Manuel González Navarrete. / | Noticias Presentamos primer taller de Letralia. / Ediciones del | Cedro ofrece oportunidades a autores latinoamericanos. / | Bryce Echenique preside jurado del premio Alfaguara. / | Empar Moliner gana 32º Premio Josep Pla. / Revista | Taller de la Hoja publica a los nuevos autores | colombianos. / Obra de Joan Brossa será resguardada por | una fundación. / Planeta realiza ciclo de conferencias | en Mar del Plata y Pinamar. / Entregados los premios de | la Bienal de Calabozo. / Revista española publica poema | inédito de Miguel Hernández. / Estrenan en Venezuela | novela basada en El gallo de oro, de Juan Rulfo. / | Presentado en México el libro PoesíaOrgánica. / Premio | Ramón Llull para María Mercè Roca. / Sergio Ramírez y | Daniel Chavarría, premios Casa de las Américas. / | Realizan en Las Palmas de Gran Canaria concierto por | Venezuela. / Crean editorial de textos sobre ciencias de | la información. / Rey de España es juzgado en una novela | de Oscar Medina Zevallos. / Casa de la Cultura | Ecuatoriana de Nueva York lanza Ecuayork, revista | cultural electrónica. / Ediciones Copé lanza antología | de poetas peruanos. / Editorial Universitaria de Chile | publica poemas franceses de Huidobro. / Ciudad | Universitaria de Venezuela podría ser declarada | Patrimonio de la Humanidad. / Premios Edebé para Miquel | Rayó Ferrer y Milio Rodríguez Cueto. / Héctor Abad gana | primera edición del premio de Narrativa Innovadora. / Un | computista y un actor, nuevos miembros de la RAE. / | Lingüistas se reúnen en Valencia para hablar de nuestra | lengua. / Publican diccionario biográfico de escritores | argentinos. / "África", incógnito ganador de La Sonrisa | Vertical. / Inaugurado el Archivo Virtual de la | Residencia de Estudiantes. / La Blinda Rosada entrega | premios de las Olimpíadas Literarias 1999. / Presentan | Encicloferia, antología poética del cubano Luis Rogelio | Nogueras. / Premio de cortometraje Sky Nuevos Talentos | será entregado en el Festival de Cartagena. / | Universidad de Valencia realizará encuentro de | literatura e historia latinoamericana. / Propuesta de | Silvio al premio Príncipe de Asturias busca apoyo en | Internet. / Salvador Garmendia, invitado de honor en | crucero literario de Librusa. / Encuentro sobre | orientación educativa realizarán en Cuba. / Manuel | Vázquez Montalbán obtiene premio Grinzane Cavour. / | Dramaturgas iberoamericanas se reunirán en México. | | Bienal Latinoamericana de Ensayo "Enrique Bernardo | Entre bases Núñez". / Premio Nacional de Poesía para Niñas y Niños | Narciso Mendoza. / Bienal Latinoamericana de Literatura | para Niños "Canta Pirulero". / Bienal Latinoamericana de | Literatura "José Rafael Pocaterra". / Concurso para el | Afiche del 41º Festival Internacional de Cine de | Cartagena 2001. / I Premio de Dramaturgia José Ignacio | Cabrujas. / II Concurso de Relatos El Melocotón | Mecánico. / Concurso de Cuentos Ciudad de Elda. / I | Concurso de Novela Breve para Novelistas Inéditos Alejo | Carpentier. / I Concurso de Cuentos Infantiles No | Sexistas. / Premio de Poesía Gabriel Celaya. / Premio de | Poesía Fernando Paz Castillo. / I Concurso Internacional | de Cuentos Breves. / V Certamen Internacional de | Literatura. / IV Concurso de Ensayos Gigamesh. / II | Premio de Novela Taurina Hoteles Tryp. / II Premio | Literario Fundación Joselito. / XVII Premio Carmen Conde | de Poesía Escrita por Mujeres. / VII Premio de Poesía | Ciudad de Las Palmas de Gran Canaria. / VI Premio | Latinoamericano de Literatura Infantil y Juvenil Norma | Fundalectura 2001. / I Concurso de Narrativa Breve | Relatos de la Red 2000. / X Premio Domingo Santos. / I | Concurso Iberoamericano de Poesía Neruda 2000. / XIII | Bienal Literaria José Antonio Ramos Sucre. / VII Premio | de Pintura Ciudad de las Palmas de Gran Canaria. / VII | Bienal Nacional de Novela José Eustasio Rivera. / Premio | Grandes Viajeros 2000. / Concurso Fotográfico XXVI Feria | del Libro "Los lugares de Adán Buenosayres". / Bienal de | Crítica e Investigación de las Artes Visuales "Roberto | Guevara". / I Premio de Novela Manuel Mejía Vallejo. | | Infórmese sobre Pinochet. / Poesía y bibliotecas. / El | Paso de río gesto y la imagen. / El pétalo de Pizzi. / Cursos a | cuatro mil. / Talleres veraniegos. / Jazz latino. / Cine | para volver a ver. / Aprendices de la madera. | | Miguel Hernández. | Literatura | en Internet | "Pepe y Luis Báez, de travesuras en playas y azoteas | Artículos y canarias y de amistades habaneras", Octavio Santana | reportajes Suárez. / "Seis autores latinoamericanos estrenan en | Madrid La cruzada de los niños de la calle", Salvador | Enríquez. | | "En torno a algunos rasgos definidores de la narrativa | Sala de ensayo histórica contemporánea en Doña Inés contra el olvido", | Antonio Isea. / "La transculturación en Fernando Ortiz: | imagen, concepto, contexto", Gladys Portuondo. | | "Inventario", Max Bembo. / "El cargador", Jorge Pereyra. | Letras de la / Poemas de Ricardo Edmundo Sánchez. / "Tiempo de", | Tierra de Letras Daniel I. Ginerman. / "Papeles de Finibusterre", Jorge | Carlos Alegret. / "La deuda del mar", Daniel Montoya. / | "Poemas para levantar a un muerto", Javier Alvarado. / | "Camila", Stella Maris González Chuquel. / Dos poemas de | Ernesto García Saldívar. / Dos cuentos de Gabriel Blanco | de la Portilla. / Poemas de Carlos Dimeo. / "Cosas de | leones", Benito Martínez. / "Regalo de bodas", Patricio | Morales Erch. | | Direcciones de escritores. / Sobre Ramón de Campoamor. / | El buzón de la Puzo y sus secuaces. | Tierra de Letras | María Celina Núñez. | Post Scriptum | Cómo publicar en Letralia, Tierra de Letras. / Las casas | Coordenadas de la Tierra de Letras. | | =========================================================================== Premio Unicornio 1997 como Evento Cultural del Año http://www.geocities.com/SoHo/8753/ =========================================================================== Premio "La Página del Mes" de Internet de México el 3 de mayo de 1998 http://www.internet.com.mx =========================================================================== Premio "Web Destacada del Mes" de MegaSitio en diciembre de 1998 http://www.megasitio.com =========================================================================== Premio Katiuska de El Mundo Diferente de Katiuska, en enero de 1999 http://www.redchilena.cl =========================================================================== Premio Key Site Award, de Fortress Design, en mayo de 1999 http://www.fortressdesign.com =========================================================================== Premio a la Excelencia, de Exodus Ltd., en mayo de 1999 http://www.exodusltd.com =========================================================================== Premio Mejor Página de Poesía, de La Blinda Rosada, en julio de 1999 http://blindarosada.org.ar =========================================================================== Para suscribirse o desuscribirse de Letralia, envíe el comando correspondiente en un mensaje sin subject a listserv@rediris.es: Para suscribirse: subscribe letralia Para desuscribirse: unsubscribe letralia También puede formalizar su suscripción o su desuscripción en un formulario visible en nuestro sitio en el Web: http://www.letralia.com/listas.htm === Editorial ============================================================= Cada vez más cerca A medida que crece nuestra revista nos damos cuenta de ciertas características que encierra su evolución. Ya son alrededor de sesenta los megabytes que mantenemos en línea, y lejos de ser una labor estéril, consistente en el alzamiento y publicación de un puño de archivos gráficos y HTML, tenemos ante nuestros ojos el gran producto de una confluencia en la que ustedes han participado, a nuestro lado. La evolución de un sitio en el Web, si no transcurre por desviaciones insanas, debe culminar en el establecimiento de una comunidad. Otros hablan de "comunidad electrónica"; nosotros declinamos el uso del adjetivo porque no tiene un carácter definitivo. Una comunidad nacida del proceso evolutivo de un sitio web es electrónica en cuanto lo es el medio por el cual sus individuos establecen contacto; pero esta comunidad a su vez es humana, lo que niega la exclusividad del carácter electrónico de la comunidad. (Podría pensar algún lector desprevenido: el editor ha enloquecido, se ha puesto a filosofar sobre un puño de archivos gráficos y HTML. Pero no: creemos con Borges que toda creación humana es "filosofable", esto es, se puede convertir su análisis en una labor artística. El arte de pensar, de tan difícil cultivo por cierto). Toda esta introducción es para anunciar un hito que consideramos importante en la evolución de la comunidad electrónica, humana, literaria, que es Letralia. A partir de esta semana, en nuestro sitio Cómo se Aprende a Escribir -que estrena diseño y buscador-, Letralia ofrece, en calidad de experimento, su primer taller virtual. Se trata de una iniciativa conjunta con la profesora María del Carmen Villaverde de Nessier, de cuya abultada trayectoria damos cuenta en esta edición, con la que pretendemos conocer el ánimo de nuestros visitantes a apoyar este tipo de talleres. Por supuesto, esto nos hace estar un poco más cerca de cierta Letralia ideal que rebota sin cesar dentro de nuestras sienes. Pero aún falta mucho, y es por eso que esperamos que tú, lector, nos ayudes a seguir construyendo esta Tierra de Letras. Jorge Gómez Jiménez, editor http://www.letralia.com/jgomez === Letralia en el mundo real ============================================= Si prefiere el correo convencional, puede enviarnos libros, revistas, folletos, cartas, material para publicar y cualquier otra cosa que desee, a la dirección siguiente: Jorge Gómez Jiménez Revista Letralia Calle Ayacucho Norte, Nº 41-08, Entre avenidas Pichincha y Bermúdez Galpón de Editorial El Tabloide Cagua 2122, estado Aragua (Venezuela) === Déjenos saber su opinión ============================================== Para nosotros es importante saber qué opinión tiene de nuestro trabajo, pues así nos ayuda a mejorarlo. Siéntase en confianza diciéndonos lo que siente en http://www.letralia.com/encuesta.htm, o por correo electrónico en la dirección info@letralia.com. === Recomiende a Letralia y gane 10.000 dólares =========================== No nos hemos ganado la lotería ni hemos recibido un voluminoso aporte del gobierno, por estos días de aniversario, del presidente venezolano Hugo Chávez. Pero la oferta que aparece en el título de esta nota es completamente cierta: por cada vez que usted recomiende a Letralia.com, esará obteniendo la posibilidad de participar en el sorteo de 10.000 dólares además de un premio sorpresa. El sorteo corre por cuenta del sitio Recommend-It! (http://www.recommend-ir.com), que brinda el servicio gratuito de programación con el cual los visitantes de Letralia.com pueden recomendar nuestro sitio a sus amigos y relacionados. El sorteo tiene como objetivo promover el servicio de Recommend-It!, con lo cual salen beneficiados los suscriptores del mismo. Letralia.com es uno de ellos. Para participar, todo lo que tiene que hacer es armarse de su libreta de direcciones y empezar a recomendarnos a diestra y siniestra, utilizando el servicio de Recommend-It! en: http://www.letralia.com/recomend.htm === Errata mayúscula ====================================================== Aunque en Letralia somos sumamente cuidadosos con la autoría de los textos que publicamos, debemos anunciar que en nuestra edición 85, del 17 de enero de 2000, ocurrió una falla lamentable. En el archivo http://www.letralia.com/85/le12-085.htm, correspondiente a la sección Letras de la Tierra de Letras, aparece una serie de poemas encabezados con el nombre de la autora argentina Estela Iglesias. Realmente esos textos pertenecen al periodista, también argentino, Javier Flores (jflores@larazon.com.ar). Las correcciones a que esto nos obliga ya han sido hechas. Sin embargo, nos parece oportuno aclarar el origen de la confusión: Flores nos hizo llegar poemas suyos y de Iglesias, quien no posee correo electrónico propio, y sus textos se mezclaron con los de la autora. Algo lamentable que esperamos no ocurra nuevamente en el futuro. En una próxima edición honraremos a Estela Iglesias publicando sus poemas, correctamente firmados. === Noticias ============================================================== *** Murió el escritor mexicano Manuel González Navarrete El escritor mexicano Manuel González Navarrete, algunos de cuyos textos fueron publicados en nuestras ediciones 70, 74 y 78, falleció en Jalapa, Veracruz, el 5 de diciembre de 1999, a los 39 años de edad, víctima de un infarto fulminante. La información fue suministrada por el hermano del escritor, el ingeniero Rafael González (rafael_gonzalez@transcanada.com), quien agregó que, al momento de su muerte, Manuel desarrollaba una novela autobiográfica. González Navarrete había nacido en Mérida, Yucatán, en 1960. Era licenciado en educación y mantenía talleres de creación literaria para adolescentes. Había publicado textos suyos en periódicos y revistas locales. A principios de 1999 se animó a enviar algunos cuentos y poemas al equipo evaluador de Letralia, cuyos miembros valoraron el entramado de metáforas y el fino lenguaje del autor. Once poemas y tres relatos cortos de este escritor serían publicados en nuestras páginas. *** Presentamos primer taller de Letralia Dictado por la educadora argentina María del Carmen Villaverde de Nessier (mnessier@unl.edu.ar), esta semana presentamos a la comunidad letraliana el primer taller de nuestra revista, que bajo el título "Oralidad y lectura" ya ha abierto inscripciones en nuestro sitio Cómo se Aprende a Escribir, el cual puede ser accedido en: http://www.letralia.com/aprender El curso se iniciará el 20 de marzo y tendrá una matrícula de hasta veinte participantes, quienes podrán inscribirse hasta el 10 del mismo mes. No se cancelará absolutamente ningún costo por seguir este taller, que será dictado a través de una lista en eGroups.com. El temario del taller y el mecanismo de inscripción se encuentran descritos en Cómo se Aprende a Escribir. María del Carmen Villaverde de Nessier es profesora en letras y dirige la Cátedra de Literatura Infantil y Juvenil de la Universidad Nacional del Litoral. Es experta en educación primaria, especializada en literatura infantil y juvenil, y capacitadora de la Red de Formación Docente Continua. Ha publicado, entre otros, los libros Historias de ayer, Literatura inf-juv de base folk, Circunnavegando la palabra y Casi... 1.000 libros. *** Ediciones del Cedro ofrece oportunidades a autores latinoamericanos La escritora argentina Julia Chaktoura (n_demaio@hotmail.com) es la creadora del sello Ediciones del Cedro, una pequeña editorial que intenta abrir un espacio de respeto para los escritores que, aun siendo desconocidos, tienen una obra de valía que presentar al público. Chaktoura es una autora especializada en literatura infantil y, después de haber transitado "ese camino largo de pagar mis propias ediciones y participar en más de treinta antologías cooperativas", recibió finalmente el reconocimiento de las grandes editoriales. Con tal trayectoria en sus alforjas, la escritora se ha lanzado a la aventura de crear su propia editorial, que pone ahora a disposición de los escritores que deseen presentarle sus escritos. "Las grandes editoriales sólo publican a los autores consagrados, pero ocurre que el tiempo es inexorable y cuando los consagrados vayan desapareciendo, no habrá una nueva generación que siga sus pasos". Ediciones del Cedro cuenta con un equipo de asesores literarios, diseñadores gráficos y especialistas en ediciones, que constantemente se encuentra en la búsqueda de precios que garanticen, al más bajo costo posible, la publicación de libros en un ambiente de respeto al autor sobre todas las cosas. El autor de cada título publicado recibe asesoría literaria, y la editorial organiza un acto de presentación en el lugar preferido por el autor, además de publicitarlo en los medios. Para comunicarse con Julia Chaktoura se puede escribir un mensaje a n_demaio@hotmail.com, o enviar una misiva a la dirección postal Río Cuarto 2236 (1292), Buenos Aires, Argentina. También se puede telefonear al 54 1 43010326. *** Bryce Echenique preside jurado del premio Alfaguara Aunque en un principio había sido designado el escritor guatemalteco Augusto Monterroso, el 4 de enero se informó que Alfredo Bryce Echenique presidiría el jurado del III Premio Alfaguara de Novela 2000, cuyo veredicto será publicado el próximo martes 29. El escritor peruano será acompañado por un equipo de destacados escritores y críticos literarios, cuyos nombres serán hechos públicos simultáneamente con el veredicto, en Madrid, en un acto que será retransmitido a través de videoconferencia a las sedes de Alfaguara en México, Colombia y Argentina. El ganador del premio Alfaguara recibirá 175.000 dólares y una escultura de Martín Chirino. La primera edición del premio fue concedida, en 1998, al cubano Eliseo Alberto, por Caracol Beach, y al nicaragüense Sergio Ramírez, por Margarita, está linda la mar. En 1999 el ganador fue el escritor español Manuel Vicent, quien obtuvo el galardón con la novela Son de mar. *** Empar Moliner gana 32º Premio Josep Pla La escritora Empar Moliner obtuvo el 6 de enero el premio Josep Pla con su novela Feli estheticienne, mientras que el escritor Ignasi Mora quedó finalista con Un corrent interminable. El galardón se otorga anualmente a obras escritas en catalán y su primer lugar está dotado con un millón de pesetas. Moliner nació en Santa Eulàlia de Ronçana en 1966 y ha trabajado en el cabaret y la radio. En 1999 publicó el libro de cuentos L'ensenyador de pisos que odiava els mims. La novela con la que gana el Pla es acerca de personajes urbanos que rondan los treinta años, y que atraviesan las crisis comunes de esa edad con Barcelona como telón de fondo. Mora, por su parte, nació en Gandía en 1952. Su novela tiene como personaje central a un escritor retirado en la Vall de Gallinera, Alicante. A pesar de tener tras de sí una profusa trayectoria, Mora es un escritor poco conocido. *** Revista Taller de la Hoja publica a los nuevos autores colombianos Desde hace tres años se publica en Bogotá la revista literaria Taller de la Hoja, un vehículo difusor de las nuevas voces de la literatura colombiana, auspiciado por la Fundación Creativa Taller bajo la responsabilidad de la editora Jenny Rozo (tallerdelahoja@hotmail.com). La revista acaba de publicar su sexto número, en el que estrena diseño y nuevas secciones en las que abarca diversas aristas del quehacer cultural: Espectro, dedicada a las artes plásticas; Alta frecuencia, sobre música; Arroba, direcciones en Internet; Cómic; Inescritalizándoce, donde se presentan los nuevos trabajos literarios de la ciudad, Creadores postmortales, y Escaramuzas culturales, con reseñas de las actividades culturales bogotanas. Además del correo electrónico, los interesados en contactar a Taller de la Hoja o en obtener un ejemplar, pueden utilizar el número telefónico 57 3 414605, o dirigirse personalmente al Nº 6-24 de la calle 22, oficina 502, Bogotá, Colombia. *** Obra de Joan Brossa será resguardada por una fundación El 13 de enero se reunió por vez primera el patronato de la Fundación Joan Brossa, organización creada recientemente en Barcelona con el objeto de resguardar y difundir la obra del poeta, fallecido el 30 de diciembre de 1998. La fundación fue creada por vía del testamento del poeta, quien designó presidenta vitalicia de la misma a su mujer, Pepa Llopis. Ya se ha iniciado el inventario de los documentos y objetos pertenecientes al poeta y se ha asignado un presupuesto de 10 millones de pesetas para el primer año de actividades de la fundación. Uno de los objetivos primordiales de la fundación es determinar con exactitud qué objetos corresponderán a su patrimonio, ya que en 1987 el poeta acordó con el Ayuntamiento de Barcelona donarle todas sus pertenencias a cambio de una pensión vitalicia de 100.000 pesetas, con las que alquilaría un nuevo estudio. *** Planeta realiza ciclo de conferencias en Mar del Plata y Pinamar Desde el 13 de enero se realiza el ciclo de conferencias al aire libre "Historias de escritores", actividad organizada por la Editorial Planeta que tiene como objetivo propiciar el acercamiento de los lectores a los escritores de la editorial, en agradables locaciones costeras. Este año, el tercero en la trayectoria de estos ciclos, las tertulias se realizan los jueves a las 9 de la noche en Villa Mitre, Lamadrid 3870, Mar del plata, y los viernes a las 8, en el Hotel del Bosque, Bunge y Júpiter, Pinamar. Durante el mes pasado los escritores invitados fueron Félix Luna (13 y 14 de enero), Miguel Bonasso (20 y 21) y Carlos Gorostiza (27 y 28), ganador del premio Planeta de Novela 1999. Jaime Barylko asistió a las tertulias el 3 y 4 de febrero. Las próximas tertulias serán las de Abelardo Castillo (10 y 11 de febrero), Carlos Ulanovsky y Pablo Sirvén (17 y 18), y Ernesto Semán (24 y 25). *** Entregados los premios de la Bienal de Calabozo El sábado 15 de enero fueron entregados los premios de la VIII Bienal Literaria del Ateneo de Calabozo, en el estado venezolano de Guárico. El premio, que es organizado por la institución guariqueña y auspiciado por el Consejo Nacional de la Cultura, fue entregado en presencia de los jueces y de la escritora Edda Armas, directora de Literatura del Conac. En la mención de poesía Francisco Lazo Martí se concedió el premio al poemario Graffitti y otros textos, de la escritora Belén Ojeda, magíster musical egresada del Conservatorio Tchaikovsky, de Moscú, y profesora de canto coral en el Iudem. En la mención de narrativa Daniel Mendoza el premio recayó sobre el cuento "El taxista", de Carlos Sandoval, licenciado en letras de la Universidad Central de Venezuela, donde imparte clases en una maestría sobre literatura en el Departamento de Investigaciones Literarias. Se concedió una mención honorífica a "Tamborera nocturna", de la periodista Milagros Socorro. Los miembros del jurado fueron, en poesía, Francisco Pérez Perdomo, Salvador Tenreiro y Alberto Hernández; y en narrativa, Antonio López Ortega, Stefania Mosca y José Pulido. *** Revista española publica poema inédito de Miguel Hernández La revista Añil, Cuadernos de Castilla-La Mancha, publicó a mediados de enero un poema hasta entonces inédito de Miguel Hernández. El poema permaneció, durante sesenta años, enmarcado en una habitación de la familia de Matilde Landa, dirigente comunista que lo habría recibido a finales de la década de los treinta. El poema debió de ser escrito entre 1937 y 1938 y tiene como tema la Guerra Civil. "No veré perdida España / porque mi sangre no quiere", dice febrilmente el poeta en uno de sus versos. Firmado con una dedicatoria a Landa, sus últimos versos advierten: "Voy a combatir al alemán que nos da guerra / hasta conquistar los horizontes de mi tierra". Matilde Landa fue la máxima responsable del Partido Comunista español en el verano de 1939, hasta que en abril fue detenida y, en diciembre, condenada a muerte, aunque se le prometió clemencia si se convertía al catolicismo. La dirigente se suicidaría en 1942, año en que también moriría Hernández. *** Estrenan en Venezuela novela basada en El gallo de oro, de Juan Rulfo Antes de ser estrenada en su país de origen, el canal venezolano Televen empezó a emitir la telenovela colombiana La caponera, protagonizada por la actriz Margarita Rosa de Francisco y basada en El gallo de oro, del autor mexicano Juan Rulfo. El estreno de la telenovela fue el 17 de enero, y su nivel de audiencia está creciendo en función de una historia interesante apoyada en convincentes actuaciones. La caponera se transmite de lunes a sábado en el horario de las 10 a las 11 de la noche, y narra la historia de una cantante de pueblo que sueña con hacerse famosa, con el telón de fondo de las vivencias que atraviesan sus personajes típicamente latinoamericanos, envueltos en problemas de juego, fiestas monumentales y peleas de gallos. *** Presentado en México el libro PoesíaOrgánica Publicada por Ediciones Urania (uraniarc@yahoo.com), el Instituto Politécnico Nacional y Mexicanos Galería de Arte, el 19 de enero fue presentada en México la antología poética PoesíaOrgánica, que reúne textos de 35 autores. La antología fue presentada en Mexicanos Galería de Arte (Dinamarca 44-A, esquina Londres, Plaza Washington, colonia Juárez) por Rocío Cerón, Jorge Fernández Granados, Alfredo Giles-Díaz y Jaime Moreno Villarreal. Los presentadores afirmaron que el propósito del libro "es redescubrir la relación del artista con la naturaleza", permitiendo al lector hallar "voces e imágenes que invitan a la contemplación activa e interesada de un universo que nos asombra todos los días por su carácter inédito, y al cual el poeta, el artista, da nuevos significados al llevar a cabo un tratamiento metafórico sobre elementos claves de su quehacer artístico: árboles, astillas, carne, helechos, venas, polvo, etc.". PoesíaOrgánica brinda a sus lectores poemas de José Luis Aguilar, Luis Vicente de Aguinaga, Rubén Arenas, Gabriela Arévalo, Coral Bracho, Mónica Braun, Silvia Eugenia Castillero, Gilda Castillo, Patricia Carrasquilla, Rocío Cerón, Arturo Córdova Just, Irene Dubrovsky, Jorge Fernández Granados, Demián Flores, Malva Flores, Manuela Generalli, Alfredo Giles-Díaz, Juan Manuel Gómez, Rocío González, Armando González Torres, Víctor Guadalajara, Karlos Herrera, Oliverio Hinojosa, José Kozer, Magali Lara, Valeria López Damián, Octavio Moctezuma, Antonio Nava, Martín Rentería, Julio Trujillo, Sergio Valero, Felipe Vázquez, Reynaldo Velázquez, Teresa Velázquez y Masha Zepeda. *** Premio Ramón Llull para María Mercè Roca En su vigésima edición, el Premio Ramón Llull correspondió este año a la escritora María Mercè Roca por su novela Un senyor honorable, según la decisión de los jueces David Castillo, Pere Gimferrer, Gabriel Oliver, Valentí Puig, Carles Pujol, Antoni Vilanova y Marcel Plans. Un senyor honorable está escrita en primera persona y es la historia del propietario de una zapatería de Girona -donde reside la autora, nacida en 1958 en Portbou- que tiene una comúnmente reprobada afición sexual: es pedófilo. En un final de fotografía, tres de los siete jueces votaron por La vida dels altres, del escritor barcelonés David Cirici, quien narra en su novela los problemas de un comerciante de turismo cuyas premoniciones afectan a las personas de su entorno. *** Sergio Ramírez y Daniel Chavarría, premios Casa de las Américas Casi quinientos originales fueron presentados a la 41ª edición del premio Casa de las Américas, cuyo veredicto se dio a conocer el pasado 20 de enero y favoreció a los escritores Sergio Ramírez y Daniel Chavarría, entre otros. El premio fue entregado este año en las categorías de poesía, novela, ensayo artístico-literario y literatura caribeña en francés, además de tres galardones honoríficos en los tres primeros géneros. Los jueces de poesía fueron el venezolano Edmundo Aray, la chilena Teresa Calderón, el argentino Víctor Redondo y el cubano César López. En novela, los jueces fueron Edgardo Rodríguez, el colombiano Héctor Abad, el uruguayo Tomás Mattos, el venezolano Domingo Miliani y el cubano Julio Travieso. El jurado de ensayo estuvo compuesto por la cubana-estadounidense Lourdes Tomás, el peruano Jorge Cornejo, el boliviano Guillermo Mariaca, la mexicana Ida Rodríguez y el cubano Helmo Hernández. El premio honorífico José María Arguedas de Novela fue concedido a Ramírez por Margarita, está linda la mar, ganadora del premio Alfaguara 1998. Los otros premios honoríficos fueron el de poesía José Lezama Lima, concedido póstumamente al cubano Raúl Hernández Novas; y el de ensayo Ezequiel Martínez Estrada a la argentina Beatriz Sarlo. El uruguayo Daniel Chavarría recibió el premio ordinario de novela por El rojo en la pluma del loro, una historia policial. El colombiano Miguel Ángel López Hernández obtuvo el premio de poesía por Encuentro en los senderos de Abya Yala; la argentina Celina Manzoni se alzó con el de ensayo artístico-literario por Un dilema cubano, nacionalismo y vanguardia, y el premio de literatura caribeña en francés o creolle fue concedido a L'ecran rouge, del guadalupano Ernest Pepín. Creado en 1960, el premio Casa de las Américas es quizás el más importante del continente. En esta edición se presentaron 488 manuscritos procedentes de 22 países. *** Realizan en Las Palmas de Gran Canaria concierto por Venezuela El 21 de enero fue celebrado en el teatro Pérez Galdós, de Las Palmas de Gran Canaria, un concierto benéfico organizado por la Concejalía de Cultura, Turismo y Carnaval del ayuntamiento local con la intención de reunir fondos para ayudar a los afectados por la tragedia en Venezuela. Los grupos que participaron en el concierto fueron Piedra Pómez, Los Gofiones y Non Trubada. El alcalde de Las Palmas, José Manuel Soria, explicó las graves circunstancias por las que atraviesan los venezolanos, después de que vastas regiones costeras fueran arrasadas por derrumbes ocasionados por las lluvias el pasado 15 de diciembre. *** Crean editorial de textos sobre ciencias de la información Graciela Dillet (gracid@citynet.net.ar), una bibliotecaria de la ciudad argentina de Rosario, creó en 1997 el sello Nuevo Parhadigma, empresa que tiene como objetivo difundir libros en castellano, especialmente de autores latinoamericanos, sobre ciencias de la información. Con más de veinte títulos publicados, Nuevo Parhadigma tiene su propio sitio web en http://www.citynet.com.ar/informacion. Entre sus novedades se encuentran Macrotesauro de Derecho Jurivox (US$ 79), Mercadeo de servicios de información, del colombiano Efrén Barrera (US$ 50), la compilación El significado del bibliotecario: una antología para el futuro profesional (US$ 12) y el disco compacto Internet para bibliotecarios (US$ 35), entre otros. *** Rey de España es juzgado en una novela de Oscar Medina Zevallos Milenium Editores, sello peruano dirigido por Zoila Gutiérrez Loayza (mileniumed@hotmail.com), anunció la publicación de la segunda parte de El enigma de Machupicchu 500 años después, novela del autor cajamarqueño Oscar Medina Zevallos (osmedinaze@hotmail.com) publicada por la misma editorial. La primera parte de la novela fue presentada por el Instituto Nacional de Cultura de Perú en 1998 y por el Centro Cultural de España, en 1999. Ya va por su cuarta edición y ha sido traducida al inglés. Medina Zevallos, de 60 años, ha recibido el premio INC (1990) por su cuento "Misión en Huipoca", así como la medalla de honor del Comando Sur del Ejército de EUA (1998). En la segunda parte de la novela, el rey Juan Barbón de Campostela es secuestrado en su palacio, en Zarzuela, por un grupo de comandos peruanos dirigidos por un personaje que se hace llamar el Inka insurgente. El monarca es llevado al Cuzco, donde se le abre juicio militar por los genocidios denunciados por Bartolomé de las Casas y otros cronistas históricos. *** Casa de la Cultura Ecuatoriana de Nueva York lanza Ecuayork, revista cultural electrónica La Casa de la Cultura Ecuatoriana en Nueva York y la organización Liderazgo Ecuatoriano en el Exterior han anunciado la próxima aparición de su revista cultural Ecuayork, en la que se plasmarán las tendencias actuales en las diversas disciplinas artísticas. Ecuayork estará ubicada en http://www.lacultura.com.ar/ecuayork y sus creadores están invitando a escritores, fotógrafos, ilustradores y otros artistas a participar con sus trabajos. Los interesados en participar deberán enviar sus obras por correo electrónico a ecuayork@worldnet.att.net. Los trabajos escritos deberán tener hasta 3.000 palabras y ser acompañados de una breve nota autobiográfica, así como, de ser posible, fotografía del autor. *** Ediciones Copé lanza antología de poetas peruanos El sello peruano Ediciones Copé publicó recientemente la antología Poesía peruana del siglo XX, una compilación de Ricardo González Vigil que, en dos tomos, viene a complementar el publicado en 1984 bajo el título De Vallejo a nuestros días. La nueva antología arranca en Manuel González Prada, autor que ha sido catalogado por los críticos como el introductor del modernismo en la nación suramericana. Se incluyen autores como Federico Barreto, Percy Gibson Moller y Esther M. Allison, y, según la revista local Caretas, se olvidan nombres importantes como Luis Fernando Chueca y Gastón Agurto. *** Editorial Universitaria de Chile publica poemas franceses de Huidobro Obra poética en francés, una recopilación de los poemas que el escritor chileno Vicente Huidobro escribiera originalmente en esa lengua, apareció en Santiago el 27 de enero bajo el sello de la Editorial Universitaria de Chile. El libro incluye los llamados poemas pintados, un híbrido entre la poesía y la plástica en el que Huidobro se involucró en una época. Los poemas pueden ser leídos en francés y en castellano gracias al trabajo de edición y traducción de Waldo Rojas. Vicente Huidobro vivió desde 1917 en París, donde publicó muchos textos en francés, siendo Horizon Carré el primero de ellos. Paralelamente a estos trabajos en francés, Huidobro escribió en castellano sus libros Vientos contrarios, Poemas árticos y Ecuatorial. *** Ciudad Universitaria de Venezuela podría ser declarada Patrimonio de la Humanidad La Ciudad Universitaria, complejo artístico y arquitectónico que se extiende a todo lo largo de la Universidad Central de Venezuela, en Caracas, podría ser declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en diciembre de 2000. La evaluación del bagaje cultural y artístico representado en la Ciudad Universitaria fue realizada a finales de enero por la investigadora Louise Noelle Mereles, de la ONG Icomost -organismo que asesora a la Unesco en estas lides-, tras una solicitud hecha en junio pasado por el gobierno de Venezuela. La Ciudad Universitaria fue planeada y realizada por el arquitecto Carlos Raúl Villanueva, de cuyo nacimiento se cumplirán cien años próximamente. En la evaluación de Noelle Mereles está implícita la primera fase del proceso que podría culminar en la aprobación definitiva. "Hay que constatar que las edificaciones se han mantenido dentro de los lineamientos originales de la obra", dijo la investigadora, quien añadió que, si se comprueba la importancia del aporte de los edificios para la historia de la arquitectura, la aprobación sería un hecho. En caso de que la Ciudad Universitaria de la UCV sea declarada Patrimonio de la Humanidad, la Unesco firmará un convenio con el gobierno de Venezuela, comprometiéndolo a conservar las edificaciones. La organización internacional, que mantiene para estas áreas programas permanentes de asesoría técnica y formación de recursos humanos, intervendría sólo en caso de verificarse, en el futuro, riesgo o emergencia. *** Premios Edebé para Miquel Rayó Ferrer y Milio Rodríguez Cueto El 27 de enero fueron entregados los premios Edebé, dotados con tres millones de pesetas en su modalidad infantil y con cuatro en juvenil, a los escritores españoles Miquel Rayó Ferrer, por El camí del far, y Milio Rodríguez Cueto, por Mimí al volante, respectivamente. Se concedió una mención en la categoría juvenil a José María Latorre, quien obtiene un millón de pesetas por La incógnita del volcán. El concurso recibió este año casi 250 originales, 147 de los cuales participaron en la modalidad infantil y 99 en la juvenil. Los premios Edebé consideran obras escritas en castellano, catalán, gallego o vasco. Los textos ganadores serán publicados simultáneamente en castellano y catalán el próximo mes de abril, y más tarde lo serán también en gallego, vasco y braille. *** Héctor Abad gana primera edición del premio de Narrativa Innovadora Con Basura, una novela cuyo protagonista es el único lector de los originales desechados por un escritor vecino suyo, fue galardonado con el premio Casa de América de Narrativa Innovadora el autor colombiano Héctor Abad, vencedor de un concurso en el que participaron 246 textos procedentes, en su gran mayoría, de Argentina y Colombia. Abad, quien nació en Medellín en 1958, recibirá un millón de pesetas y la publicación de su obra bajo el sello Lengua de Trapo, que convoca el premio junto a la institución española. El escritor colombiano fue seleccionado por un jurado en el que trabajaron Enrique Vila-Matas, Roberto Bolaño, Cristina Peri Rossi, Íñigo Ramírez de Haro y Eduardo Becerra. Los jueces valoraron en su veredicto que en la novela "la literatura se vincula a lo excrementicio y las palabras se revelan como los residuos sin valor de una vida no vivida". José Huerta, responsable de Lengua de Trapo, explicó que el premio tiene como objetivo fomentar la experimentación literaria. Según el editor no hay espacio, en el mercado editorial contemporáneo, a las apuestas singulares. "En el arte no hay progreso; evoluciona pero no avanza", indicó. *** Un computista y un actor, nuevos miembros de la RAE La Real Academia Española estrenó el pasado 30 de enero al ocupante del sillón B que sucederá a Emilio Alarcos, el actor y escritor Fernando Fernán-Gómez, después de decidir, el jueves 27, la admisión del lingüista informático Guillermo Rojo, quien se sentará en el sillón N, antes ocupado por Torcuato Luca de Tena. Guillermo Rojo nació en A Coruña en 1948. Fue propuesto por Ignacio Bosque, Ángel Martín Municio y Antonio Muñoz Molina, y aceptado en la segunda votación por 18 de los 27 académicos que participaron. El lingüista es director del Departamento de Filología Española de la Universidad de Santiago de Compostela y director académico del Banco de Datos de la RAE. Ha sido calificado por algunos de los académicos como el principal responsable de la modernización de la institución. Fernando Fernán-Gómez, por su parte, nació en Lima en 1921 durante una gira latinoamericana de su madre, la actriz española Carola Fernández Gómez. Su candidatura fue lanzada por Francisco Rico -quien catalogó en ese momento a Fernán-Gómez como "uno de los mejores escritores de memorias"-, Francisco Nieva y Rafael Alvarado, en función de su vasta trayectoria como actor, director, escritor, dramaturgo, guionista y memorialista. El actor fue aceptado en diciembre de 1998, momento en el que declaró ignorar qué podría aportar a la academia. Entre las películas más importantes en las que ha participado Fernán-Gómez se encuentran El espíritu de la colmena, Pim, pam, pum, fuego, Mamá cumple cien años, Belle Époque, El abuelo y La lengua de las mariposas, además de haber dirigido otras como Sólo para hombres, El viaje a ninguna parte o Mambrú se fue a la guerra. El polifacético artista debutó como actor a los diez años de edad en montajes escolares, y en su juventud fue contratado por Jardiel Poncela para actuar en Los ladrones somos gente honrada. En 1961 publicó El vendedor de naranjas, su primera novela. En el discurso de aceptación, que bajo el título La aventura de la palabra en el siglo XX se extendió a lo largo de una hora y fue presenciado por más de ochocientas personas, Fernán-Gómez destacó, desde su postura de comediante, las diferencias entre lengua y habla. "En nuestro oficio, modesto y libertario, siempre se ha planteado esta diferencia, aunque los oficiantes ignorásemos que debatíamos cuestiones académicas". "No puedo negar", prosiguió, "que hablar de la palabra, pensar, aunque trivialmente, sobre ella, con la voz, la memoria, el entendimiento de un cómico es algo muy diferente a hablar o pensar sobre la palabra si se gana uno la vida con cualquier otro menester. Quizás si no es necesario, puede por lo menos ser útil diferenciar entre la palabra hablada, la palabra escrita y una tercera variante, la palabra escrita con la intención de que sea hablada. Y hoy, merced a los grandes adelantos, con la intención de que sea no sólo hablada, sino divulgada, divulgadísima". Al día siguiente de su entrada en la RAE, el lunes 31 de enero, el nuevo académico tuvo que ser hospitalizado en Madrid para diversos controles que habían sido pautados con antelación. El actor había pedido a sus médicos aplazaran su ingreso al hospital hasta después de su otro ingreso, a la academia. Paco Rabal sustituirá a Fernán-Gómez en el papel del ciego en Lázaro de Tormes, película que había empezado a filmar el nuevo académico el 17 de enero en Toledo, y en cuya dirección también fue reemplazado por José Luis García Sánchez. *** Lingüistas se reúnen en Valencia para hablar de nuestra lengua Entre el 31 de enero y el 5 de febrero se celebró en la Universidad de Valencia el V Congreso de Historia del Español, evento en el que participaron trescientos expertos en lingüística, la mayoría de ellos europeos y latinoamericanos, y que este año se ocupó también del contacto entre los distintos idiomas. La conferencia inaugural fue dictada por el filólogo valenciano Germà Colón, quien destacó la influencia del catalán en Valencia, a raíz de la reconquista a manos del rey Jaume I (siglo XIII). El investigador también aludió al estudio de los primeros procesos de la Inquisición, que eran generalmente bilingües. Uno de los temas en los que se interesaron los participantes fue el papel que está desempeñando nuestra lengua en la red informática Internet. Juan Sánchez, secretario del congreso, recordó que la nuestra es la cuarta lengua en Internet, lo que contribuirá a mantener la unidad de la lengua ante la penetración de los anglicismos. Otro punto importante fue el creciente interés que se verifica en el aprendizaje del idioma por parte de hablantes de otras lenguas e inclusive del mismo castellano. María Teresa Echenique, catedrática de lengua española, acotó que en México la demanda de diccionarios y ortografías de la academia ha sido superior a las expectativas planteadas. En Brasil, a raíz de recientes convenios, está creciendo día a día la oferta de trabajo para profesores de castellano. El congreso fue organizado por la Asociación de Historia de la Lengua Española y se escogió la Universidad de Valencia como escenario, en virtud de los quinientos años de esta casa de estudios. *** Publican diccionario biográfico de escritores argentinos Coordinado por Silvana Castro y Pedro Orgambide, el sello Ediciones Atril acaba de publicar el Breve diccionario biográfico de autores argentinos, obra que recoge datos biográficos de los principales exponentes de la literatura argentina desde 1940 hasta nuestros días. En el trabajo de investigación participaron también Javier Cófreces, Jorge Dubatti, Jorge Freidemberg, Paula Gómez Xurxo, Luis Gruss, Ana María McLouhlin, Victor Redondo, Mirta Rosenberg, Guillermo Saavedra y Susana Santos. El equipo trabajó por más de un año consultando textos de diversas fuentes para construir su obra. El Breve diccionario... incluye reseñas de más de 1.400 autores en todos los géneros. Orgambide dice en su nota preliminar que, más allá del enfoque crítico, "el lector puede recurrir a este diccionario en busca de datos acerca de un autor o de una obra, que le sirva como material de investigación o, simplemente, de ocasional consulta". *** "África", incógnito ganador de La Sonrisa Vertical La novela Púrpura profundo obtuvo el 22º Premio de Literatura Erótica La Sonrisa Vertical, que otorga anualmente la casa Tusquets Editores, según se pudo conocer a principios de este mes en Barcelona. El nombre del ganador, quien se presentó con el seudónimo "África", será revelado en marzo, simultáneamente con la publicación de la novela. Según el jurado, compuesto por Luis García Berlanga, Juan Marsé, Almudena Grandes, Rafael Conte, Eduardo Mendicutti y Beatriz de Moura, Púrpura profundo fue seleccionada por "la perfección formal del texto y la originalidad de su planteamiento, lleno de sugerencias y evocaciones", en una historia en la que se mezclan el fervor erótico y la pasión por la música. El concurso recibió este año 92 obras, de las cuales sólo seis llegaron a la ronda final, en la que Púrpura profundo terminó imponiéndose. Los participantes provenían de países como Alemania, Argentina, Chile, España, Estados Unidos, Inglaterra, Israel México y Puerto Rico. *** Inaugurado el Archivo Virtual de la Residencia de Estudiantes En un proyecto que alcanzará su culminación en dos años, el 2 de febrero fue inaugurada en http://www.archivovirtual.org la versión primigenia del futuro Archivo Virtual de la Residencia de Estudiantes, un vasto compendio de contenidos textuales y gráficos que ilustran la historia de España en su "Edad de Plata", período comprendido entre 1868 y 1936. Manuscritos, correspondencia, dibujos, fotografías, libros y revistas serán parte del testimonio que la Residencia de Estudiantes concentrará en la red, y del cual ya hay una importante muestra en línea. Dalí, García Lorca, Buñuel, Bergamín y José Bello son algunos de los alumnos que esta institución albergó en su momento. Cuando esté terminado, el Archivo Virtual de la Residencia de Estudiantes tendrá cerca de un millón de documentos digitalizados. Por ahora ha sido inaugurada una versión piloto, que consta de 50.000 referencias y 5.000 imágenes digitales. La inversión inicial ha sido de 677 millones de pesetas. En la inauguración del monumental sitio web estuvo el presidente del gobierno español, José María Aznar, quien destacó la importancia de este bagaje histórico. "La historia europea demuestra que nada hay más inquietante que un pueblo olvidadizo", señaló, agregando que tiene la intención de estimular el mecenazgo de proyectos similares. *** La Blinda Rosada entrega premios de las Olimpíadas Literarias 1999 El sitio literario La Blinda Rosada (http://blindarosada.org.ar) decidió a principios de este mes los nombres de los ganadores de las Olimpíadas Literarias 1999, un peculiar evento compuesto por tres maratones: uno de poesía -que este año se realiza en su segunda edición-, uno de cuento y uno de ensayo. Los ganadores del segundo maratón de poesía 1999 fueron la argentina Patricia Boero (Gran Premio Jean Arthur Rimbaud), la española Amparo Arróspide (Primer Premio León Felipe), el argentino Daniel Rubén Mourelle (Segundo Premio Jorge Luis Borges), el ecuatoriano Édgar Allan García (Primera Mención Pablo Neruda) y el israelí Damián Singer (Segunda Mención César Vallejo). Como finalistas quedaron el español Bernardo Casado; la cubana Lourdes Rensoli Laliga y el mexicano Benjamín Valdivia. El maratón de cuento fue ganado por el panameño Marcos Weber (Segundo Premio Julio Cortázar). El primer premio, dedicado a la memoria de Horacio Quiroga, fue declarado desierto. La categoría de ensayo, cuyo único premio llevaría el nombre de Arturo Jauretche, también fue declarada desierta. La Blinda Rosada anunció también que a través de la dirección electrónica blinda@altern.org se están remitiendo las bases para las Olimpíadas de 2000. *** Presentan Encicloferia, antología poética del cubano Luis Rogelio Nogueras El próximo 17 de febrero será presentado en la Librería Pegaso de la Casa Lamm (Álvaro Obregón #99, Colonia Roma, México), a las 8 de la noche, el libro Encicloferia, antología poética del escritor cubano Luis Rogelio Nogueras. Los oradores serán Miguel Cossío, Oswaldo Navarro y Osmar Sánchez Aguilera, bajo la moderación de Gregory Zambrano. Encicloferia fue publicado por Ediciones Fin de Siglo, de México, y Editorial Mucuglifo, de Venezuela, y reúne sus poemarios Cabeza de zanahoria (1967), Las quince mil vidas del caminante (1987), Imitación de la vida (premio Casa de las Américas 1981), La forma de las cosas que vendrán y Las palabras vuelven, los dos últimos inéditos. Nogueras nació en Cuba en 1944 y murió en 1985. Fue dibujante, camarógrafo, realizador de cortos cinematográficos de animación, periodista y editor del Instituto Cubano del Libro. Además de su obra poética, publicó en 1976 la novela El cuarto círculo, en coautoría con Guillermo Rodríguez Rivera, y en 1977 Y si muero mañana, traducida a varias lenguas. *** Premio de cortometraje Sky Nuevos Talentos será entregado en el Festival de Cartagena La empresa Sky Colombia, S.A., ha convocado, con el apoyo de la Corporación Nuevo Cine Latinoamericano, el premio de cortometraje Sky Nuevos Talentos, que será entregado en el marco del 40º Festival Internacional de Cine de Cartagena, a realizarse entre el 3 y el 10 de marzo de 2000. El premio, que se entregará anualmente, está destinado a directores colombianos que hayan realizado un cortometraje como Ópera Prima entre el 15 de enero de 1999 y el 14 de enero de 2000, y se recibirán postulaciones hasta el próximo viernes 18. Se concederán dos primeros premios de 15 y 10 millones de pesos, respectivamente, así como tres menciones cuyos ganadores serán becados por un año en la Escuela de Cine de San Antonio de Los Baños, Cuba. El veredicto será dado a conocer durante el festival. El jurado de la primera edición está compuesto por la actriz Vicky Hernández; Carlos Mayolo, director de cine y televisión; Carlos Barriga, decano de cine de la Universidad Nacional; Germán Santamaría, periodista y escritor, y Alberto Duque, periodista y escritor. Los interesados en participar podrán retirar las bases en http://www.sky.com.co o solicitarlas por los teléfonos 57 1 5460700, 6363688 y 6108581. *** Universidad de Valencia realizará encuentro de literatura e historia latinoamericana Entre el 6 y el 10 de marzo de 2000 se realizará en la Universidad de Valencia, España, el II Encuentro con América Latina, evento que se cobijará bajo el lema "Literatura e historia entre dos finales de siglo". La actividad es coordinada por la doctora Sonia Mattalía, del Departamento de Filología Española, y el doctor Joan del Alcázar, del Departamento de Historia Contemporánea. Las actividades se iniciarán el lunes 6 a las 11 de la mañana con una conferencia dictada por la escritora uruguaya Cristia Peri Rossi en el Paraninfo de la Universidad de Valencia. A las 12 del mediodía, la doctora Mattalía hablará sobre literatura femenina en Latinoamérica, y será seguido por la charla "La pregunta de Lord Brown-Wilkinson", por Joan de Alcázar. A las 5 de la tarde, Nuria Tabanera dictará, en el Salón de Actos Sanchis Guarner, la conferencia "España en América Latina: de vieja potencia colonial a nuevo socio económico". A las 6, José Santacreu hablará sobre los procesos de integración latinoamericanos, y las actividades del día terminarán a as 7 con Juan Miguel Company, quien hablará sobre el cine latinoamericano de los últimos años, a la vez que se presentará el cortometraje Líneas de teléfonos (1996), de Marcelo Brigante. El martes 7 se presentarán las conferencias de Leonardo Curzio (10 am), Milton Lahuerta (11 am) y Fernando Flores (12 m), sobre el desarrollo histórico de México, Brasil y Venezuela, respectivamente. A la 1 de la tarde, Raúl Antelo dictará su charla "Disciplina y pliegues: agón y alea. De la sociedad disciplinaria a la sociedad de control". A las 4:30 se presentará la venezolana Eleonora Cróquer con una conferencia sobre Delmira Agustini, seguida por la argentina Sandra Jara, a las 5:30, con una charla sobre la historia desde el punto de vista femenino, y a las 6:30 por la también argentina Elisa Calabrese, con su charla "Mujeres que novelan la historia". Entre las 7:30 y las 8:30 se celebrará la mesa redonda "Jóvenes investigadores: ¿nuevas miradas hacia América Latina?", con la participación de Jaume Peris, Beatriz Ferrús, Mar y Ana, y bajo la moderación de Nuria Girona. Las actividades del miércoles 8 se inician a las 10 de la mañana con la conferencia "La identidad cuestionada: cuerpos extraños en el imaginario de la nación", del venezolano Álvaro Contreras. A las 11 se presentará José Carlos Rovira con una charla sobre la historiografía literaria del siglo XIX no recuperada en el siglo XX, con especial énfasis en el ejemplo de José Toribio Medina. Al mediodía Trinidad Barrera dictará su conferencia "Los raros: la galería de Valencia". A la 1 de la tarde, Teodosio Fernández analizará la incidencia de la crítica en la novela latinoamericana. A las 4:30 de la tarde Jesús Peris hablará sobre Eugenio Cambaceres, y será seguido por Paco Tovar, a las 5:30, quien pronunciará su charla "Tres poemarios y un apéndice sobre la Guerra Civil española". La última conferencia del día será dictada a las 6:30 por Eva Valcárcel, sobre la vanguardia en el arte latinoamericano. A las 7:30 se realizará una mesa redonda bajo el título "Jóvenes historiadores: nuevas investigaciones sobre América Latina", con la participación de Isabel Luján, Salvador Signes, Eliseo Valle e Ivonne Urriola, y la moderación de Nuria Tabanera. El 9 de marzo a las 11 de la mañana, Roberto Viciano dictará su conferencia "Cuba: transición o estatismo". A las 12, el estadounidense Herbert Braun hablará sobre el proceso histórico colombiano en el siglo XX, siendo seguido por el argentino Fernando Devoto, a la 1, acerca del siglo XX en su país. A las 4:30 de la tarde, Ana Belén Caravaca pronunciará su conferencia "Función de Medianoche: la crónica mexicana en este fin de siglo", seguida por la venezolana Julia Daroqui a las 5:30 con una charla sobre las crónicas literarias en los fines de siglo, y a las 6:30 por Nuria Girona Fibla, con su charla "Ver, oír y escribir: la ficción de transparencia en el relato testimonial". A las 7:30 se hará el foro "América Latina: lenguas en contacto", presentado por Francisco J. López Alfonso, en el que participarán como ponentes Julio Calvo y Milagros Aleza. El último día del encuentro se celebrará, a las 11 de la mañana, la charla "XX, XXI... Todo el mundo quiere sentirse feliz", de Francisco J. López Alfonso. A las 12, Luz Rodríguez Carranza dictará su charla "Populismos entre dos siglos: el Gran Relato de la diferencia latinoamericana". A la 1 se presentará la conferencia "Consideraciones sobre los fines de siglo", con el francés Claude Fell. A las 5 de la tarde se presentará la colección Estudios Iberoamericanos, con la participación de Joan del Alcázar, Milagros Aleza y Sonia Mattalía, quien a su vez hará la presentación del primer título de la colección, Los usos de la literatura, del argentino Nicolás Rosa. Este autor dictará a las 6 de la tarde su charla "Viajes, itinerarios, migraciones, excursiones, turismo", y a las 7 se clausurará el evento. Para participar, es preciso pagar una matrícula de 6.000 pesetas (4.000 para los estudiantes) en el Departamento de Historia Contemporánea o en el de Filología Española de la Universidad de Valencia. Los asistentes con un mínimo de 25 horas del total del congreso recibirán certificado equivalente a 3 créditos. A los estudiantes y profesionales matriculados que no necesiten los créditos de la carrera, se les extenderá un certificado, haciendo constar su asistencia por 30 horas lectivas. Si necesita más información, comuníquese con Isabel Luján (web_latinoameric@hotmail.com), del comité organizador. *** Propuesta de Silvio al premio Príncipe de Asturias busca apoyo en Internet La candidatura de Silvio Rodríguez al premio Príncipe de Asturias de las Letras 2000 podría ir respaldada por las firmas de sus miles de admiradores en el mundo entero, si tiene éxito la iniciativa impulsada por un grupo que ha venido proponiendo al trovador para el galardón en los dos años anteriores. A través de un formulario en http://www.ctv.es/USERS/firmas-silvio, los seguidores del cantautor cubano podrán apoyar su candidatura al prestigioso premio, considerado el Nobel de la cultura hispana. En la página indicada, el usuario deberá escribir su nombre y apellido, su número de documento de identidad, la actividad a la que se dedica y la ciudad y nación en la que reside. La propuesta de candidatura que presentará ese grupo describe a grandes rasgos la trayectoria del cantautor cubano. "Pero Silvio Rodríguez es mucho más que un músico o un cantautor", se advierte. "En nuestra opinión, y sobre todo en la opinión de los miles de personas que conocen y se reconocen en sus textos y convierten sus conciertos en una fascinante liturgia poética, Silvio Rodríguez es ante todo uno de los mejores poetas actuales". Más adelante, la propuesta indica que Rodríguez recupera para la poesía "algo que le pertenece, algo elemental e intrínseco pero hoy enajenado: la palabra. La palabra pronunciada, la poesía hablada, la poesía hecha verbo. La obra de Silvio Rodríguez, como la de los trovadores medievales, está indisolublemente ligada a la concepción de una lírica que se mueve en el doble plano de las palabras y su recitado sobre una melodía, teniendo ambos planos la poesía como única fuente". Quienes deseen respaldar esta iniciativa tendrán hasta la segunda semana de marzo para hacerlo, pues la candidatura debe presentarse, a más tardar, el 16 de ese mes. *** Salvador Garmendia, invitado de honor en crucero literario de Librusa La editorial Librusa contará, en categoría de invitado de honor, con el escritor venezolano Salvador Garmendia (Caracas, 1928) en su crucero literario Escritores en Alta Mar, que se realizará entre el 19 y el 22 de mayo de 2000 entre Miami y Las Bahamas. Otros autores como el peruano Julio Ortega, el mexicano Jorge Volpi, la cubana Daína Chaviano, el dominicano Viriato Sención, el narrador guatemalteco David Unger y los colombianos Isaías Peña Gutiérrez y Jorge Franco Ramos también estarán presentes, así como la agente literaria Antonia Kerrigan y varios representantes de prestigiosas editoriales como Alfaguara y el Grupo Planeta. Maritza Henríquez, organizadora del evento, acotó que la presencia de Garmendia en el crucero está revestida de gran importancia, al representar él "la aportación venezolana al famoso boom latinoamericano, que incluye nombres tan representativos como Mario Vargas Llosa, Gabriel García Márquez, Carlos Fuentes y Julio Cortázar". Los interesados en participar en este crucero pueden solicitar información sobre costos y planes a través del correo electrónico de la editorial, librusa@aol.com, o por el teléfono 305 3826536. *** Encuentro sobre orientación educativa realizarán en Cuba Entre el 23 y el 26 de mayo de 2000 se realizará en el Centro Universitario Las Tunas, en Cuba, el encuentro "La orientación educativa ante los retos del siglo XXI", actividad en la que se reunirán docentes, orientadores, psicólogos, médicos y estudiantes de todo el mundo. El encuentro tendrá como áreas temáticas el efecto de la globalización en la orientación educativa; la integración latinoamericana en el campo de la orientación educativa; experiencias y perspectivas; el orientador educativo y las experiencias en la formación, superación profesional y el desarrollo de investigaciones científicas, y el papel de las universidades en la orientación educativa. El Centro Universitario Las Tunas está ubicado en la avenida C. J. Finlay de Las Tunas, en Cuba. Los interesados en participar pueden solicitar mayores datos al doctor Enrique Marañón Rodríguez (emaranon@ictcu.ltunas.inf.cu) por el teléfono 53 31 49402 o por el fax 53 31 49402. *** Manuel Vázquez Montalbán obtiene premio Grinzane Cavour El escritor español Manuel Vázquez Montalbán obtuvo el 23 de enero, en Italia, el Premio Internacional de Literatura Grinzane Cavour, en su 19ª edición. El autor fue seleccionado por un jurado presidido por el crítico Lorenzo Mondo. Vázquez Montalbán recibirá 10 millones de liras el próximo 17 de junio, como dotación del premio, en el castillo que lleva el nombre del premio, en Cuneo, Piamonte. Su obra fue reconocida en la categoría Una vida para la literatura, por la ironía melancólica de sus narraciones. El autor se sintió entusiasmado por recibir el premio, que catalogó como "de los más prestigiosos de Italia". El premio fue entregado también a Cesare Segre en la categoría Ensayística de autor. Segre es crítico literario y profesor de filología en la Universidad de Pavía, y forma parte de la Academia Dei Lincei. Recibe el galardón por su libro Per curiosità. Una specie di autobiografia. También fueron premiados el iraquí Yonuis Tawfik Straniera en la categoría Obra prometedora, y el italiano Piero Bona, en traducción. Otros dos ganadores serán escogidos por un jurado en el que participan alumnos de 11 escuelas superiores italianas e internacionales. *** Dramaturgas iberoamericanas se reunirán en México Con el objetivo de fundar la Red de Dramaturgas Iberoamericanas y de impulsar y fortalecer iniciativas femeninas en el teatro de España y Latinoamérica, se realizará entre el 19 y el 21 de junio de 2000 la primera Bienal de Dramaturgas Iberoamericanas Sor Juana Inés de la Cruz, evento cuyas bases pueden leerse en: http://paginas.to2.com/zona1/arte/cidal/index4.html La bienal se realizará en el mexicano Centro Cultural José María Fernández Unsaín y podrán participar escritoras y investigadoras de habla hispana con ponencias en torno a las perspectivas y retos del teatro femenino, los diferentes aspectos de la producción teatral y la dramaturgia femenina, los obstáculos y problemas de la dramaturgia femenina, las particularidades e identidad en la obra de las dramaturgas, la historia y la sociedad en la dramaturgia femenina y el teatro contemporáneo desde la mirada femenina. Las aspirantes a participar deberán presentar un breve currículum y una sinopsis de sus ponencias de extensión de hasta una cuartilla, antes del 19 de febrero de 2000, indicando la mesa de trabajo a la que va referida. Una vez aceptadas, las ponentes deberán presentar sus trabajos antes del 1 de abril, en extensión de hasta 10 cuartillas. Las inscripciones podrán hacerse hasta el 30 de mayo. Hasta el 1 de marzo, las inscripciones tendrán un costo de 1.200 pesos, siendo de 1.300 entre esa fecha y el 1 de mayo, y de 1.500 hasta el 30 de mayo, con un incremento de 10% para los visitantes extranjeros. El costo para los estudiantes será de 1.000 pesos y podrá hacerse hasta en cuatro partes, anexando una fotocopia de su credencial estudiantil vigente junto con el formulario de inscripción. Si desea obtener más información, comuníquese con la Compañía Independiente de Dramaturgos, Actores y Literatos (Cidal), Foro Rodolfo Usigli. Eleuterio Méndez, Nº 11, oficina "Vitrales"; Delegación Coyoacán, CP 04120, México, D.F., por los teléfonos 52 5 6882429 / 6882028, extensión "Vitrales", por el telefax 53 5 5910818 o por la dirección electrónica cidal_ac@yahoo.com.mx. ====================== Envíenos información cultural ====================== Este espacio está destinado principalmente a la divulgación del trabajo de los escritores hispanoamericanos, pero no desdeñamos la difusión de las noticias culturales, que siempre son de interés. Envíenos toda la información que pueda a info@letralia.com. === Entre Bases =========================================================== *** Bienal Latinoamericana de Ensayo "Enrique Bernardo Núñez" Ateneo de Valencia, Carabobo (Venezuela) MENCIONES: Ensayo histórico. PARTICIPANTES: Escritores nativos y residentes en los países latinoamericanos y del Caribe. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; idioma castellano; cuadruplicado; extensión máxima de 200 cuartillas; mecanografiadas a doble espacio. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con datos del autor. JURADO: Reconocidas figuras de la literatura latinoamericana, cuyos nombres serán publicados durante el V Congreso de Literatura "José Rafael Pocaterra", en abril de 2000. FECHA TOPE: 28 de febrero de 2000. PREMIACIÓN: US$ 1.500 y publicación por el Fondo Editorial Cubagua. VEREDICTO: Abril de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Ateneo de Valencia, Av. Bolívar Norte c/c Salom. Valencia, estado Carabobo, Venezuela. O al apartado de correos Nº 1.288. Valencia 2001, Venezuela. INFORMACIÓN: http://www.ateneodevalencia.org. *** Premio Nacional de Poesía para Niñas y Niños Narciso Mendoza Alfaguara Infantil / Casa de la Cultura de Cuautla, Morelos (México) MENCIONES: Poesía dedicada a niñas y niños. PARTICIPANTES: Escritores residentes en México (mexicanos o extranjeros). CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; idioma castellano; triplicado; papel tamaño carta; mecanografiado a doble espacio; extensión de entre 20 y 80 folios; tema libre. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo y sobre aparte cerrado con la identificación del autor, domicilio y teléfono. JURADO: Destacadas personalidades del mundo de las letras cuyos nombres serán anunciados una vez cerrado el concurso. FECHA TOPE: 28 de febrero de 2000. PREMIACIÓN: 30.000 pesos mexicanos (equivalente a un poco mas de US$ 3.000). VEREDICTO: Antes del 19 de abril de 2000. El veredicto se difundirá en los diarios locales y el ganador será informado directamente. ENTREGA: 1 de mayo de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Casa de la Cultura de Cuautla, bajos del ex convento de San Diego, 62740 Cuautla, Morelos, México. INFORMACIÓN: http://www.geocities.com/Paris/Cabaret/1168/convocatoria.html. *** Bienal Latinoamericana de Literatura para Niños "Canta Pirulero" Ateneo de Valencia, Carabobo (Venezuela) MENCIONES: Poesía para niños. PARTICIPANTES: Escritores nativos y residentes en los países latinoamericanos y del Caribe. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; idioma castellano; cuadruplicado; extensión máxima de 50 cuartillas; mecanografiadas a doble espacio. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con datos del autor. JURADO: Reconocidas figuras de la literatura latinoamericana, cuyos nombres serán publicados durante el V Congreso de Literatura "José Rafael Pocaterra", en abril de 2000. FECHA TOPE: 28 de febrero de 2000. PREMIACIÓN: US$ 1.500 y publicación por el Fondo Editorial Cubagua. VEREDICTO: Abril de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Ateneo de Valencia, Av. Bolívar Norte c/c Salom. Valencia, estado Carabobo, Venezuela. O al apartado de correos Nº 1.288. Valencia 2001, Venezuela. INFORMACIÓN: http://www.ateneodevalencia.org. *** Bienal Latinoamericana de Literatura "José Rafael Pocaterra" Ateneo de Valencia, Carabobo (Venezuela) MENCIONES: Cuento y poesía. PARTICIPANTES: Escritores nativos y residentes en los países latinoamericanos y del Caribe. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; idioma castellano; cuadruplicado; extensión máxima: poesía, un poemario de entre 30 y 100 cuartillas, cuento, un libro de cuentos de hasta 200 cuartillas; mecanografiadas a doble espacio. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con datos del autor. JURADO: Reconocidas figuras de la literatura latinoamericana, cuyos nombres serán publicados durante el V Congreso de Literatura "José Rafael Pocaterra", en abril de 2000. FECHA TOPE: 28 de febrero de 2000. PREMIACIÓN: US$ 2.000 y publicación por el Fondo Editorial Cubagua. VEREDICTO: Abril de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Ateneo de Valencia, Av. Bolívar Norte c/c Salom. Valencia, estado Carabobo, Venezuela. O al apartado de correos Nº 1.288. Valencia 2001, Venezuela. INFORMACIÓN: http://www.ateneodevalencia.org. *** Concurso para el Afiche del 41º Festival Internacional de Cine de Cartagena 2001 Festival Internacional de Cine de Cartagena MENCIONES: Diseño de afiches. PARTICIPANTES: Artistas colombianos. CONDICIONES DEL MATERIAL: Técnica libre (óleo, plumilla, acuarela, fotografía, collage, etc.); tema alusivo al festival; tamaño 50 x 70 cm; es indispensable que en el boceto aparezca la estatuilla que simboliza el trofeo del festival, o la India Catalina, al igual que la leyenda "Festival Internacional de Cine y TV de Cartagena", y reservar un espacio para la fecha del mismo. IDENTIFICACIÓN: Nombre del autor, o cuando sea habitual en el autor, seudónimo; sobre cerrado anexo en la parte posterior de la obra, con sus datos personales: dirección, teléfono, fax y correo electrónico. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 28 de febrero de 2000. PREMIACIÓN: 600.000 pesos y utilización de la obra como afiche del festival. VEREDICTO: Durante el 40º festival, del 3 al 10 de marzo de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Baluarte San Francisco Javier, calle San Juan de Dios, Cartagena. *** I Premio de Dramaturgia José Ignacio Cabrujas Círculo de Escritores de Venezuela MENCIONES: Dramaturgia. PARTICIPANTES: Escritores venezolanos y extranjeros residentes en Venezuela. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; no estrenado; idioma castellano; no premiado anteriormente; obras que puedan ser representadas en un tiempo de entre 45 minutos y 1 hora y media; cuadruplicado; papel tamaño carta; doble espacio. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo o lema; sobre aparte cerrado con el nombre, teléfono, dirección y breve reseña curricular del autor. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 29 de febrero de 2000. PREMIACIÓN: Diploma y publicación de la obra ganadora. VEREDICTO: 20 de abril de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Av. Francisco de Miranda, torre Delta, piso 10, ofic. 10-A, Altamira Sur, Caracas 1062. Atención: Círculo de Escritores de Venezuela, Premio José Ignacio Cabrujas. *** II Concurso de Relatos El Melocotón Mecánico Fanzine El Melocotón Mecánico MENCIONES: Cuento. PARTICIPANTES: Escritores españoles. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; género fantástico, de ciencia ficción o de terror; número ilimitado de obras por participante; duplicado; tamaño A4, mecanografiado y de ser posible acompañado con un disquete con el texto en formato Word o Ascii; extensión de hasta 25 páginas; doble espacio. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con el nombre, documento de identidad, edad, dirección, teléfono y dirección electrónica; en la parte externa del sobre deben figurar el título de la obra y el seudónimo. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 1 de marzo de 2000. PREMIACIÓN: Se escogerán 3 finalistas, de los cuales se nombrará un ganador, quien recibirá 35.000 pesetas y trofeo, o bien 50.000 pesetas. En caso de declararse desierto, los finalistas recibirán 10.000 pesetas cada uno. Además, los textos de los tres finalistas serán publicados en alguno de los números de El Melocotón Mecánico hasta la primavera de 2001. VEREDICTO: Volumen 8 de El Melocotón Mecánico (primavera de 2000). DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: II Concurso de Relatos EMM. Fanzine El Melocotón Mecánico. calle Dr. Pareja Yebenes, 4, 3ª A, 18012, Granada, España. *** Concurso de Cuentos Ciudad de Elda Ayuntamiento de Elda MENCIONES: Cuento. PARTICIPANTES: Escritores de habla hispana. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; no premiado anteriormente; tema libre; extensión de entre 8 y 10 folios; mecanografiado; doble espacio; una sola cara; triplicado; hasta dos cuentos por autor. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado en cuyo exterior se hará constar el seudónimo, y en el interior el nombre, DNI o pasaporte, dirección y teléfono del autor. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 4 de marzo de 2000. PREMIACIÓN: 250.000 pesetas; accésit de 100.000 pesetas; ambos menos impuestos. Se nombrarán 30 finalistas. VEREDICTO: Primera quincena de mayo de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Casa Municipal de Cultura, calle Príncipe de Asturias, 40 03600 Elda, Alicante (España). *** I Concurso de Novela Breve para Novelistas Inéditos Alejo Carpentier Centro de Estudios Alejo Carpentier MENCIONES: Novela breve. PARTICIPANTES: Escritores colombianos, residentes o no en Colombia. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; idioma castellano; triplicado; tamaño carta; doble espacio; tema libre; extensión de entre 80 y 130 páginas. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con los datos biobibliográficos del autor. JURADO: Gloria Rincón Cubides, Philip Potdevin y Germán Gaviria Álvarez. FECHA TOPE: 10 de marzo de 2000. PREMIACIÓN: Medalla Alejo Carpentier más la primera edición, impreso por la Universidad Central de Colombia, en la cantidad de 500 ejemplares, de los cuales se entregarán 150 al autor, 50 para publicidad y el resto para la comercialización de la Universidad Central, liquidándole al autor un 10% sobre la venta de los mismos. VEREDICTO: Será anunciado durante acto público el 24 de abril de 2000, en la Sala Fundadores de la Universidad Central, en Santafé de Bogotá, y en la página web http://www.philippotdevin.arts.co. ENTREGA: 28 de junio de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Apartado 251019, Santafé de Bogotá, Colombia. INFORMACIÓN: Web: http://www.philippotdevin.arts.co. Correo electrónico: opusmagna@openway.com.co. *** I Concurso de Cuentos Infantiles No Sexistas Red de Educadoras Populares entre Mujeres de América Latina y el Caribe MENCIONES: Cuento para niños. PARTICIPANTES: Escritores de habla hispana, independientemente de su sexo y edad. Dos categorías: amateurs y escritores profesionales. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; original; extensión de hasta 5 cuartillas tamaño carta; doble espacio; hasta tres trabajos por autor; un solo ejemplar. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con datos del autor. Si el autor enviara más de un texto, todos deben ir firmados con el mismo seudónimo. Deberá incluirse una reseña biográfica de hasta 10 líneas. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 10 de marzo de 2000. PREMIACIÓN: US$500 para cada categoría, además de publicación de los textos ganadores. Se concederán cuatro menciones especiales. VEREDICTO: 10 de abril de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Repem Montevideo, Colonia 2069, 11200 Montevideo, Uruguay. INFORMACIÓN: Teléfono-fax: 59 82 4030599 / 4080089. Correo electrónico: repem@chasque.apc.org. *** Premio de Poesía Gabriel Celaya Ayuntamiento de Torredonjimeno (España) MENCIONES: Poesía. PARTICIPANTES: Poetas de cualquier nacionalidad. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; idioma castellano; extensión de entre 500 y 1.000 versos; sextuplicado. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con los datos personales del autor, incluyendo la nacionalidad y un lema. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 27 de marzo de 2000. PREMIACIÓN: 500.000 pesetas y publicación de la obra. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Ayuntamiento de Torredonjimeno, Plaza de la Victoria, 2. 23650-Torredonjimeno, Jaén, España. *** Premio de Poesía Fernando Paz Castillo Fundación Centro de Estudios Latinoamericanos Rómulo Gallegos MENCIONES: Poesía. PARTICIPANTES: Escritores venezolanos de hasta 35 años de edad, cumplidos antes del 2 de noviembre de 1999. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; no comprometido para su publicación; no premiado previamente; cuadruplicado; mecanografiado a doble espacio; papel tamaño carta; extensión de entre 30 y 80 cuartillas. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con dirección, teléfono, fotografía y fotocopia de la cédula de identidad venezolana. JURADO: Tres miembros designados por el Consejo Directivo de la Fundación Centro de Estudios Latinoamericanos Rómulo Gallegos, cuyos nombres serán anunciados oportunamente. FECHA TOPE: 30 de marzo de 2000. PREMIACIÓN: Bs. 500.000 y publicación. VEREDICTO: 10 de junio de 2000. ENTREGA: 16 de junio de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Casa de Rómulo Gallegos, avenida Luis Roche, Altamira. Apartado postal 69132, Caracas, Venezuela. INFORMACIÓN: http://zeus.ivic.ve/celarg. *** I Concurso Internacional de Cuentos Breves Pilar Ediçoes / Bianchi Editores MENCIONES: Cuento breve. PARTICIPANTES: CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; idioma castellano o portugués; extensión de hasta 2.000 palabras o 10.000 caracteres; mecanografiado; tamaño carta; triplicado; tema libre; inscripción a un costo de US$ 15.00, por el cual el participante recibirá posteriormente un ejemplar del libro a publicarse; cada participante podrá inscribir más de un cuento; la inscripción podrá efectuarse mediante giro postal, telegráfico, cheque o en efectivo a Roberto Bianchi. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con nombre, dirección, correo electrónico, telefax, profesión, número de documento de identidad y datos biográficos del autor; este sobre deberá llevar en su cara externa el seudónimo y el título de la obra; en el caso de participar con más de un cuento, cada trabajo debe incluir un seudónimo distinto y un costo de inscripción individual. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 30 de marzo de 2000. PREMIACIÓN: Los 3 primeros trabajos serán publicados en un libro cooperativo, en su idioma original y traducidos al otro idioma; las 7 menciones especiales serán publicadas en su idioma original; además, diploma honorífico y 20 ejemplares del libro para los autores de los 3 primeros premios; 10 libros para los autores de las menciones. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Roberto Bianchi, Concepción del Uruguay, Nº 1712; Montevideo, Uruguay. INFORMACIÓN: Teléfono-fax: 59 8 26190824. Correo electrónico: bianched@adinet.com.uy, pilaredi@adinet.com.uy. *** V Certamen Internacional de Literatura Edições AG (Brasil) MENCIONES: Poesía, cuento y crónica. PARTICIPANTES: Escritores europeos y latinoamericanos. CONDICIONES DEL MATERIAL: Original e inédito; idioma portugués o castellano; un solo ejemplar; tamaño carta; extensión de hasta 4 páginas; hasta 4 obras por autor; tema y estilo libre; cada autor puede participar en más de una categoría; doble espacio; IDENTIFICACIÓN: Datos del autor (nombre, dirección y teléfono). JURADO: Americe Canela Ribeiro de Ávila, Yvette Masuda y Maria Rosa Erbetta Giraldo. FECHA TOPE: 31 de marzo de 2000. PREMIACIÓN: Diploma; los ganadores podrán participar en una antología cooperativa donde cada autor decidirá con cuántas páginas desea participar (mínimo de 2 páginas). Para cada página editada los autores se comprometem a adquirir 10 ejemplares. Los siete libros publicados anteriormente por Edições AG tuvieron un costo promedio de US$4,50 el ejemplar, siendo volúmenes de 128 páginas cada uno. VEREDICTO: 25 de abril de 2000. El veredicto será publicado en el Jornal de Divulgação de Concursos Literários e Internet. ENTREGA: 31 de mayo de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Estrada do Campo Limpo, 6903 c/152, 05787-000, São Paulo, Brasil. INFORMACIÓN: Web: http://www.giraldo.org. Correo electrónico: agiraldo@yahoo.com.br. Teléfono: 55 11 37497152. *** IV Concurso de Ensayos Gigamesh Librería Gigamesh MENCIONES: Ensayo. PARTICIPANTES: Articulistas de habla hispana. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; ensayo que exprese la opinión o análisis de un tema, obra o conjunto de obras del género fantástico, de ciencia ficción o del terror; extensión de entre 5 y 25 folios; hasta 30 líneas por página a 12 puntos; duplicado. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con los datos del autor. JURADO: Alejo Cuervo, Albert Sol y Julián Díez, que actuará como secretario sin voto. FECHA TOPE: 1 de abril de 2000. PREMIACIÓN: 50.000 pesetas; en caso de declararse desierto, se otorgará un segundo premio de 25.000 pesetas. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Librería Gigamesh. Concurso de Ensayo. Ronda de San Pedro 53. 08010 Barcelona, España. *** II Premio de Novela Taurina Hoteles Tryp Hoteles Tryp MENCIONES: Novela. PARTICIPANTES: Escritores de habla hispana. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; tema taurino; idioma castellano; extensión de entre 150 y 250 folios; mecanografiado; doble espacio; una sola cara; hasta 30 líneas por folio; no premiado anteriormente; triplicado. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con nombre, dirección y teléfono del autor. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 1 de abril de 2000. PREMIACIÓN: 2.000.000 de pesetas y publicación y comercialización a cargo de Espasa Calpe. Se podrá declarar un finalista con derecho a publicación. VEREDICTO: Durante la Feria de San Isidro de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Hoteles Tryp (II Premio de Novela Taurina). Calle Mauricio Legendre, 16. 28046-Madrid, España. INFORMACIÓN: tryp@trypnet.com. *** II Premio Literario Fundación Joselito Fundación Taurina José Miguel Arroyo, Joselito MENCIONES: Novela o ensayo. PARTICIPANTES: Escritores de habla hispana. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; tema relacionado con la tauromaquia; idioma castellano; extensión mínima de 150 folios; mecanografiado; 12 puntos; doble espacio; una sola cara; no premiado anteriormente; triplicado. IDENTIFICACIÓN: Nombre, NIF, dirección, teléfono, fotocopia del DNI y datos biográficos del autor; se admitirán materiales identificados con seudónimo o lema, en cuyo caso se incluirá sobre aparte cerrado en el que se incluyan los datos mencionados. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 1 de abril de 2000. PREMIACIÓN: 6.000.000 de pesetas (menos impuestos) como anticipo por derechos de autor. VEREDICTO: Mayo de 2000. ENTREGA: Aula Cultural Taurina de la plaza de Toros de las Ventas en mayo de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Fundación Joselito (Plaza de Toros de Las Ventas, calle Alcalá 237, 28028 Madrid, España INFORMACIÓN: Web: http://www.teindico.com/premiofundacionjoselito. Telf.: 34 91 7264800. Fax: 34 91 3611607. *** XVII Premio Carmen Conde de Poesía Escrita por Mujeres Ediciones Torremozas MENCIONES: Poesía. PARTICIPANTES: Escritoras de habla hispana. CONDICIONES DEL MATERIAL: Libro inédito; no premiado anteriormente; tema y forma libres; extensión de entre 600 y 800 versos; triplicado; folios mecanografiados a doble espacio; una sola cara; numerado y encuadernado. IDENTIFICACIÓN: Nombre de la autora o seudónimo; en el primer caso deberá incluirse en cada ejemplar el nombre, dirección, teléfono y datos biográficos de la autora; en el segundo, deberá incluirse en cada ejemplar el seudónimo y se anexará un sobre cerrado contentivo de los datos mencionados. JURADO: Serán anunciados oportunamente. FECHA TOPE: 15 de abril de 2000. PREMIACIÓN: 500.000 pesetas y publicación en la colección Torremozas de Poesía de Mujeres. VEREDICTO: Mayo de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Ediciones Torremozas, apartado 19.032, 28080 Madrid Premio Carmen Conde. *** VII Premio de Poesía Ciudad de Las Palmas de Gran Canaria Ayuntamiento de Las Palmas de Gran Canaria MENCIONES: Poesía. PARTICIPANTES: Escritores de cualquier nacionalidad que no hayan obtenido el premio con anterioridad. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito (se considerarán inéditas aun aquellas obras que hayan aparecido parcialmente en publicaciones periódicas); idioma castellano; tema libre; extensión de entre 500 y 1.000 versos; una sola obra por autor, que no podrá ser una traducción ni una adaptación de otra obra; quintuplicado; ejemplares separados, numerados y mecanografiados a doble espacio; una sola cara; papel tamaño folio u holandesa; debidamente grapados, cosidos o encuadernados. IDENTIFICACIÓN: Los originales no irán firmados; sobre aparte cerrado con el título de la obra y el nombre, nacionalidad, dirección, teléfono y nota biobibliográfica del autor. El sobre principal deberá llevar en su exterior la leyenda "Para el VIII Premio de Poesía Ciudad de Las Palmas de Gran Canaria". JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 19 de abril de 2000. PREMIACIÓN: 2.000.000 de pesetas. Se podrán conceder hasta dos accesits. La obra ganadora será publicada en 1.000 ejemplares, de los cuales 100 serán para el autor. También podrán publicarse las obras merecedoras de accesits. ENTREGA: Durante las Fiestas Conmemorativas de la Fundación de la Ciudad San Juan 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Consejo Municipal de Cultura y Fiestas Populares del Ayuntamiento de Las Palmas de Gran Canaria, c/ León y Castillo 322, planta 4ª, 35007, Las Palmas de Gran Canaria (Casa del Marino). *** VI Premio Latinoamericano de Literatura Infantil y Juvenil Norma Fundalectura 2001 Grupo Editorial Norma / Fundación para el Fomento de la Lectura Fundalectura (Colombia) MENCIONES: Narrativa infantil (para niños de 6 a 10 años). PARTICIPANTES: Escritores de los países latinoamericanos. CONDICIONES DEL MATERIAL: Libro de cuentos o novela; inédito; idioma castellano o portugués (en el caso de que el autor sea brasileño); no participante de ediciones anteriores del concurso ni presentado previamente a consideración de una editorial; tema libre; extensión de entre 25 y 80 páginas; tamaño carta; triplicado; mecanografiado a doble espacio con letra de 12 puntos; sin ilustraciones; los autores cubanos podrán enviar sólo una copia de su trabajo; los autores brasileños deberán enviar una copia en portugués. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con los datos y hoja de vida del autor. JURADO: 3 destacados autores, investigadores o críticos de literatura infantil, un representante del Grupo Editorial Norma y un representante de Fundalectura, cuyos nombres serán anunciados oportunamente. FECHA TOPE: 30 de abril de 2000. PREMIACIÓN: US$ 10.000 y publicación de la obra, así como participación, con gastos pagados, en un congreso, seminario o evento nacional e internacional de interés para el área de la literatura. Podrá entregarse también un accésit a la mejor obra de autor inédito, consistente en US$ 2.000 y la publicación de la obra. Los ganadores cederán al Grupo Editorial Norma sus derechos de publicación en castellano por 5 años. ENTREGA: Durante la 14ª Feria Internacional del Libro de Bogotá, en 2001. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Fundalectura, Premio Literario Norma-Fundalectura, avenida (calle) 40, Nº 16-46, Bogotá, Colombia. INFORMACIÓN: Teléfono: 57 1 3201511. Fax: 57 1 2877071. Correo electrónico: fundalec@impsat.net.co. Web: http://www.fundalectura.org.co. *** I Concurso de Narrativa Breve Relatos de la Red 2000 Editorial Premura MENCIONES: Cuento. PARTICIPANTES: Escritores de habla hispana. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito (se considerará inédito todo texto que no haya sido publicado ni siquiera por vías electrónicas, como Internet, newsgroups o BBSs); tema relacionado con Internet pero no de ciencia ficción; cada autor podrá presentar tantos relatos como desee; extensión de hasta 25 páginas tamaño A4, de 30 a 32 líneas por página y de 60 a 70 caracteres por línea; fuente Times New Roman; formato Word o RTF; adjuntar número de documento de registro en depósito legal a nombre del autor, si lo hubiera. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo, nick o heterónimo. Los cuentos deberán ser comprimidos en WinZip (http://www.winzip.com) y adjuntos a un mensaje que tenga en el subject el seudónimo asumido por el autor. En el mensaje se hará constar el nombre, dirección de correo electrónico de conexión, teléfono de contacto y número de identificación del autor. No se aceptarán direcciones de correo gratuitas ni anónimas. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 30 de abril de 2000. PREMIACIÓN: Fondo inicial de 30.000 pesetas que puede ser ampliado por empresa patrocinadora; 15 accésits; publicación de las obras en edición conjunta. Estos premios estarán sujetos a una retención del 20%, según establece el artículo 26 del R.D. 2717/98 del 18-12 (BOE 303 del 19/12). VEREDICTO: Antes del 21 de junio de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: edi@premura.com. INFORMACIÓN: Web: http://www.premura.com/docs/concurso.htm *** X Premio Domingo Santos HispaCon 2000 MENCIONES: Cuento. PARTICIPANTES: Escritores de habla hispana. No podrán participar los organizadores de HispaCon 2000 ni sus familiares. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; idioma castellano; género de ciencia ficción, fantasía y terror; no premiado anteriormente; número ilimitado de cuentos por autor (aunque cada cuento debe presentarse en un sobre individual); extensión de hasta 20 páginas; doble espacio; 12 puntos; triplicado; de ser posible, acompañado con un disquete con el cuento en formato .RTF. IDENTIFICACIÓN: Lema; sobre aparte cerrado con el título del cuento, nombre, DNI, dirección y teléfono del autor. JURADO: Juan Miguel Aguilera, Elia Barceló, César Mallorquí, Rafael Marín y Domingo Santos. Existirá un comite de preselección compuesto por Marisa Cuesta, Marta Fernández, Sergio Iglesias, Rodolfo Martínez y Jesús Rodríguez. FECHA TOPE: 1 de mayo de 2000. PREMIACIÓN: 150.000 pesetas. Se podrá entregar un accésit de 50.000 pesetas. En caso de empate el premio se repartirá equitativamente entre los ganadores. Los textos del ganador y de los finalistas serán publicados en la memoria de HispaCon 2000. VEREDICTO: Durante HispaCon 2000. ENTREGA: Durante HispaCon 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: X Concurso de Relatos Domingo Santos. Rodolfo Martínez. Calle Celestino Junquera 22, 1ª Izda. 33201 Gijón, España. *** I Concurso Iberoamericano de Poesía Neruda 2000 Municipalidad de Temuco MENCIONES: Poesía. PARTICIPANTES: Poetas de habla hispana. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; extensión de entre 100 y 300 versos que pueden consistir en uno o más poemas; triplicado; mecanografiado; IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con los datos del autor que contendrá en su exterior el título de la obra y el seudónimo. JURADO: Miguel Arteche (Premio Nacional de Literatura 1996), Gonzalo Rojas (Premio Nacional de Literatura 1992) y Jorge Boccanera. FECHA TOPE: 5 de mayo de 2000. PREMIACIÓN: 1r premio: US$ 5.000; 2º premio, US$ 2.000; 3r premio, US$ 1.000. El jurado podrá otorgar menciones honoríficas. VEREDICTO: Última semana de junio de 2000. ENTREGA: 12 de julio de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Concurso Iberoamericano de Poseía Neruda 2000-01-31, Municipalidad de Temuco, Arturo Prat 650, Temuco, Chile. INFORMACIÓN: Teléfono: 56 45 265858. *** XIII Bienal Literaria José Antonio Ramos Sucre Fundación José Antonio Ramos Sucre MENCIONES: Poesía y ensayo. PARTICIPANTES: Escritores venezolanos o extranjeros residenciados en el país. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; extensión: poesía, mínimo de 50 páginas; ensayo, libre; tema libre; hojas tamaño carta a doble espacio; cuadruplicado; mecanografiado; encuadernado; idioma castellano. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con el currículum vitae, dirección y números de fax y de teléfono del autor. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 30 de mayo de 2000. PREMIACIÓN: Bs. 2.000.000 y publicación. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Boulevard de Sabana Grande, edificio Mecy's, piso 4. Caracas 1050. INFORMACIÓN: Teléfonos 58 2 7619521 al 25. Fax: 58 2 7623897. *** VII Premio de Pintura Ciudad de las Palmas de Gran Canaria Ayuntamiento de Las Palmas de Gran Canaria MENCIONES: Pintura. PARTICIPANTES: Artistas de cualquier nacionalidad que no hayan recibido el premio anteriormente. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; técnica y temática libres; formato de entre 60 x 50 cm y 116 x 89 cm, en posición horizontal o vertical, incluyendo su enmarque en listón, cuya anchura no sea superior a 3 cm; sólo una obra por autor; las obras no selecciondas podrán ser retiradas después de la apertura de la exposición, en un lugar a determinar, y las admitidas una vez clausurada, dentro de los 30 días siguientes a la finalización de la misma; IDENTIFICACIÓN: Las obras no deberán estar firmadas ni presentar señal alguna que delate su autoría; sobre cerrado con datos del autor, adosado al anverso de la obra con la inscripción "Para el VII Premio de Pintura Ciudad de Las Palmas de Gran Canaria". JURADO: Será anuncado oportunamente. FECHA TOPE: 31 de mayo de 2000. PREMIACIÓN: Con las obras seleccionadas se celebrará una exposición, en un lugar a determinar por el Ayuntamiento de Las Palmas de Gran Canaria y con la presencia del autor galardonado, dentro de las fiestas conmemorativas de la Fundación de la Ciudad "San Juan 2000". 1r premio, 500.000 pesetas; dos finalistas, 250.000 pesetas cada uno. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Excmo. Ayuntamiento de Las Palmas de Gran Canaria, Consejo Municipal de Cultura y Fiestas Populares, c/ León y Castillo 322, planta 4ª, 35007, Las Palmas de Gran Canaria (Casa del Marino). *** VII Bienal Nacional de Novela José Eustasio Rivera Alcaldía de Neiva / Fundación para la Enseñanza y Promoción de los Oficios y las Artes Tierra de Promisión MENCIONES: Novela. PARTICIPANTES: Escritores colombianos residentes en cualquier parte del mundo, y extranjeros residentes en Colombia. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; mecanografiado a doble espacio; tamaño carta; extensión de entre 120 y 250 páginas; cuadruplicado; no premiado anteriormente. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con datos del autor, así como su bibliografía. JURADO: Mario Escobar Velázquez, Benhur Sánchez Suárez y Adalberto Agudelo Duque. FECHA TOPE: 2 de junio de 2000. PREMIACIÓN: 20 salarios mínimos legales M7cte. y edición de 1.000 ejemplares, de los cuales el autor recibirá 333. Se podrá otorgar hasta tres menciones de honor. VEREDICTO: 1 de septiembre de 2000. ENTREGA: 1 de diciembre de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Fundación Tierra de Promisión, Séptima Bienal de Novela José Eustasio Rivera, Carrera 6, Nº 4-59, Neiva, Huila, Colombia. *** Premio Grandes Viajeros 2000 Ediciones B / Iberia MENCIONES: Crónica de viajes. PARTICIPANTES: Escritores en idioma castellano. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; idioma castellano; extensión mínima de 140 páginas; mecanografiado; doble espacio; por una sola cara; IDENTIFICACIÓN: Sobre cerrado con el nombre, dirección y teléfono del autor; declaración firmada en la que se haga constar que la obra no tiene comprometidos los derechos de publicación con ninguna otra editorial y que tampoco se halla pendiente del fallo de otro premio. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 15 de junio de 2000. PREMIACIÓN: US$ 32.000 y una vuelta al mundo o su equivalente en pasajes aéreos (aproximadamente unos US$ 13.000 más). VEREDICTO: Septiembre de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Ediciones B, calle Bailén 84, 08009 Barcelona, España, o cualquiera de las sedes de la editorial en Latinoamérica. *** Concurso Fotográfico XXVI Feria del Libro "Los lugares de Adán Buenosayres" Fundación El Libro / Fotomundo MENCIONES: Fotografía. PARTICIPANTES: Fotógrafos argentinos aficionados y profesionales. No podrán participar empleados o familiares directos de los organizadores y auspiciantes. CONDICIONES DEL MATERIAL: Tema relacionado con cualquiera de los temas, circunstancias, personajes o momentos a que se refiere Leopoldo Marechal en la novela Adán Buenosayres; hasta 10 obras por autor; color o blanco y negro; formato de entre 20 x 25 cm y 30 x 40 cm, montado en passe-partout blanco de 40 x 50 cm. IDENTIFICACIÓN: Al dorso de cada obra se consignarán los datos del autor: nombre completo, documento de identidad, titulo de la obra, dirección y teléfono y, de aspirar al Premio Especial Agfa (para lo cual deben realizarse las fotografías con película y papel de esa marca), consignar tal condición poniendo al dorso de la copia la palabra "Agfa". JURADO: Ramiro Larrain (fotógrafo), Raquel Bigio (fotógrafa), María de los Ángeles Marechal (Fundación Leopoldo Marechal), Horacio García (Comisión de Cultura Fundación El Libro) y Silvia Mangialardi (directora de Fotomundo). FECHA TOPE: 30 de junio de 2000. PREMIACIÓN: 1r premio, cámara digital Agfa E-Photo 780 y kit de productos Agfa; 2º premio, escáner Agfa 1236 y kit de productos Agfa; 3r premio, escáner Agfa 1212p y kit de productos Agfa; premio especial a la mejor foto Agfa, escáner Agfa 1212p y kit de productos Agfa; menciones de honor consistentes en diplomas, a criterio del jurado. Los productos Agfa mencionados en esta lista podrán ser sustituidos por modelos equivalentes que se encuentren en producción al momento de entregarse los premios. VEREDICTO: 7 de julio de 2000. ENTREGA: Agosto de 2000, durante el lanzamiento de la 27ª Feria del Libro. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Concurso Fotográfico 26ª Feria del Libro, Maipu 671, Piso 5, 1006, Buenos Aires. *** Bienal de Crítica e Investigación de las Artes Visuales "Roberto Guevara" Ateneo de Valencia, Carabobo (Venezuela) MENCIONES: Artículos periodísticos, investigación institucional y ensayo crítico. PARTICIPANTES: Escritores nativos y residentes en los países latinoamericanos y del Caribe. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; idioma castellano; cuadruplicado; en la categoría de artículos periodísticos concursarán las crónicas, reportajes y entrevistas publicados en los diversos medios de comunicación, impresos o del WWW, de una extensión mínima de 3 cuartillas, publicados a partir del 1/1/98; en investigación institucional concursarán textos producidos para catálogos de exposiciones, textos sobre artistas, y temas de arte, guías de estudio, otras publicaciones de museos, editoriales y fundaciones, publicados a partir del 1/1/98; en ensayo crítico participarán las investigaciones, textos, tesis de grado sobre el tema e inéditas, de un mínimo de 60 páginas. IDENTIFICACIÓN: Sólo se enviarán trabajos firmados con seudónimo en la categoría de ensayo crítico; sobre aparte cerrado con datos del autor. JURADO: Reconocidas figuras del periodismo, la crítica y la investigación del arte de nuestro continente, cuyos nombres serán publicados durante el II Coloquio Internacional de Bienales y Salones de Arte de América del 58º Salón Arturo Michelena, en noviembre de 2000. FECHA TOPE: 1 de agosto de 2000. PREMIACIÓN: Artículo periodístico: US$ 500; investigación institucional: US$ 1.000; ensayo crítico: US$ 1.500; en todos los casos se concederá publicación por el Fondo Editorial Cubagua. VEREDICTO: Noviembre de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Ateneo de Valencia, Av. Bolívar Norte c/c Salom. Valencia, estado Carabobo, Venezuela. O al apartado de correos Nº 1.288. Valencia 2001, Venezuela. En el exterior las embajadas y consulados venezolanos recibirán el material. INFORMACIÓN: http://www.ateneodevalencia.org. *** I Premio de Novela Manuel Mejía Vallejo Unión de Escritores de América, Uneda MENCIONES: Novela. PARTICIPANTES: Escritores de América residentes en cualquier parte del mundo. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; novela con cierto sentido del humor o ironía; extensión de entre 200 y 300 cuartillas; triplicado; doble espacio. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con datos del autor. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 31 de diciembre de 2000. PREMIACIÓN: 1r premio: US$ 5.000. Finalista: US$ 3.000. ENTREGA: 23 de abril de 2001 en la Biblioteca Piloto de Medellín, Colombia. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Uneda, 252222, Bogotá, Colombia. === Paso de río =========================================================== Infórmese sobre Pinochet. La Factoría ofrece en estos momentos uno de los más extensos dossiers sobre el caso Pinochet. El sitio llama a la difusión del material en solidaridad con el pueblo chileno. http://www.factoria.net/ExtraAffairPinochet.html Poesía y bibliotecas. La revista española Educación y Biblioteca ha lanzado una convocatoria bajo este título. La publicación quiere recopilar experiencias de bibliotecas públicas y escolares que hayan realizado actividades en torno a la poesía: talleres de lectura, de escritura, recitales, guías, etcétera. Quienes quieran participar deben enviar sus experiencias a la redacción de la revista. edubibli@mad.servicom.es El gesto y la imagen. Sobre estos temas estará dictando cursos, de nueve horas a la semana cada uno, así como talleres de investigación de una semana, la agrupación Río Teatro Caribe, en Caracas. Los docentes son Talía Falconi y Francisco Denis. Teléfono 58 2 5513609. El pétalo de Pizzi. Del pétalo diverso, el plegable poético publicado por el autor argentino Rogelio Pizzi, ha sido presentado en el Web. El lector acucioso recordará que ya comentamos acerca de este trabajo en nuestra edición 80, en la sección El regreso del caracol. http://members.es.tripod.de/Poetas/Petalo.htm Cursos a cuatro mil. El curso Creación Literaria por Internet de Relato y Novela, que es dictado a un costo de 4.000 pesetas mensuales por Diana Morales (libertad7@arrakis.es), ha iniciado inscripciones con la intención de empezar el 15 de febrero. El curso está dividido en 25 temas que abarcan los géneros y técnicas más relevantes del siglo XX. Se estudian, además, textos de los más variados autores, como Rulfo, Cortázar, Carver, Asimov, Doris Dorrie y otros. http://www.lanzadera.com/tallerliterario Talleres veraniegos. El Centro Cultural General San Martín presenta, en el marco de sus Talleres de Verano, el Taller Literario de Escritura y Creación, coordinado por Diego Remussi (diegson@hotmail.com). La institución está ubicada en Sarmiento 1551, Buenos Aires, Argentina. El taller será dictado los jueves entre las 8 y las 10 de la noche en la sala 3 del centro. Teléfonos: 54 1 43741251 / 59 Jazz latino. Andy Durán y su Latin Jazz Big Band se presentarán el 9 de febrero, a las 4 de la tarde, en los espacios ubicados en la parte trasera del Banco Central de Venezuela, entre las esquinas de Salas, Mijares, Altagracia y Las Mercedes, en Caracas. Cine para volver a ver. Así se titula el ciclo cinematográfico que, en el auditorio del piso 24 de la Torre Financiera, presenta también el Banco Central de Venezuela los jueves 17 de febrero, 9 y 30 de marzo, y 13 y 27 de abril, a las 4 de la tarde. No se cobra un céntimo y se proyectarán los filmes Estación Central, de Walter Sales; Carácter, de Mike Vandiem; Moebius, de Gustavo Mosquera; La vendedora de rosas, de Víctor Gaviria, y Todo sobre mi madre, de Pedro Almodóvar. Aprendices de la madera. Hasta el 11 de febrero se han abierto las inscripciones del curso de carpintería que ha abierto el Instituto Artesanal de la Colonia Tovar, en Venezuela. El curso se iniciará el 21 de febrero en la sede del instituto, en el sector Las Tejerías, Colonia Tovar. iact@gmx.net ¿Quiere publicar una nota en este espacio? Envíenosla por correo electrónico a breves@letralia.com. === Literatura en Internet ================================================ Miguel Hernández http://members.es.tripod.de/mhernandez "No tenía Miguel la luz cenital del Sur como los poetas rectilíneos de Andalucía", decía Pablo Neruda de Miguel Hernández, y proseguía: "sino una luz de tierra, de mañana pedregosa, luz espesa de panal despertando. Con esta materia dura como el oro, viva como la sangre, trazó su poesía duradera. ¡Y éste fue el hombre que aquel momento de España desterró a la sombra!". Con estas frases nerudianas, plenas de honesta admiración por el poeta levantino Miguel Hernández, se inicia el interesante viaje biográfico que el sitio homónimo propicia, a través de una biografía y de varios de sus textos. Miguel Hernández no aspira a ser, y de hecho no lo es todavía, el sitio definitivo sobre la vida del poeta español, nacido en Orihuela en 1910 y muerto a los 31 años. Es por esto que su realizador -cuyo nombre no se refleja en los archivos o no atinamos a encontrarlo- agradece el envío, por correo electrónico a miguelhernandez@lycosmail.com, de colaboraciones que le permitan ampliar la información que ofrece el sitio. Además de una sencilla pero precisa biografía de Hernández, el sitio ofrece en diversas secciones una completa panorámica de la obra del autor. Las más nutridas son las que brindan al visitante la poesía y la correspondencia de Hernández. Actualmente es posible leer allí varios de los poemarios del autor, como El rayo que no cesa, Viento del pueblo, El hombre acecha, Cancionero y romancero de ausencias y varios poemas sueltos. El sitio es completado por una sección de testimonios y un álbum fotográfico. Allí se pueden leer narraciones en las que Pablo Neruda, Carlos Fenoll y María Dolores Sijé describen la personalidad de Hernández. Dice Sijé del poeta: "Mi hermano admiraba a Miguel. Desde el contacto primero había vislumbrado a un gran poeta. Muchas veces, en la sobremesa familiar, elogiaba la manera de confeccionar versos del pastor cabrero de 'esparteñas', pese a su desconocimiento de la preceptiva". Bien cumple este sitio la petición que hacía Neruda, y volvemos a citarlo: "¡Nos toca ahora y siempre sacarlo de su cárcel mortal, iluminarlo con su valentía y su martirio, enseñarlo como ejemplo de corazón purísimo! ¡Darle la luz! ¡Dársela a golpes de recuerdo, a paletadas de claridad que lo revelen, arcángel de una gloria terrestre que cayó en la noche armado con la espada de la luz!". === Pepe y Luis Báez, de travesuras en playas y azoteas canarias ========== === y de amistades habaneras Octavio Santana Suárez ================== Mientras saco de mi interior en bruma los perfiles más indudables y duraderos, compongo con verdad y sinceridad la colección de los personajes amados que me propongo completar a paso de linterna en nieblas, ¿acaso no entregué infinitos instantes al agridulce placer de deambular por los recintos cerrados mucho tiempo a la memoria?, ¿y no cuido bastante eso de colgar cada cuadro en el sitio más adecuado de la galería exterior de mi alma? Consciente de que los pueblos pequeños motivan el trato frecuente en las estrechas vecindades, acerco el inestimable cariño de Pepe a la pluma del relator de melancolías que ahora escribe. Aunque no mantenemos vínculo de parentesco alguno, sino por razón de hondas simpatías de buenos allegados, tu expresión débil desempeñó conmigo el necesario papel de hermano mayor... ello sucedía a pesar de los cortos años con que aventajas a mi errar por la compleja metodología del proceder cabal en un mundo de impenitentes dementes. Inolvidable Pepe, ocupas por derecho propio un centro muy propio. En playas de infancia agotaba la espera de tu llegada diaria con juegos secretos entre los libertinos costurones de una loma volcánica; del muelle a la bajada de Clavellinas, a ratos recorría con los ojos en órbita el largo de la orilla hasta el momento en que distinguía tu inequívoco marchar bamboleante por la arena seca. ¡Un barco nuevo!, en los fuertes brazos que la poliomielitis te obligó a desarrollar, traías siempre a cuestas un aparatoso velero de hojalata acabado de terminar, ¡pintado y todo! ¿Quién borraría del pretérito las carreras que emprendíamos por echar su hechura marinera en charcos tallados en riscos por olas eternas?, permanecíamos atentos a que el terso viento azul de Melenara impulsara la confiada navegación de ensenada en ensenada en mitad de un océano del tamaño de las miniaturas. ¿Y qué demonios ocurría que por causa de una extraña ley inevitable confundíamos rumbo?, ¿aparejo y casco no hundían sus bellas estampas aguas afuera y tocaban fondo?, en horas despiertas pienso en el menudo cementerio de ilusiones francas que forjaron unos capitanes de verano por demás retoños -jamás sentí tu enfado en la cara; únicamente debí aguardar a que volvieras mañana con otro ejemplar de análoga envergadura y calado. De otoño a primavera, con levantar la aldaba salvabas el entristecido zaguán, y tras cruzar la cancela de vistosos colores atravesabas el tranquilo patio de la vieja casa de Telde; acertábamos con quien entraba por la voz que invocaba a cualquiera de los cristianos de adentro; amigo mío, ¿recuerdas de mi madre que nos daba las perras del cine y de las golosinas?, tú defendías con actitudes desafiantes y puños decididos a un niño vivaracho y poco acostumbrado a las inclemencias de los criados en la calle; ¿más de un despistado no regresaba del barrio de arriba en doliente compañía de unas cuantas trompadas perdidas después de sufrir múltiples pisotones y empujones por conservar su lugar en la apretujada cola?, entonces, para uno de San Juan ir vestido de domingo a Los Llanos suponía un innegable riesgo con probables repercusiones en pleno rostro. Imbuidos por los bríos de la película, los chiquillos arrancábamos en espantada con el "The End" y saltábamos las butacas y atropellábamos al de delante, ¿ya en la acera, no remedábamos con alegría pueril el ágil trote de los caballos?, nadie caía en la cuenta de que tu impedimento orgánico ponía en dificultades la soñada imitación, pero nunca noté que desistieras. ¿Y cuando no venías?, yo iba en tu busca, ¡cuántas espaciosas tardes consumíamos a solas el solitario sol de tus asoleadas azoteas, distraídos en la fundición y refundición de un plomo usado y reusado! Con el respeto que imponen los efectos que restan por comprender, observábamos cómo el dúctil metal derretido con calor fluía y fluía igual que los chorros de agua fresca salen de un caño, ¿y el ardor humeante de la minúscula hoguera que prendimos en un rincón y a escondidas de los tuyos?, ¿no desaparecían por encanto las marcas comerciales que indicaban el contenido pastoso de los blandos tubos con la misteriosa premura del fuego lento?, ¡ay embrujo de los embrujos!, ¿no cambia el estado físico de un cuerpo enteramente metálico?; la magia inocente del experimento concluía con dejar solidificar aquel infierno líquido del aspecto de la plata en un molde que elegíamos por capricho, ¿cabe más grande tesoro que el precoz testigo de tales escenas lograra grabar en su cabeza semejantes impresiones?, ¿y llevarlo a cabo de forma indeleble desde una edad tan incrédula a la de un adulto aún hoy crédula? Por un artículo del periodista Diego Talavera, supe que de las jornadas americanas de tu padre quedó pendiente en Cuba un primer primogénito; compartimos por teléfono el regocijo de la insospechada consecuencia tenoria de don Luis en lejanas costas isleñas, ¡mira que luego a un segundo lo llamó también con el mismo nombre!, ¡cosas de bohemios! Una de las veces que anduve allí hablamos de su gente de aquí; enlacé con el probado afecto que apegaba tus seres queridos a los míos y me refirió su antiguo y azaroso reconocimiento familiar; le regalé una "Guía histórico cultural" donde la imagen del poeta Báez figura en la orla de ciudadanos ilustres junto a mi tía Hilda Zudán; en el cuarto de estudios me presentó a su hijo Alejandro y los tres ingerimos suficiente alcohol con la excusa del aperitivo. Escuché con atención sus dilatados trabajos en Prensa Latina y curioseé sus influencias políticas en álbumes y álbumes llenos de fotografías del brazo de líderes civiles y militares; charlamos de sus numerosos viajes con Fidel y del prólogo que Raúl dedicó a su libro sobre los generales de la revolución. ** En 1990, Octavio Santana Suárez comenzó a publicar semanalmente en el Diario de Las Palmas breves relatos reflexivos acerca de sus viajes por la India y América Latina. Estos artículos, que entrelazaban lejanías, gentes nuevas y vientos conocidos, terminaron por convertirse en los capítulos de su primer libro, Viajes hacia afuera y por adentro, editado en 1995. Escribió también una serie de ensayos filosóficos en los que investigaba terrenos resbaladizos de la dignidad humana, y que recibieron el nombre genérico de El poder, triste ropaje de la criatura. Después, en Viaje por las tierras hijas del Mediterráneo, continuó urdiendo nuevas piezas cada vez más compactas. Octavio Santana es, además, Catedrático de Lenguajes y Sistemas Informáticos de la Universidad de Las Palmas. osantana@dis.ulpgc.es. === Seis autores latinoamericanos estrenan en Madrid ====================== === La cruzada de los niños de la calle Salvador Enríquez ============ Cuando redacto esta información está a punto de estrenarse en el Teatro María Guerrero, de Madrid, la obra teatral La cruzada de los niños de la calle, debida a la pluma de seis autores latinoamericanos coordinados por el dramaturgo español José Sanchis Sinisterra, que estará en cartel hasta el 30 de enero para seguir de gira por Europa y posteriormente por diversos países latinoamericanos. La importancia de este acontecimiento, a mi modo de ver, radica en que puede y debe remover conciencias ante el drama de esos niños que, abandonados, pululan por las calles de grandes ciudades, sin horizonte ni futuro, y siempre pasto de los intereses más condenables como son la prostitución infantil, la droga o el tráfico de órganos. La presentación del espectáculo se hizo en rueda de prensa en la sala Margarita Xirgu del Centro Dramático Nacional, con asistencia de los responsables de Teatro del Ministerio de Educación y Cultura y la concurrencia de numerosos medios de comunicación. Asimismo estuvieron presentes la mayoría de los autores que han realizado este proyecto y que son Claudia Barrionuevo, de Costa Rica; Dolores Espinoza, de México; Christiane Jatahy, de Brasil; Víctor Viviescas, de Colombia; Arístides Vargas, de Ecuador; e Iván Nogales, de Bolivia. Asistió también el coordinador del trabajo, José Sanchis Sinisterra; así como el escenógrafo, el portugués José Manuel Castanheira; el director de escena, el brasileño Aderbal Freire-Filho; y el director de producción, el español José Manuel Garrido, entre otros. El reparto también está formado por actores y actrices de uno y otro lado del Atlántico; en total son diez pero interpretan un total de dieciocho personajes: Fidel Almansa (España), Estela Alvarado (Ecuador), Pilar Aranda (México), Carlos Bernal (Colombia), Ivonne Brenes (Costa Rica), Manuel Caro (Colombia), Nieves Mateo (España) Santiago Roldós (Ecuador), Saida Mahmut (España) y Orlando Valenzuela (Colombia). Proceso del texto dramático Se nos explicó a los periodistas que el diseño del texto se ha ido realizando en cuatro reuniones que han sido financiadas por diversas instituciones, tanto públicas como privadas. La primera fue celebrada en Madrid en noviembre de 1998 en la que se formó el equipo de dramaturgos y se sentaron las primeras bases de lo que sería el texto dramático. La segunda reunión fue en Cartagena de Indias (Colombia) en febrero de 1999; en ella se sentaron las líneas maestras y el hilo conductor del texto para que los dramaturgos trabajaran hasta la siguiente reunión. La tercera fue en Río de Janeiro (Brasil) en mayo de 1999, y la cuarta en Madrid, en julio pasado, y en ella se realizó una primera versión del texto cuya lectura pública se hizo en la Casa de América. Los ensayos dieron comienzo a finales de noviembre. Objetivos del proyecto Para dar arranque a este interesante proyecto, Sanchis Sinisterra tomó como anécdota la leyenda francesa que cuenta cómo en 1212, un joven pastor tuvo una visión en la que Jesús le mandaba crear un ejército para apoyar la conquista de Tierra Santa. Stephen, el pastor, reclutó a un grupo de seguidores formado por 50.000 niños y adultos pobres, que marcharon a París para convencer al rey francés Felipe II de que les llevara a la Cruzada. La leyenda del flautista de Hamelin, que cuenta cómo 130 niños siguen a un misterioso flautista, posiblemente provenga de ésta y ello inspiró al británico Robert Browning para escribir su El flautista de Hamelin (1842). Desde aquí se plantaron diversos objetivos para llegar a lo que ahora es la función teatral La cruzada de los niños de la calle: realizar un espectáculo que se inspire en el tema de los niños de la calle y que contenga al mismo tiempo aspectos sociales y artísticos; divulgar el problema social de los niños de la calle a través de una cobertura mediática que se ha ido produciendo en las diferentes fases del proyecto; concienciar a los gobiernos e instituciones del grave problema que suponen los niños de la calle, que según estadísticas recientes parece que son 80 millones, y de la urgente necesidad de abordar esta cuestión que representa una de las facetas más dramáticas del panorama social, político y moral de muchos países de América Latina; y la realización del texto dramático a través de la contribución de un dramaturgo de cada uno de los seis países participantes que tiene como propósito no sólo acercarse al proyecto desde diferentes aspectos estéticos, sino estimular la cooperación en el terreno artístico y humanitario entre los diferentes países. Sinopsis de la obra Un rumor da canciones y voces sale de las alcantarillas. Los niños se han ido marchando de sus casas, de sus familias, de sus explotadores, de las calles, en definitiva, de donde vivían. Sólo dejan un zapato como testigo. La niña que estuvo como testigo en la matanza de la Candelaria les está convocando a todos, y todos los niños de la calle empiezan su cruzada subterránea, siguiendo a la chiquilla, como siguieron ratas y niños al flautista de Hamelin. La niña es hermana, madre y líder de todos ellos, buscando a Espoleta, el que falta para completar la familia de la calle. Porque Espoleta, que tenía ocho años, no pudo morir cuando el policía disparó, porque Espoleta dio el salto de estrella y seguramente aún está vivo... y por eso las calles se vacían de pequeños. Ya no hay ojos para vender a nueve mil dólares el par, ni niñas púberes en los prostíbulos, ni jorobaditos que lleven la droga. Todos van camino a Río de Janeiro, son cientos de miles de niños los que se han hecho fuertes tras la niña que busca a Espoleta. Los padres, los explotadores, los municipales y los gobiernos empiezan a atemorizarse de "esos mocosos que cantan como si estuviéramos en carnaval". Ellos toman la decisión y buscan un mar que se pueda abrir para pasar a un lugar en donde nadie tenga que dormir en la calle. La necesidad de un texto como La cruzada... España no está muy dada en la actualidad a ofrecer un teatro que remueva conciencias, un teatro de denuncia. La aparente "comodidad" de pertenecer a la mal llamada sociedad del bienestar, ha hecho -por mucho que a algunos nos pese- que la cartelera se haya convertido, salvo raras excepciones, en una exposición de títulos fáciles de ver: desde los musicales que llenan los teatros de la Gran Vía, procedentes como calcos de Londres o Nueva York, en los que empresarios y productores ponen mucho dinero pero que, calculadora en mano, aseguran cómodamente el taquillaje, hasta arqueológicas piezas de teatro clásico en las que (¡que me perdonen nuestros autores del Siglo de Oro!) se cuentan historias que nada tienen que ver con los problemas que acucian al hombre y a la mujer de hoy: la explotación en el trabajo por parte de las multinacionales, aunque vivan con automóvil, teléfono móvil y chalet en la sierra; la discriminación ante los emigrantes, los que proceden de países árabes, que hace siglos nos dieron su cultura; o los de países hispanos que finalizada la Guerra Civil española, con la toma del poder del dictador Franco, abrieron sus puestas a tantos españoles que huían de la represión. En una ciudad como Madrid, repleta de teatro comercial, donde sólo algunas salas de las llamadas "alternativas" inciden a veces en el teatro de denuncia, creo que viene muy bien y es importante representar La cruzada de los niños de la calle. La respuesta de la crítica y muy especialmente del público serán el baremo para calcular hasta qué punto las conciencias europeas, aunque sean del sur, son capaces de digerir lo que ocurre con esos "niños de la calle". ** Salvador Enríquez, dramaturgo español residente en Madrid. Sus obras pueden leerse en http://www.gratisweb.com/senriquez/teatro.htm. senriquez@worldonline.es. === En torno a algunos rasgos definidores de la narrativa histórica ======= === contemporánea en Doña Inés contra el olvido Antonio Isea ========= Doña Inés contra el olvido, novela de la escritora venezolana Ana Teresa Torres, al igual que gran parte de la narrativa histórica latinoamericana de fin de siglo, acude a la historia para ver en ella esa gran pesadilla de la cual el Stephen Dedalus de Joyce trata de despertar. En lo que respecta a su nivel formal esta obra de Ana Teresa Torres, publicada en 1992, ofrece como seña de identidad un alto grado de autoconciencia literaria. En Doña Inés contra el olvido la trama tiene, en gran parte, que ver con la hechura misma del texto que se está leyendo. De forma análoga a lo que hacen Vargas Llosa y Ricardo Piglia en Historia de Mayta y Respiración artificial, Torres acude al recurso metaficcional de un narrador-cronista que constantemente alude a su labor escritural historiográfica. A la luz de lo anteriormente indicado, Doña Inés contra el olvido es un ejemplo de ese corpus narrativo que la crítico canadiense Linda Hutcheon ha denominado como metaficción historiográfica. Es decir, novelas que rechazan la noción de que la historiografía es el único vehículo de acceso a la verdad del pasado histórico. Según Hutcheon estos son textos en los que no hay ningún tipo de postura totalizante para con la captura de la realidad histórica ya que ellos mismos manifiestan artificialidad y simulacro a través de su gran carga metaficcional (Poetics 93). Este tipo de arquitectura narrativa que implementa Ana Teresa Torres en Doña Inés contra el olvido ha sido la operación discursiva que más se ha usado en la confección de la novela histórica hispanoamericana en los últimos 20 años de este siglo XX que se nos va. Pensemos en las memorias que redacta el Fray Servando de Reinaldo Arenas en El mundo alucinante o la epistola que el bufón de la flota de Magallanes le redacta a Carlos V en Maluco del uruguayo Napoleón Baccino Ponce de León. En la novela de Ana Teresa Torres el documento que funciona como metatexto de la obra es un discurso híbrido en el cual confluyen la autobiografía y la crónica historiográfica. Doña Inés, desde ultratumba, compone una suerte de saga familiar en la cual ella y sus descendientes se convierten en protagonistas de una crónica que abarca doscientos cincuenta años de historia venezolona. La narradora-protagonista de esta obra, Doña Inés Villegas y Blanco, acude a la historia para evidenciar en ella una constelación de errores, infamias y extravíos que la reflexividad de Occidente, de Nietzsche a Benjamin, ya ha puesto en primer plano. Ya desde el inicio del documento Doña Inés reflexiona sobre las ilusorias representaciones historiográficas que se han hecho sobre Venezuela desde su fundación: ¿Cómo se le ocurrió a Colón pensar que había llegado al Paraíso? ¿Por qué la han llamado Tierra de Gracia, cuando las desgracias no nos dan tregua? ¿Dónde está ese Dorado que han pintado unos cronistas necios? (29). El discurso grandilocuente de la historia, desde el diario de abordo de Colón hasta las crónicas de Orellana, es inmediatamente interpretado a la luz de lo que Paul Ricoeur ha llamado la escuela de la sospecha. Es decir, un comentario que problematiza todo aquello que se ha dado por sentado. Esta es una seña de identidad recurrente que encontramos en la narrativa histórica latinoamericana de nuestro fin de siglo siglo. Ejemplos de ello lo encontramos en Grand Tour del venezolano Denzil Romero y en El general en su laberinto de García Márquez. El Gabo y Romero en sus respectivas representaciones de Bolívar y Miranda se dan a la tarea de cuestionar la heroicidad y endiosamiento a ultranza con el cual se ha escrito la crónica de estas dos figuras de la historiografía hispanoamericana. Igualmente importante en la construcción textual de Doña Inés contra el olvido lo es el iventario de referentes históricos que este texto aborda. Torres al seleccionar tales referentes acude a los estadios de máximo fracaso y abyección de la historiografía venezolana. De hecho podría decirse que en esta novela la autora llega a producir un discurso que el mismo Borges hubiera considerado como el acápite venezolano de Historia universal de la infamia. Al referirse, en su crónica, al estado de la Venezuela colonial del siglo XVIII, Doña Inés logra articular un testimonio que linda con una muy sui géneris leyenda negra. En tal discurso se produce una suerte de apropiación y subversión cómico-esperpéntica del discurso del padre de las Casas en su Brevísima relación de la destrucción de Indias. De esta manera, Doña Inés documenta los abusos que cometían los representantes de la corona española contra la población blanca criolla en Venezuela: ¡Vaya Gobernador que te serviste en mandarnos, Felipe V! ¿Sabes cuál era, Felipe V, el solaz de sus horas libres, por cierto muchas, porque poca antención le dedicaba al cabildo en el odio e inquina que sentía por nosotros? Pues no halló mejor diversión que amarrar cacerolas a las colas de los gatos y establecer carreras a caballo para darle premios a quienes mataran más gatos a latigazos (16). En su aproximación a la gesta emancipadora venezolana, momento que siempre se convierte en una oportunidad para poner en primer plano las grandes hazañas del ejército patriota bolivariano, Doña Inés nos pone cara a cara con uno de los reveses más humillantes que sufrieran las huestes patriotas. Me refiero al nunca bien ponderado pasaje del éxodo a la región oriental de Venezuela en 1814, momento en el cual Bolívar y la población patriota debe huir de Caracas ante la inminente llegada del ejército español. Al representar este desafortunado evento de la historia venezolana, Doña Inés, como cronista, no escatima esfuerzos para crear una atmósfera donde lo carnavalesco bakhtiniano difiere para siempre cualquier tipo de heroicidad tradicional. La protagonista del texto de Ana Teresa Torres, al hacer su crónica del antedicho éxodo, logra crear, tal como lo postula Bakhtin en su análisis del carnaval medieval, una suerte de mundo al revés que conlleva a nuevas categorías de heroicidad. En este episodio de la novela la mujer afrovenezolana es representada como la defensora del bienestar de la población blanca-criolla. En esta parte de la obra, Bolívar y todas las figuras representativas de lo hegemónico quedan anuladas ante la presencia de la esclava Daría. Esta joven afrovenezolana se convierte en una versión femenina del Mackandal carpenteriano al salvaguardar mágicamente la vida de la bisnieta de Doña Inés. Durante el éxodo, la nieta de Doña Inés muere ante el tortuoso peregrinaje y la hija de esta última sobrevive gracias al cuidado y protección de la antedicha esclava afrovenezolana. Es importante indicar que la continuidad genealógica de la familia de Doña Inés, representativa de la oligarquía blanca criolla, llega a ser preservada gracias a la heroicidad de la esclava Daría. Esto conlleva dentro la obra a una subversión del discurso hegemónico de la historiografía oficial venezolana. Discurso en el cual la heroicidad en la gesta emancipadora siempre se ha atribuido a la cúpula de poder blanca criolla. En lo tocante a la noción de la historia como camino que conduce al hegeliano ascenso de humanidad Doña Inés contra el olvido, al igual que otras obras de la narrativa histórica contemporánea como Margarita, está linda la mar (1998), de Sergio Ramírez, y Los perros del paraíso (1983), de Abel Posse, convoca al lector, como lo hace Walter Benjamin en su ensayo Tesis de la filosofía de la historia, para que vea los defectos y barbaries del supuesto progreso histórico. Doña Inés al hacer su crónica de las postrimerías del siglo XIX en Venezuela se percata del caos que surge después de la tan ansiada independencia: En estos años, después que el general Bolívar se fue a Colombia, enfermo y más triste que un ciprés, porque no había manera de gobernar en este fandango, han llovido los gritos libertarios, las consignas, pronunciamientos, insurrecciones, alzamientos y alborotos y lo ocurrido se me presenta como una agitación indescifrable (92). Esta versión de la historia como caos y extravío que se percibe en el discurso de la matriarca caraqueña se refuerza cuando ésta convoca en su relato el gran desfile de dictadores y conflictos armados de orden civil que plagan la segunda mitad del siglo XIX y gran parte del siglo XX en Venezuela. La Guerra Federal, así como las sucesivas dictaduras de Antonio Guzmán Blanco, Juan Vicente Gómez y Marcos Pérez Jiménez, pavimentan un camino en descenso que sólo conduce, según la protagonista, a la abyección tercermundista. Incluso en su crónica de la creación del Estado democrático venezolano, estadio que se inicia en 1958, Doña Inés vislumbra en ella, cual Jean Baudrillard en Simulacra, simulacro, otro gran simulacro cuya significación llega a evaporarse después de las campañas electorales: Tampoco dieron resultado las dictaduras y tuvieron que inventar la democracia... La democracia tampoco pude comprenderla. El día que entraron los demócratas... Llovió tanto que sus consignas se mojaron y quedaron para siempre pegadas al cemento (183). Al llegar al cierre de la presente ponencia sobre Doña Inés contra el olvido de Ana Teresa Torres cabe señalar que el olvido contra el cual se enzaña la matrona caraqueña es ese olvido de las sinrazones e infamias del pasado histórico venezolano. La Doña Inés de Torres, de forma análoga al artista adolescente de Joyce, no puede despertar y, es más, no quiere olvidar la intolerable pesadilla de lo histórico. Si existe un denominador común en la novela histórica latinoamericana, durante los últimos veinte años de este siglo XX que se nos va, éste sería precisamente el rescate de los desvarios e iniquidades de nuestro pasado histórico. Pensemos en La guerra del fin del mundo, donde la catástrofe de Canudos marca irónicamente la llegada del supuesto progreso republicano, o en El Santo Oficio de la memoria de Mempo Girdinelli, escritura que convoca las atrocidades del absolutismo gubernamental de Perón a Videla, o las Noticias del imperio de Fernando del Paso, ejercicio narrativo donde se pone en escena la patología esperpéntica del breve reinado de Maximiliano de Austria en México. Estos textos son muestra de ese iracundo inventario latinoamericano de la infamia cuyo acápite venezolano es, sin lugar a dudas, Doña Inés contra el olvido. En esta obra de Ana Teresa Torres la concepción de la historia como ruta ascendente de la humanidad es expuesta como mito. Doña Inés contra el olvido concibe la historia, a mi modo de ver, de una forma que es análoga a la manera en que Walter Benjamin analiza el Angelus Novus de Paul Klee. Recordemos que Benjamin ve en ese cuadro del pintor suizo la imagen misma del ángel de la historia. Según Benjamin, donde a nosotros se nos manifiesta una cadena de datos, el ángel ve una catástrofe única que amontona incasablemente ruina sobre ruina arrojándolas a sus pies. El ángel quisiera, sugiere Benjamin, reconstruir esas ruinas, sin embargo, debido a una tormenta, que es el progreso y que viene del paraíso, el ángel es propulsado hacia el futuro. Ana Teresa Torres en esta novela se sitúa, sin dudas, en la mirada de ese ángel para ver en la historia un dantesco y sórdido mural que es ciertamente representativo del catastrófico y fraudulento progreso histórico venezolano y latinoamericano en general. Obras citadas - Bakhtin, Mikhail. Rabelais and his world. Cambridge, Ma: MIT Press, 1968. - Benjamin, Walter. Illuminations. New York: Schocken Books, 1988. - de Certeau, Michel. The writing of history. New York: Columbia University, 1976. - Hutcheon, Linda. A poetics of posmodernism. New York: Rutledge, 1988. - King, James. A royalist view of the colored castes in the Venezuelan war of independence. Hispanic American Historical Review, 33 (1953): 527-537. - Lombardi, John. People and place in colonial Venezuela. Bloomington, Indiana: Indiana University Press, 1976. - Márquez Rodríguez, Alexis. Historia y ficción en la novela venezolana. Caracas: Monte Ávila, 1990. ** Antonio Isea, profesor venezolano de literatura hispanoamericana en Estados Unidos. Trabaja en Western Michigan University y ha publicado dos libros sobre la narrativa del desaparecido Denzil Romero. antonio.isea@wmich.edu. === La transculturación en Fernando Ortiz: imagen, concepto, contexto ===== === Gladys Portuondo ====================================================== Según J. Ortega y Gasset, el ser histórico del hombre, su historia transcurrida y realizada en el pasado, revela una realidad trascendente a toda ciencia del hombre, pues el drama de lo humano se fija en el lenguaje de los aconteceres en los que la vida se derrama en su fragilidad, en su indigencia de ser, que en su menesterosidad pone de manifiesto un sentido, una razón, una tendencia e inteligibilidad, transparencia inmanente a lo que fuese el hombre, puesto que el hombre es, y puede ser, tan sólo según su pasado. Es el pasado entonces lo que ha de constituir la única realidad tangible que proporciona toda posible consistencia a lo humano; como también la expresión de la única posibilidad de ser que tiene el hombre. Lo que sea el hombre, no puede entonces resultar jamás ajeno a este pasado. La riqueza del pasado -o su pobreza, su indigencia de ser- podrían proporcionar la pauta de solidez, la medida de sustancialidad al ser del hombre, como norma intransferible de toda razón o sentido de su historia. Y este sentido adviene en la medida y según la pauta con que el hombre se apropia de su pasado, lo recrea y lo trasciende. Por demás, ¿no se hacen acaso manifiestos los orígenes en el pasado, como también la tradición, en la que éstos se descifran y encubren, simultáneamente? La tradición puede cristalizar el pasado en su transparencia y crear al mismo tiempo la expresión de su rigidez. Pero, sobre todo, contribuye a proporcionar a la historia su sustancia; a preservar el secreto del drama universal de una humanidad temporal en lo inefable del ser y a ensayar los desciframientos de sus múltiples simbolismos y significaciones. Puesto que la tradición es tiempo; tiempo fijado y conjurado una y otra vez en los llamados de la cultura, diálogo permanente con el tiempo. Genealogía que revitaliza la presencia de los progenitores, de los fundadores; recreación del tiempo entre las ilusorias grietas abiertas por la actualidad, cuya máscara puede desfigurar el presente. Un rescate, o más bien, recreación del tiempo, adviene en la obra de reconstrucción histórico-poética que el tema de la transculturación nos sugiere en el pensamiento de Fernando Ortiz. Una recreación que las frustraciones del joven espíritu nacional y los conclusivos frutos de un tercio de revoluciones libertadoras favorecieron, como suerte de síntesis, pero sobre todo, de recuentos. Una búsqueda del sentido y transparencia de lo cubano en sus desarraigos y desgarramientos. Puesto que toda criatura se asemeja a sus progenitores -lo mismo que a su historia pasada; acaso a su arquetípica prehistoria- es, de algún modo, a imagen y semejanza, una análoga réplica de sus orígenes. La cubanidad se cifra en origen, en ancestrales tradiciones e historias trasplantadas al nuevo ser que la constituye en el remolino de las transculturaciones, en que se funden civilizaciones y se torna sospechosa toda fijación (1). Pues la transculturación, imagen de la cubanidad para Fernando Ortiz (2), conjuga la representación integradora del pasado con la intuición de la nascencia de un sentido de futuridad (3); rastro, huella o trayecto, presente en el huidizo linde de toda historia transcurrida. Imagen que no sólo complementaría el significado, ya reconocido, del sincretismo conceptual característico del pensamiento de Ortiz (según ha sido establecido desde la óptica de la interdisciplinariedad científica [4]); sino que abriría la posibilidad misma de este sincretismo, desde su proyección creadora hacia lo cubano en su singularidad (5). Apertura transida de una personal entrega a la búsqueda de una progenitura desde los orígenes, para mostrarlos multidimensionados e irreductibles a las consistencias de una historia ya fijada como pasado; potenciados y reconstruidos, entonces, en sus proyecciones dialógicas con el tiempo. Como es conocido, el ideal martiano de la integración nacional fue asimilado por Ortiz en la convergencia de sus multidisciplinarios esfuerzos investigativos, con la convicción de que sin su plena realización la nacionalidad cubana no alcanzaría las consistencias de la madurez. A su juicio, la ciencia antropológica debía contribuir a la asimilación positiva de los mestizajes culturales y a la superación de los desgarramientos étnicos, en virtud de la comprensión y del rescate creador de aquellas esencias de valor sustantivo (6) de la cubanidad, en las que podría ser reconocida la raíz ontológica de todos sus orígenes. Su permanente afán por la objetividad científica -que concibe en correspondencia con los paradigmas del positivismo-; su esmerado empirismo y sus acuciosos análisis no deben, empero, dejarnos engañar. Aunque ciertamente, éstos contribuyeron a colocar "en el terreno de la interpretación científica de los hechos" (7), el conocimiento de la composición étnica cubana, la reconstrucción orticiana de los factores humanos de la cubanidad aspira a una metaforización que se construye desde el proyecto de una imagen, que no encaja por completo en la mensurable ortodoxia de la tradición científica, cuyas pautas estaban sujetas al prestigio alcanzado por las ciencias naturales y a las de su idealización positivista y filosófico-materialista. Es por eso que un positivismo de enfoques, en Ortiz, no resultará ajeno a propósitos que trascienden al ideal positivista y naturalista, sujeto al "imperio del silogismo" (8), al que la percepción orticiana del etnos (9) desbordaría en las imágenes cronotrópicas (M. Bajtin) de tipos humanos, no agotadas ni agotables, sino sólo aproximadamente traducibles, a los sincretismos conceptuales de su concepción. Pues en su obra, la lectura del lenguaje científico-conceptual carece de significación exclusiva, al margen de las imágenes "transliterales" correspondientes, en las que el concepto se traduce a la imagen literaria y poética como reconstrucción de los orígenes, multidimensionándose y proyectándose más allá de sí mismo. Por eso, la representación orticiana del etnos desborda la etnografía, al invadir el terreno de una historia que registra los orígenes y que al mismo tiempo, se refracta a sí misma como metahistoria; como estudio del mito del origen o mitología. Pues la historia de los mitos es historia de lo atemporal, reconstrucción poética de los hechos. La percepción orticiana de la cultura afrocubana resulta, por consiguiente, inconmensurable tanto respecto a los "modelos" de las sociedades primitivas del estructuralismo, como a los racionalistas, vigentes en las representaciones científicas de las sociedades occidentales (10). No se trata, para Ortiz, de hacer encajar en las generalizaciones a los hechos particulares, sino más bien, de espaciotemporalizar, en sentido literario -a la manera de un gran fresco, similar a los múltiples planos de una posible novela- a los fenómenos de la cultura, en la búsqueda de aquella dimensión de lo universal, sin cabida en las solas abstracciones científicas, que Miguel de Unamuno concibiera desde lo "individual humano"; "cifra perdida" para José Lezama Lima: lo "universal-otro". La conformación de estratos originales en la estructura étnica de la población cubana (formaciones etnoculturales originales) integra formas de síntesis de sus ingredientes, donde el "hecho" se trasciende. La unidad, antropológica y originaria (constitutiva), trasciende en el etnos toda linealidad temporal y transfigura la significación de factores humanos de origen diverso, adjudicándoles, en su conexión e integridad, nuevas dimensiones de sentido. Pero si bien la unidad en el mestizaje, devenida factor antropológico constitutivo en el etnos, encarna lo típico y la posible existencia de tipos humanos originales, la cubanidad no es reducible al etnos o a su relativa provisionalidad; esto es, al modo históricamente transitorio y con ingredientes frecuentemente fugaces, en que la unidad se fragua en los mestizajes. Como cualidad peculiar de la cultura de Cuba, la cubanidad se forma para Ortiz a expensas de los desgarramientos del etnos y de la aspiración a una forma o unidad superior, que lo trasciende en su cualidad provisoria y se revela en los orígenes y en su condición de futuridad. Los estudios etnográficos de Ortiz se orientaron en dirección diferente a la establecida por esa época como paradigma en las teorías etnográficas al uso. Le corresponde el mérito de haber develado aspectos esenciales de las relaciones entre el etnos -reducido por entonces habitualmente a la imprecisa y problemática noción de la raza, que había sido erigida en sinónimo de "cultura"-, y la historia (11), identificada en la tradición occidental con la historia de las razas y las etnias portadoras de su cultura, fuera de la cual había quedado el resto de las razas y las etnias del planeta, las que, en todo caso, habían sido concebidas sólo como teniendo una participación limitada y subordinada respecto a la historia occidental (Lepoldo Zea). Por otra parte, Ortiz ratifica la postulación del autoconocimiento como expresión de la aptitud para el progreso, no fundada en la "raza" o en caracteres culturales supuestamente invariables, idea asimilada en los fundadores del pensamiento cubano (J. Agustín Caballero; Varela; Saco; Luz), principalmente, por influencias de la tradición occidental. La autognosis, fundamento ético del proceder según la antigua tradición socrático-platónica, se asimila por Ortiz desde un evolucionismo ético al que se mantendría fiel, aun cuando llegara a rechazar otros aspectos de la doctrina positivista que lo sustentara, inspirando sus inquietudes científicas iniciales. Estimaría entonces que el progreso social -esa poderosa, y sin remedio alucinante imagen teleológica con la que la conciencia histórica se proyecta a sí misma desde la modernidad- no se realiza por el cauce de un devenir espontáneo, sino en la continua superación de los prejuicios étnicos, éticos y religiosos que, según Ortiz, requiere de la contribución de la ciencia antropológica, devenida instrumento, parejamente, de la autognosis y del progreso. La perspectiva de Ortiz incorporará entonces a la imagen de la cubanidad, el significado original de la "transculturación". Para José Lezama Lima, esta imagen se representaría por una vía analógica respecto a los valores universales de la cultura clásica, en la conducción a un despertar del ser por el autoconocimiento de su esencial humanidad. El re-conocimiento de una unidad esencial del hombre, trascendiendo lo espontáneo -en virtud de la autognosis-, es para Lezama, no obstante, una posibilidad no accesible a todos (12). Para Ortiz, la razón, vista no sólo desde la óptica del modelo positivista, sino desde los matices de su más profunda raíz ilustrada -y por consiguiente, como capacidad genérica por la que se accede a las verdades comunes y universales dentro de los límites de la experiencia-, puede revelar la historia a través de experiencias tangibles para cualquier individuo, en virtud de la descripción empírica: no hay más que consignar esa experiencia y describirla en la constatación de los "hechos", tarea que corresponde a la ciencia antropológica. No obstante, también en Ortiz es analógica la descripción misma, en la que la imagen no se agota: "Hay algo inefable que completa la cubanidad del nacimiento, de la nación, de la convivencia y aun de la cultura" (13), indica. Como es conocido, hasta el pasado siglo los estudios culturales habían sido objeto de atención únicamente en concepciones filosóficas y sociológicas de carácter teórico general, siendo en el presente cuando los estudios sobre el etnos y la etnografía contribuyeron a establecer los vínculos entre las teorías de la cultura y aquellos caracteres antropológicos susceptibles de descripción pormenorizada, colocándose los estudios culturales a un nivel accesible a la ciencia empírica. El primer estudio integralmente realizado sobre la cultura de Cuba dentro de estos contextos -con preliminares en los trabajos sobre los brujos y los ñáñigos- fue abordado por Ortiz en su investigación sobre los negros curros como grupo étnico y tipo humano original de la cultura cubana, fruto de la transculturación. Pues Ortiz inaugura el estudio del etnos a la luz de la transculturación y muestra que, siendo expresión de lo afrocubano, la currería criolla del negro corresponde a su tipicidad como neoformación transculturada (14). Las dificultades a las que tuvo que enfrentarse Ortiz en el estudio de los múltiples amestizamientos, transfusiones recíprocas de culturas y transculturaciones, todos éstos procesos complementarios en la historia de Cuba, fueron las que por necesidad tenían que afrontarse en un campo de investigación no sólo intrincadísimo, sino desconocido básicamente hasta entonces. La cuestión del mestizaje presentaba en Cuba dificultades específicas, que Ortiz consideró en su correspondencia con particulares circunstancias histórico-sociales, las cuales condicionaron sus diferencias respecto a sus proyecciones continentales, donde la conservación de culturas autóctonas complicaba esta cuestión con matices diversos a los de la ínsula. Es inobjetable que la conservación de tradiciones y normas sociales de conducta en los grupos étnicos autóctonos representa un importante factor de continuidad histórica, del que no dispone el mestizo en similares condiciones, pues este último es producto nuevo de la mezcla de culturas, a su vez desarraigado -característica antropológica, o más bien ontológico-existencial- de los orígenes culturales de su procedencia. Ortiz indica: "En la gran tragedia histórica de todas las razas subyugadas (...), uno de los sufrimientos más crueles ha tenido que ser el de tener con frecuencia que negarse a sí mismas para poder pasar y sobrevivir, el de esconder el alma en lo más recóndito de una caverna de conducta hecha de forzadas hipocresías, de defensivos mimetismos, de dolorosísimas renunciaciones. En Cuba, los negros tuvieron que abstenerse, aceptando, a la vez de grado y de fuerza, la posición distinta que el sojuzgamiento les señaló en la estratificación social que los explotaba. Pero el mestizo sufrió más, sufrió la presión centrífuga de dos mundos, del futuro que aún no lo aceptaba y del pasado que ya no lo reconocía. Y el alma mulata padeció la vida de lo inadaptado. O tenía que manifestarse ante el mundo como un negro, sin serlo; o como un blanco, sin serlo tampoco. En cualquiera de las dos posiciones, su expresión emocional hallaba obstáculos (...), uno de los obstáculos más resistentes (...) ha debido ser la resistencia despreciativa del blanco, debida en parte a los ancestrales prejuicios étnicos, reforzados por los privilegios económicos (...)" (15). Con relación a las especificidades regionales de las transculturaciones y mestizajes en América Latina, Ortiz estima como su base de partida el proceso que la terminología lascasiana denominara "destrucción de las Indias", resultante del impacto o choque violento de las culturas preletradas continentales y las de los indoantillanos con la alta cultura europea del siglo XVI (sic) (16). Ortiz sostenía un cuidadoso empeño de precisión histórica en su comprensión de las culturas americanas. Lo común con otras culturas, y el sustancial débito a la europea -para nada excluyentes con relación a lo específico- podría hallar cabida en las regiones de la universalidad de esas estructuras antropológicas arquetípicas que C. G. Jung denominara, sin desprenderse del todo de las influencias freudianas, el "inconsciente colectivo" (Juan Liscano) (17); si bien las transculturaciones no se producen en todo proceso donde ocurre una interpenetración u ósmosis de culturas. Mas la noción y significado de la transculturación en el pensamiento de Ortiz hunde, empero, sus raíces principales, en la comprensión de la historia y de la cultura de Cuba según lo que pudiéramos considerar un caso extremo, o el arquetipo de las transculturaciones. Ortiz estima al respecto: "En todos los pueblos la evolución histórica significa siempre un tránsito vital de culturas a un ritmo más o menos reposado o veloz; pero en Cuba han sido tantas y tan diversas en posiciones de espacio y categorías estructurales las culturas que han influido en la formación de su pueblo, que ese inmenso amestizamiento de razas y culturas sobrepuja en trascendencia a todo otro fenómeno histórico" (N.A. El subrayado es mío). Y luego: "(...) en Cuba (...), como en pueblo alguno de América, su historia es una intensísima, complejísima e incesante transculturación de varias masas humanas, todas ellas en pasos de transición. El concepto de transculturación es cardinal y elementalmente indispensable para comprender la historia de Cuba y, por análogas razones, la de toda la América en general" (18) (N.A. El subrayado es mío). No es ocioso recordar que la ola de reacciones que despertaran los fatalismos de la filosofía spengleriana de la cultura, desde las fronteras centristas de sus clásicos universos cerrados y expuestos a una suerte de entropía autofágica -en hipérbole amenazante de tendencias advertidas por la filosofía nietszcheana-, estuvo en el pensamiento iberoamericano profundamente condicionada por las influencias de J. Ortega y Gasset. Pero si la teoría de la razón vital de Ortega revalida ontológicamente el pasado histórico desde la revelación racional del proceder humano, también deja abiertas las puertas a la futuridad en el diltheyano sentido poiético de la historia. Este aspecto de la filosofía de Ortega resultará de una significativa proximidad respecto de la dirección historicista que adoptara el pensamiento latinoamericano en el presente siglo y que, según José Gaos, es "la orientación que ve en el hombre y en lo humano algo irreductible a la naturaleza y lo natural y que contrasta en esta América con la orientación naturalista general aún en el pensamiento de la sajona" (19). Para Ortega, razón y vida; razón y existencia; ser y posibilidad son, en su unidad, subversivos de todo racionalismo cientificista; subversión que en la filosofía de la razón poética de María Zambrano (20) hallaría una de sus expresiones más originales, frente al agostamiento del modelo antropológico sustentado por el racionalismo tradicional que Spengler, a fin de cuentas, también había constatado. Desde este contexto resulta posible apreciar, más allá de las propias declaraciones de Ortiz, los límites que suponen las clasificaciones de su pensamiento como mero exponente del positivismo, sin tomar en consideración el contrasentido inaceptable de que Ortiz rebasara los esquemas de la ciencia ortodoxa, manteniéndose a la vez indiferente a estas otras corrientes del pensamiento iberoamericano. ¿Por qué esta digresión, esquemática, pero necesaria? Es, quizás, la transculturación la mejor expresión de la proximidad del pensamiento orticiano a las tendencias no positivistas del pensamiento americano y europeo de la época; expresión para nada ajena a las influencias recíprocas entre el pensamiento de Ortiz y el vanguardismo cubano (21). Continuador de la tradición realista -de la que lo mágico no pudo desprenderse- del pensamiento americano, Ortiz, como J. A. Saco, "prefirió los hechos a las doctrinas" y se "desentiende por lo general de éstas, aunque está penetrado de ellas" (22) (N.A. El subrayado es nuestro). No sería entonces desacertado estimar la transculturación, acaso como antípoda de la filosofía spengleriana de la cultura y como posible contribución a la delimitación de sus fronteras de validez. Las coincidencias entre su inspiración de futuridad con la filosófico-poética del pensamiento de Dilthey, de Ortega y de María Zambrano merecería un análisis de las posibles relaciones entre el pensamiento de Ortiz con el de esta orientación de la filosofía europea, por más que no existan evidencias suficientemente explícitas en Ortiz que permitan confirmarlo directamente; sobre todo, debido a su explícitamente elusiva actitud respecto a la metafísica. Spengler había construido una filosofía de la cultura en la que la historia aparece, al decir de Ortega, como sustancia de los hechos, y éstos como epidermis o epifenómeno de la historia, en la que encuentran su significación. Su percepción de la historia continúa la línea básica trazada por las filosofías de la historia de Occidente, a partir de la Ilustración. En cambio, para Ortiz, los nexos entre los hechos y el devenir histórico se realizan en un sentido inverso, pues los hechos humanos constituyen no otra cosa que la propia sustancia antropológica (23) de la historia y el sustrato por la que ésta adquiere sus consistencias y posibles significaciones espaciotemporales. Los "hechos humanos" constituyen, entonces, la dimensión cronotrópica de la historia, en la que el tiempo histórico se presenta no como devenir lineal -en el que "cabrían" todos los posibles acontecimientos del mundo-, sino como la dimensión precisa del acontecer humano en condiciones irrepetibles, concretas y relativas a un universo físico y espiritual único. Pues Ortiz no explica los hechos humanos desde una concepción o esquema de la historia, sino que encuentra a ésta desde aquéllos. Destaca ciertas tendencias, insistiendo siempre en la necesidad de completar los datos, para corregir posibles inexactitudes. Por eso, poner de manifiesto la íntima provisionalidad de lo fáctico, de la realidad "empíricamente constatable" en los hechos, ¿no contradice la fe positivista en la validez absoluta de éstos? No advirtamos, por consiguiente, tan sólo una muestra de reconocida modestia en la continua insistencia de Ortiz sobre la imperfección y provisionalidad de los resultados de sus indagaciones. Junto a la modestia, prudente aquilatamiento de la naturaleza intrincada de lo estudiado, de los versátiles hechos, realidades escurridizas y cambiantes en sus significaciones, ¿no cabría también reconocer la lúcida inquietud de una conciencia o percepción de los límites insuperables de todo conocimiento histórico, en tanto saber orientado, según Ortega y Gasset, a lo ya fijado en el pasado? Pues lo fijado, ¿no tiene sentidos diversos para la cultura, que reconstruye de modo recurrente el pasado, en diálogo permanente con éste? Por eso también, para Ortiz, la transculturación ha sido vehículo de renovación de los antiguos centros de la cultura europea, una vez que en desprendimientos sucesivos se convirtieron en partícipes activos del proceso de neoculturaciones, de carácter endógeno en suelo americano, por la constitución de nuevos centros en fusiones múltiples de diversos factores culturales y humanos. Pues para Ortiz, los factores humanos contienen la potencialidad de lo original e imprevisible en sus múltiples interrelaciones y posibles modificaciones culturales (24), apreciación ajena al espíritu positivista, marcado por el principio: "Ciencia; Previsión: Acción" (Augusto Comte y sus continuadores más o menos heterodoxos). Si nos detenemos en los aspectos conceptuales que intervienen en la formación de la noción de transculturación, y por lo tanto, en su dimensión teórica, podemos distinguir diferentes etapas o momentos de este proceso. En Los negros brujos (1906), el tema del mestizaje se insertaba en el contexto de la transfusión o "traslación de caracteres", proceso que Ortiz denomina de "influjo recíproco" entre la raza blanca y la negra dentro de la mala vida cubana. Desde el comienzo, la "mala vida" es un fenómeno de mestizajes para Ortiz, así como el entorno original donde por vez primera abordara el estudio de lo afrocubano, fruto genuino de este mismo proceso, que por entonces Ortiz refiere al carácter sincrético de las religiones de los negros en Cuba. En esta época, el mestizaje era concebido como fenómeno predominantemente psicosocial por Ortiz; esto es, resultante de influencias psicosociales recíprocas entre las diversas razas y, sobre todo, en sus significaciones criminológicas. No obstante, la novedosa concepción de lo afrocubano complementaba esta perspectiva con una visión sociológica y culturológica en ciernes, ajena a las interpretaciones de la sociología criminal. En estudios subsiguientes, como Los negros esclavos (1916) y los primeros materiales publicados sobre el tema de los negros curros (entre 1926 y 1928), la comprensión de las influencias recíprocas se va instalando en una visión sociológica e histórica que sobrepasa a la meramente criminológica y psicosocial, predominante al inicio, que será sustituida por la tesis del mestizaje cultural, la cual subsume al psicosocial, entendido como una suerte de soldadura y vehículo de las diversas "transfusiones" entre los grupos humanos, "campo gris" al decir de Ortiz -ni blanco, ni negro-, sólo parcialmente condicionado, en su visión original, por factores históricos y sociales y antecesor conceptual, en resumen, de la tesis del mestizaje cultural. En sus estudios sobre el arte afrocubano, Ortiz realiza una amplia y detallada reconstrucción histórica de las aportaciones de los negros, ignoradas por la tradicional negativa prejuiciosa de los valores del arte negro, así como de su trascendente influencia cultural en Cuba. La dinámica y movilidad de los fenómenos culturales en la sociedad; su inserción en diferentes estratificaciones y grupos sociales; su transmisión y modificación en las valoraciones estéticas de esos grupos en condiciones históricas diversas, era una realidad incompatible con el inmovilismo prejuicioso de los racismos. En estos estudios, iniciados desde los años 20, la tesis del mestizaje cultural se va perfilando y contribuye a modificar el lugar y la significación que Ortiz atribuye a la "mala vida", noción ésta que llegó a conservar en etapas bien tardías de la evolución de su pensamiento. Tal modificación se evidencia porque la gente marginal va apareciendo para Ortiz bajo la figura de vehículo para el mestizaje cultural y la transculturación. La "mala vida" dejaría entonces de parecerle estrictamente un mero fenómeno delincuencial (J. Le Riverend) y se torna para Ortiz en un modo de integración, o más bien, de inserción, en la sociedad cubana, de sujetos portadores de valores culturales en trance de desajuste social por razones diversas, los que formaban el primer eslabón de los primeros intercambios culturales entre la metrópoli y la colonia (25). El mestizaje cultural es una fase o componente esencial del proceso de transculturación. En Los negros curros se interpreta en fases históricas diferenciadas y evolutivas, hacia la creación por grados de nuevos fenómenos. Allí aparece la idea de los grados de mestizaje apuntando hacia la historicidad del mencionado proceso, en una retrospectiva de las vicisitudes del negro curro como tipo humano -desde sus ancestros en Sevilla, fuente de la currería; pasando por la mala vida de los blancos en Cuba, propiciadora de la criminalidad que ampara el origen del negro curro; hasta la extinción del tipo. Con posterioridad, refiriéndose a la transculturación del tambor africano en la cultura criolla, puede constatarse que en estos fragmentos de Los negros curros, elaborados evidentemente después de haber sido formulada la tesis de la transculturación en el Contrapunteo... -pues la mencionada obra se publica en edición póstuma, reuniendo materiales escritos en etapas diferentes-, la idea de los grados de mestizaje aparece ya incorporada a la transculturación en su totalidad. Apunta Ortiz: "La sintética transculturación blanquinegra, creadora de la música genuinamente cubana, ha sido paulatina (N.A. Los subrayados son nuestros); primero muy remilgada, como para encubrir sus atrevimientos, y luego sin tanto recato, hasta con alarde coquetón de excusable desenfado" (26). Pero ya en el Contrapunteo cubano del tabaco y el azúcar (1940), Ortiz expondría, en torno a la transculturación, sus apreciaciones relativas a la nacionalidad cubana, de tal modo que las concebiría como indiscernibles respecto a ésta. Las incorporará en su integridad, por vez primera, al estudio de la transculturación del tabaco en tanto proceso raigalmente ligado a la formación de la nación cubana. "Con la venia del lector -indica-, especialmente si es dado a los estudios sociológicos, nos permitiremos usar por primera vez el vocablo transculturación, a sabiendas de que es un neologismo. Y nos atrevemos a proponerlo para que en la terminología sociológica pueda sustituir, en gran parte al menos, al vocablo aculturación, cuyo uso se está extendiendo actualmente" (27). Esta "parcial" sustitución no se refiere al contenido, pues la noción de transculturación contiene y sobrepasa a la de aculturación. La sustitución referida se propone en el uso de los vocablos, como más justa y exacta por su amplitud, en un sentido lexicográfico. Continúa Ortiz: "Por aculturación se quiere significar el proceso de tránsito de una cultura a otra y sus repercusiones sociales de todo género, pero transculturación es vocablo más apropiado" (28). Es evidente que la transculturación no es sólo un neologismo, un término nuevo, sino el término con el que Ortiz designa íntegramente toda su concepción de la cultura de Cuba, sustancialmente diferente de las teorías estructuralista y herskoviana de la aculturación. Todos los aspectos de la historia de Cuba quedan así asumidos en la transculturación: "La verdadera historia de Cuba -nos dice- es la historia de sus intrincadas transculturaciones" (29). Por otra parte, Ortiz emplearía indistintamente los términos aculturación e inculturación para referirse a una misma tendencia. Consigna además que la transculturación es término que expresa mejor las diferentes fases del proceso de tránsito de una cultura a otra, el cual no sólo consiste en la asimilación de una cultura distinta -tendencia que se designa con la voz angloamericana acculturation-, sino que también supone la pérdida o desarraigo de una cultura precedente; es decir, una parcial desculturación. La condición para que se produzca la aculturación, por consiguiente, es necesariamente la desculturación. Pero la transculturación incluye, además, una tercera fase o tendencia: la creación de nuevos fenómenos culturales o neoculturación. Es este momento el que expresa lo que hemos considerado la proyección de futuridad; esto es, la impredecible constitución de una realidad, que la transculturación requiere para su revelación y que escapa a todo intento de "previsión científica". El uso de la noción de transculturación en las últimas décadas de este siglo se viene realizando ampliamente, mas en un sentido polisémico que ha contribuido no poco a modificar su significado original; si bien, en todos los casos, sus usos se justifican desde una perspectiva básicamente hermenéutica. Se ha llegado a considerar la transculturación como aspecto particular de la integración inter-étnica y como tendencia privativa de este proceso, y no de la mera asimilación étnica, que para Herskovits -quien llega a adoptar la noción de transculturación- es "a veces" una fase de ella (30). Pero si se circunscribe la transculturación únicamente a la integración inter-étnica, se reduce notablemente su contenido al del grupo étnico, cuando en realidad su ámbito trasciende hacia planos más amplios de las relaciones sociales entre diversos grupos y estratos. Pues la transculturación posee un significado fundacional y originario, en virtud del cual actúa generando nuevas estructuras y relaciones entre los hombres. De ahí que, pese a las intenciones antimetafísicas de Ortiz, su concepción de la transculturación desborda todos los posibles límites de la descripción empírica y "científica", pues más que resultado, es proyecto y posibilidad de una nueva contextura humana; imagen, y por lo tanto, no sólo el apriori conceptual o ideal de una "experiencia posible", sino la apertura a lo inusual e inesperado. No deja de resultar significativo el periplo conceptual de la trayectoria que la transculturación recorre en la obra de Ortiz, similar, en ciertos aspectos, a la de cualquier teoría que inicia sus primeros pasos en el conocimiento empírico, para ajustarse progresivamente a enfoques o sistematizaciones de mayores vuelos. Desde su preformación -a partir de nociones como el "sincretismo" y el "mestizaje cultural"-, hasta su expresión íntegra en la interpretación de la historia de Cuba y de amplias regiones de su cultura, la transculturación atraviesa como idea o concepto dos fases principales en el pensamiento de Ortiz: una inicial, "protoconceptual", abarcadora del estudio de ciertos modos y manifestaciones particulares de la cultura, como la mala vida y el fetichismo afrocubano, extendiéndose luego hacia formulaciones más abarcadoras, como la reconstrucción antropológico-cultural del tipo humano representado por el negro curro; para alcanzar más tarde formulaciones de tonos globalizadores, tales como las del Contrapunteo..., donde el detenimiento en los fenómenos particulares -i.e., en la transculturación del tabaco en Cuba- se realiza a la luz de una perspectiva arraigada en matices históricos de más amplia dimensión antropológico-cultural -en la historia universal de la transculturación del tabaco. Tales representaciones no sólo presuponen lo primero, sino que rebasan lo meramente descriptivo e inductivo, a la manera de las reconstrucciones histórico-culturales de vastas esferas de la sociedad -como en los estudios sobre el complejo universo del arte afrocubano. Pero, según hemos estado reiterando, la transculturación es, en rigor, no sólo la única teoría que puede atribuirse a Ortiz en su exposición conceptual, sino una síntesis de imágenes y conceptos que desborda el mero esquema atribuible a la "teoría", pues en ella no hay conceptos diferenciados de las imágenes. Síntesis, por consecuencia, de contenidos tanto científico-generales -en la medida en que apunta a tendencias universales de la historia americana-, como filosófico-literarios, que permiten a Ortiz fijar la singularidad del proceso en la constitución de la cultura cubana. Pues la raíz última de la reflexión orticiana no es el concepto, al que no obstante ella aspira; sino la existencia humana en todas sus posibles dimensiones culturales -metafísica; histórica; social; psicológica-. Como "teoría", aplicable por tanto a cualquiera de las culturas americanas, la transculturación es concepto; logos, esquema. Como metáfora e imagen, expresa la esencia única de lo cubano. A partir de 1947, Ortiz amplía la serie de sus estudios sobre la música y el arte afrocubanos, que en su conjunto aportan la primera historia social de estos fenómenos culturales en Cuba. En Preludios étnicos de la música afrocubana (1947-1949) retoma el vocablo aculturación, que había rechazado parcialmente en su Contrapunteo..., pero adjudicándole ahora un significado más amplio al que originalmente tuvo en el estructuralismo. La reconstrucción de la noción de aculturación en 1949 se realiza por sustitución de neoculturación, vocablo introducido en el Contrapunteo... para referirse al resultado de la transculturación; esto es, a la creación de una nueva cultura o de nuevos fenómenos culturales. En su nueva acepción, la aculturación representará una síntesis de su significado original en el estructuralismo, que resaltaba su lado pasivo, con el referido a la neoculturación en tanto creación de nuevos valores culturales; esto es, designaría la tendencia adaptativa a nuevos patrones culturales para dar lugar a la nueva cultura, o a la transculturación como un producto tangiblemente consistente, acentuándose de manera explícita la naturaleza teleológica de la aculturación en las condiciones de la transculturación. Indica Ortiz: "En África, Eleggua es el dios erótico, pero en Cuba parece haber olvidado ese carácter. Acaso porque ya su ritualismo de fertilización ha perdido su función social, dado el régimen de vida económica a que tuvo que ajustarse el negro africano, tan distinta de la de allende (...) En Cuba hubo que prescindir de la pantomima copular, como de los ritos judiciarios, la circuncisión, el sacrificio humano y otros elementos de la ritualidad religiosa y social que no se podían amalgamar con el sistema de la sociedad cubana. Proceso necesario y simultáneo de desculturación o abandono de ciertos elementos de las culturas afrooccidentales o negras y de aculturación o acomodamiento a ciertas exigencias de las culturas eurooccidentales o blancas para lograr por síncresis la transculturación, o proceso de transición, readapatación o reajuste en otra cultura, la cubana o mulata, de nueva creación" (31) (El resaltado es nuestro). No es descartable que la recuperación del término aculturación se debiera, principalmente, a su extendido uso, que se mantiene en nuestros días. Pero obedece sobre todo, a nuestro juicio, al interés por rescatar el significado propio de la transculturación, que había empezado a emplearse con significados más o menos parciales y limitados en comparación a su sentido original. La transculturación no radica para Ortiz en un proceso gradual de modificaciones en los factores culturales ya existentes en una comunidad humana, a partir de los cuales se originaría un nuevo universo cultural. Pues la transculturación, en la confluencia y coparticipación de universos culturales diversos, funda un espaciotiempo en el que factores culturales de fuentes o procedencias similares, pueden generar resultados diversos entre sí, en condiciones históricas también distintas a las de sus respectivos orígenes. Hemos hecho referencia a la dimensión cronotrópica y no lineal de la historia, como apertura a la posibilidad de relatar historias entrecruzadas, pues el relato es la forma literaria en que se muestra la historia (veritas). La imagen de la transculturación aparece en la obra de Ortiz -y no sólo en su Contrapunteo...- en forma de relatos que aspiran a la veracidad acerca de historias anudadas y entretejidas, también en retorcimientos, por desgarramientos creadores, en destrucción y reconstrucción consustanciales a todo alumbramiento. Ortiz relata historias que, no obstante, más que veritas, esto es, descripciones fieles de los acontecimientos, tejen en sus redes la estructura del mito, como apelación a la imagen literaria capaz de representar intelectualmente la dimensión cronotrópica de la historia, que el mito capta intuitivamente. Pues en tanto el mito libera al tiempo de la linealidad y la simultaneidad cronológica, ajena a todo nacimiento o muerte (Juan Liscano) (32), la transculturación expresa como imagen la sustancia de lo mitológico; esto es, lo alineal, lo fundacional. Para Ortiz, los universos engendrados por transculturación poseen la virtud de nuevas flexibilidades, las que percibe asociadas a las inconsistencias de la plenitud de su ser histórico. Hoy, a fines del siglo XX, cuando la situación demográfica de Cuba -factor imprescindible en la dinámica de la cultura- se ha modificado debido a la fuerte corriente del exilio (en trágicas circunstancias históricas imposibles de haber sido previstas por Ortiz), habría que realizar estudios complementarios a sus valoraciones de hace medio siglo y revaluar aquéllas que podrían haberse modificado, pero evitando, en el espíritu del pensamiento orticiano, toda pretensión racionalista que aspirase a agotar la interpretación por medio de generalizaciones conceptuales; esquemas o pautas, al estilo de la ciencia social tradicional, cuyos límites no dejaron de ser advertidos por Ortiz. Mérida, julio de 1999. Citas y referencias 1. Véase en: Gladys Portuondo. "Fernando Ortiz: una cubanidad entre el Etnos y la Historia". Revista Vivarium. Centro de Estudios de la Arquidiócesis de La Habana. Nº XVI. Junio de 1998. 2. Véase en: Roberto González Echevarría. "El contrapunteo y la literatura". Revista Actual. Dirección de Cultura de la Universidad de Los Andes, septiembre-diciembre 1997. Mérida, Venezuela. Nº 37; y en: Gladys Portuondo. "El problema antropológico y la superación del positivismo en Fernando Ortiz". Revista Actual, ed. cit. p. 173. Se indica: "...su objetivo no es tanto la cultura como realidad constituida, como el proceso de su formación y devenir" (sic). 3. Véase en: María Zambrano. "La Cuba secreta". En: Revista Vivarium. Centro de Estudios de la Arquidiócesis de La Habana. Nº II. Febrero de 1991. 4. Asumimos la tesis de Julio Le Riverend con relación al modelo orticiano de ciencia social, según los prólogos de este autor a Contrapunteo cubano del tabaco y el azúcar (edición cubana) y a su antología Órbita de Fernando Ortiz (véase en [7]). 5. Véase en: Gladys Portuondo. "El problema antropológico y la superación del positivismo en Fernando Ortiz". Revista Actual. Ed. cit. 6. Véase en: F. Ortiz. "De la música afrocubana. Un estímulo para su estudio". Revista Universidad de La Habana. Mayo-junio de 1934. Tomo 1, Nº 3, pp. 113. 7. J. Le Riverend. Órbita de Fernando Ortiz. Uneac, Ediciones XX Aniversario. La Habana, 1973. pp. 18. 8. Véase en: José Lezama Lima. "Loanza a Paul Claudel". Confluencias. Selección Ensayos, La Habana. 1988. 9. Véase en: Gladys Portuondo. "Fernando Ortiz: una cubanidad entre el etnos y la historia". Revista Vivarium. Centro de Estudios de la Arquidiócesis de La Habana. Nº XVI. Junio de 1998. 10. La etnografía, como ciencia, se ajusta en mayor o menor medida a estos "modelos". J. Ortega y Gasset se ha referido al problema de la nación examinando críticamente su interpretación esquemática según ha sido establecida desde los criterios tradicionales de su definición: el territorio y las fronteras naturales; la comunidad racial y sanguínea; la lengua; y destaca el espejismo que esta definición representa -que bien podría incluir, sin alterar su médula, el sentimiento de "pertenencia" a la comunidad. El espejismo conduce a la ilusión de que tales criterios son las premisas o condiciones para que la nación exista, cuando en realidad ocurre lo contrario. El etnos, sea como grupo social o como nación, no escapa a este penetrante análisis de Ortega, mucho más aproximado al pensamiento de Ortiz que los esquemas conceptuales de la etnografía científica. Véase en: J. Ortega y Gasset. "¿Quién manda en el mundo?". En: La rebelión de las masas. Ediciones Orbis. España. 1983. pág. 149-161. 11. Véase en: Gladys Portuondo. Antología de historia de la filosofía cubana y latinoamericana. Humanismo e historia en Fernando Ortiz. Universidad de La Habana, 1990. Prólogo de la compiladora. Tomo 1, p. 18. 12. Véase en: Lourdes Rensoli e Ivette Fuentes. Lezama Lima: una cosmología poética. Ciudad de La Habana, Editorial Letras Cubanas. 1990. pp. 113-114. 13. Fernando Ortiz. "Los factores humanos de la cubanidad". En: Gladys Portuondo. Antología de historia de la filosofía cubana y latinoamericana. Ed. cit. Humanismo e historia en Fernando Ortiz. Tomo IV. pág. 211. N. de A. El destacado es nuestro. 14. Fernando Ortiz. Los negros curros. La Habana. 1986. pp. 5, 6, 7, 8, 14, 232. 15. Fernando Ortiz. "La poesía mulata". Revista Bimestre Cubana. La Habana, Vol. 24, Nº 2-3, sept. de 1934. pp. 206-208. 16. Fernando Ortiz. Prólogo a Bartolomé de Las Casas. Pensador político, historiador, antropólogo, de Lewis Hanke. Sociedad Económica de Amigos del País. La Habana. 1949. pp. XXXII-XXXIII. 17. Véase en: Juan Liscano. Espiritualidad y literatura y otros ensayos. Monte Ávila Editores. Venezuela, 1995. 18. Fernando Ortiz. Contrapunteo cubano del tabaco y el azúcar. Ciencias Sociales. La Habana. 1983. pp. 87, 90. 19. José Gaos. "Los transterrados de la filosofía". Revista Anthropos, 130/131. José Gaos. Una filosofía de la filosofía. Barcelona, Marzo/abril, 1992. p. 32. Coincidimos con Miguel Barnet, cuando apunta la dificultad consistente en hallar los modelos o fuentes directos de que se nutre el pensamiento de Ortiz (En: M. Barnet. "Fernando Ortiz". En "Cuba: arte y literatura". Revista Bohemia, La Habana, a 56, Nº 3, enero 17, 1964. pág. 8-9). Pero otra cuestión es la influencia de problemáticas, metodologías y enfoques propios en la filosofía y las ciencias según el espíritu de época en que se desenvuelve un pensador. 20. Véase en: Florinda Marón. "Filosofía y poesía: camino de vida en la esperanza". Revista Vivarium. Centro Arquidiocesano de Estudios de La Habana. Nº VI. Junio 1993, y en: Jorge Luis Villate. Poesía, hombre y kosmos en la filosofía de F. Nietzsche. Ediciones Vivarium. La Habana. 1994. 21. Véase en: Roberto González Echevarría. "El contrapunteo y la literatura". Revista Actual. Ed. cit. págs. 154 y 157. 22. Medardo Vitier. Las ideas y la filosofía en Cuba. Ciencias Sociales. La Habana. 1970. p. 100. 23. Valdría la pena detenerse en la ausencia de trascendentalismo en la concepción de la historia de Ortiz, lo que sobrepasa la intención de este trabajo. Empero, una metafísica de la inmanencia, tal vez de inspiración próxima al kantismo en relación a la concepción antropológica de la historia, quizás no sería descartable, pese a no hallarse explícitamente expuesta por Ortiz. Véase en: Gladys Portuondo. "Fernando Ortiz y las religiones afrocubanas como `factores humanos' en la ciencia antropológica". Revista Vivarium. Centro Arquidiocesano de Estudios de La Habana. Nº VI, junio de 1993. 24. Véase en: Gladys Portuondo. "Fernando Ortiz en la encrucijada del `descubrimiento'". Revista Vivarium. Centro Arquidiocesano de Estudios. Nº VII. Septiembre de 1993. Pág. 24. 25. Véase en: F. Ortiz. Contrapunteo... Edic. cit. Prólogo de J. Le Riverend. pp. XXII. 26. Fernando Ortiz. Los negros curros. Ed. cit. pp. 183. 27. Fernando Ortiz. Contrapunteo... Ed. cit. pp. 86. 28. Ibíd. 29. Ibíd. 30. Véase en: Lourdes Domínguez y Alexis Rives. "El enfoque del concepto de la transculturación indohispánica entre los especialistas cubanos". Revista Cubana de Ciencias Sociales. Nº 22. 1990. Editorial Academia, La Habana. 31. Véase en: Fernando Ortiz. "Por la integración cubana de blancos y negros". Revista Estudios Afrocubanos. La Habana, vol. 5. 1945-1946. pp. 222.225. La transculturación se presenta como proceso y vehículo de renovación y de evolución de los valores éticos, base sustentadora de la integración y la unidad humana. 32. Juan Liscano. "Espiritualidad, esoterismo, literatura". Ascesis por el mito. En: Espiritualidad y literatura y otros ensayos. Ed. cit. pág. 329. ** Gladys Portuondo, investigadora cubana (1952). Licenciada en derecho por la Universidad de La Habana (1976). Es profesora de historia de la filosofía del Seminario Mayor de la Arqidiócesis de Mérida (Venezuela). Ha publicado los libros Antología de materialismo dialéctico (tres tomos, Universidad de La Habana, 1986), Antología de historia de la filosofía cubana y latinoamericana (sección Humanismo e historia en Fernando Ortiz, cuatro tomos, Universidad de La Habana, 1990) y Dimensión histórico-filosófica del problema del hombre (en coautoría con Lourdes Rensoli, Universidad de La Habana, 1991). Sus ensayos han aparecido en diversas revistas especializadas sobre ciencias sociales. gladysleandra13@hotmail.com. === Letras de la Tierra de Letras ========================================= *** "Inventario", Max Bembo *** "El cargador", Jorge Pereyra *** Poemas de Ricardo Edmundo Sánchez *** "Tiempo de", Daniel I. Ginerman *** "Papeles de Finibusterre", Jorge Carlos Alegret *** "La deuda del mar", Daniel Montoya *** "Poemas para levantar a un muerto", Javier Alvarado *** "Camila", Stella Maris González Chuquel *** Dos poemas de Ernesto García Saldívar *** Dos cuentos de Gabriel Blanco de la Portilla *** Poemas de Carlos Dimeo *** "Cosas de leones", Benito Martínez *** "Regalo de bodas", Patricio Morales Erch === Inventario Max Bembo ============================================= (Nota del editor: Bembo es uno de los más singulares escritores emergentes en Venezuela. Su poema Inventario acaba de ser publicado en el volumen Inventario y otros textos, en una coedición en la que participaron el autor y El Laberinto de Letras). Al lector: Inventario, más que un poema, es un conjunto de diapositivas que plasman las vivencias del autor, que pueden ser las tuyas. Como un rompecabezas, toma los fragmentos con los que te identifiques y agrega los que tú pienses que hagan falta y arma tu propio poema. Yo que en recogimiento místico me extravié por los pasadizos secretos de mi fuero íntimo que conociendo el vivir del mundo me atuve rigurosamente a las reglas de la discreción que guardoso de mi intimidad aguanté hasta la asfixia el respirar del poema que con mínimas palabras me resolví en las urgencias del decir que poseído por el alma en pena de quién-sabe-qué-poeta-maldito di fiel cumplimiento a los deberes poéticos de la no poesía que ganoso de violar las normas nunca fui regocijo de las musas ni cosa que se le parezca que soñé con ser uno de los pandilleros del Chino y me hice el dormido tratando de seguir mi sueño que asumí el riesgo y lo reduje a proverbio hasta convertirlo en credo y fe de muchedumbres que asido al mango de mi vieja guitarra sin cuerdas entoné un nuevo himno cuando el Gloria al bravo pueblo se nos desmoronaba en los labios al compás de una balada que sin saber lo que buscaba me maté por conseguirlo porque no creo en búsquedas sino en hallazgos que me aclimaté intemperie piel adentro al infierno de la poesía que en logro del poema sentí cómo se desaguaba mi alma en un inconmensurable orgasmo que a lo largo de mi vida impacienté la muerte rozando la eternidad del verso que brindé por quien se celebra en la poesía doblemente como quien celebra sus bodas con un cuchillo que agudicé el silencio como punta de alfiler en mis renuncias que la represión paterna me hizo insociable hasta conmigo mismo que imaginé el hogar donde pude haber nacido y que pude haber formado con torturante nostalgia que fui para vergüenza de los míos aprendiz de todo y oficial de nada que asumí los gastos en término de nosotros poniendo en juego mi razón de existir que en espontáneos arranques de ternura compartí con la muerte la mesa del hogar ofendido que la irreverencia la barba y la pluma fueron estandarte de mi cruzada que ciertamente envejecí enlaberintado en un comportarme idealmente ciudadano que traté de hacer deshaciendo la verdad más cruda una mentira piadosa que omnisufriente se me murió el deseo por dentro de tanto despecho patrio que devuelto a la vida bajo libertad condicional me despojé de toda conciencia de riesgo que con oscuros y escasos estudios contrarresté la gonorrea del academicismo que devotamente comulgué con la idea del suicidio como válvula de escape puerta de emergencia escalera de incendios que saqué partido a la miseria viendo cómo el hambre mejoraba mi figura que olvidé el santo y seña donde la suerte y la muerte hacían de casamenteros que escapé del laberinto ciudadano pudriéndome de lástima en plena sazón que reconocí entre mis tantos males el ardentísimo furor de la irreverencia que tuve todas las razones que puede tener un hombre para claudicar y no lo hice por obstinación que cuando digo estoy harto es porque me encuentro en el borde de lo impredecible que si de imposibles se trata irrumpo desde mis más profundas depresiones que abusé de los vicios para expiar mis culpas y combatir mis demonios que con el Dios mío en los labios cometí todos los pecados del mundo sin traicionar a nadie que contemplé a través de espejos encontrados cómo se espantaban de mí los fantasmas de la marihuana que respeté hasta el extremo del vértigo la bohemia y sus estatutos que fui para las mujeres un caso terrible de timidez producto de una mente enferma y retorcida que tocado por todas las pasiones amé y odié con la misma intensidad y al mismo tiempo que el amor lo hice con arrechera con besos y caricias que aporrean para que nazca varón que crucifiqué mi beso en el sexo de tanta mujer sin rostro que corrompí las costumbres con doctrinas perniciosas en medio de un profundo desorden moral que a despecho de apariencias no fui lo que quise sino lo que soy que sólo la poesía hizo cambiar de ritmo los golpes de mi corazón que cerqué los linderos de mi fe con alambre de púas electrificado que resistí todos los embates con beligerancia que me gané el respeto con el mismo gesto de asco y repugnancia que me gané la vida que todo reconocimiento dejó en mi paladar el azúcar bruto de la venganza que mi punto vulnerable sólo fue el maldito miedo a no tener miedo que en vez de aprobar reglamentos los quebranté exponiéndome a la maledicencia de los ruines que en trance de convertirme por un ideal se me descascajaron las paredes del alma que al entrar en años la forma de exteriorizarme fue recurrir al doble hasta hacerme trizas y para eso se necesitan agallas que obligado en mi circularidad cambié para seguir siendo nadie que en vez de levantar la voz para protestar contra todo me sumí en un férreo silencio reaccionario que invertí todas las horas de mi vida en tan nobles empresas de las que salí doblemente enmierdecido que ante la proximidad de la muerte vuelvo a las cuartillas del inconcluso manifiesto que a decir de los demás no peco pero incomodo que creí que lo estaba haciendo tan bien Hoy desde mi altura de hombre evoco con agrio orgullo mi protagonismo en esta lamentable historia ** Max Bembo, poeta y narrador venezolano nacido en Los Teques (1958). Obtuvo el primer premio en los concursos Pedro Busnego (1994) y Semana de la Juventud (1995). Ha publicado dos poemarios con el Fondo Editorial Senderos Literarios: Psituaciones (1994) y Perredad (1997), además de aparecer en la antología Poesía de Aragua (Secretaría de Cultura de Aragua), y en los colectivos El secreto martes (Secretaría de Cultura de Aragua) y Narrativa aragüeña en la Tierra de Letras (Fondo Editorial Senderos Literarios). max@letralia.zzn.com. === El cargador Jorge Pereyra ======================================== Abrió los ojos y sintió una sensación de vacío en el estómago. Mañana gris, triste y húmeda. Un día más, parecido a los anteriores. Chava hubiera preferido quedarse en el camastro, hecho de hojas de cartón, para mantenerse un poco calientito con los periódicos apilados encima de él. Pero no, su estómago vacío poco a poco se fue transformando en una bola de fuego que le mordía las entrañas. Felizmente la lluvia había respetado la intimidad de su casucha construida hace una semana, a un lado del basural de Ixtapalapa, con dos calaminas oxidadas y un muro de piedras en forma semicircular que él mismo levantó. Chava respiró hondo y sintió en su nariz el tufo asqueroso de la basura mojada. Pero no se inmutó, estaba acostumbrado a olerla desde niño cuando ayudaba a sus padres a recuperar de las montañas de desperdicios algunos objetos que pudieran tener cierto valor para venderlos. Volvió a sentir la bola de fuego, pero esta vez acompañada de un intenso retortijón que hizo que se ovillara como una serpiente. Tenía que salir a buscar algo de comer, algo que calmara por un momento el monstruo hambriento en que se había convertido su estómago desde hacía una semana. Brrr, carajo, qué frío que hace. Dicen que es la cola de un huracán lo que causa este mal tiempo. Y pensar que tan sólo colgajos deshilachados de ropa cubren tu cuerpo de las dentelladas del frío. Hambre y frío: las dos caras de una misma moneda que se llama pobreza. ¿Te duele esta vida que tú no pediste? ¿Todavía crees que la Virgen de Guadalupe ayuda a los pobres y jode a los ricos? ¿Sí? No te queda otra. La vida parece menos miserable si se tiene la esperanza de un futuro un poco diferente a las realidades del presente. Chava, desde hace una semana no has probado bocado. Tienes hambre, mucha hambre. Y tienes que salir a buscar un trabajito que te dé para comer. Pero estás muy débil y tus piernas apenas te sostienen. No importa, es necesario conseguir algo de dinero aunque sea para un taquito. Necesitas comer, debes comer. Estás asustado, Chava. Crees que te vas a morir. Sí, señor, estoy asustado por lo que me sucedió anoche. Los retortijones que sentía en la panza eran tan fuertes que ya casi no pude dormir. Entonces te levantaste y fuiste hacia el basural para hacer del cuerpo. ¿Verdad? Y por más que pujaste nada salió, nada. Pero el dolor era cada vez más intenso y no cesaba. ¿Verdad? Luego te agarraste de unos matorrales y pujaste con toda tu alma hasta que unas lágrimas saltaron de tus ojos. Entonces sí. Algo en la tierra fangosa. Rash. Los fósforos están un poco mojados. Rash. La temblorosa luz del cerillo muestra tu cara sorprendida y temerosa por lo que acabas de ver. Rash. Quieres verlo otra vez. Tus ojos no mienten. Has depositado en el suelo un mojón sanguinolento. Con el cerillo aún encendido, piensas en lo que le pasó a tu compadre Chema: sí, pues, se volvió un teporocho alcohólico cuando su mujer lo abandonó para irse con un judicial del Estado de México; pedía limosna por las cantinas para poder seguir bebiendo y se pasaba varios días sin comer pero no sin beber, y enflaqueció de tal manera que un día cagó sangre y al otro se murió. Pero eso jamás me pasará a mí porque no soy un pendejo. Mañana voy a ir a trabajar como cargador de fruta en el mercado de La Merced. Y con esa idea dando vueltas en tu mente, caminaste de regreso a tu casucha de calaminas y piedras. Al poco rato, el sueño te venció. Entonces soñaste que una alondra sedienta secaba los mares con su lengua de fuego. Pero hoy es ese mañana que anoche vislumbraste. Y es necesario que te levantes ya, pues si llegas tarde al mercado otros podrían ganarte el trabajo. Haces a un lado la montaña de periódicos que te cubre y al salir de tu covacha sabes perfectamente que el frío de afuera corresponde a las cinco de la mañana. Splash, splash, splash. Tus viejos zapatones, hundiéndose en los sucios charcos en los que la lluvia de anoche ha quedado prisionera, te anuncian la proximidad del mercado de La Merced. Ojalá que haya harta carga y me contraten. Un individuo está hablando con un grupo de personas que parecen cargadores. Son cargadores, no hay duda. Y él debe ser el encargado de contratarlos. Te acercas, unas pocas palabras con él y ya estás trabajando. Un peso por cada caja de manzanas que descargues del camión. Algo es algo. Ojalá no te desmayes, pues necesitas el trabajo aunque te sientas débil. ¡Hágase a un lado, señora! ¿No ve que estorba? Viene, viene, viene... ¡Apúrense, cabrones, que no les pago por hora sino por caja! El bodeguero, desde la parte superior del camión, dirige las maniobras de descarga con las manos en la cintura y con la actitud despectiva de los que acostumbran mandar. Los cargadores, sudorosos y apresurados, van descargando una tras otra las cajas de manzanas, compitiendo entre sí por ver quién descarga más cajas. Parecen hormigas enloquecidas descargando los alimentos que el campo envía a la ciudad. De otros camiones, otros cargadores descargan plátanos, papas, jitomates, carne, uvas, aguacates... Todo lo necesario para una ciudad con más de dieciséis millones de estómagos. Puf, puf, puf. Ya sólo me faltan diez cajas para terminar. Duelen las piernas, la cintura, los brazos, los hombros y la espalda. Puta madre, qué pesadas que están las cajas. Casi ya no siento la espalda. Menos mal que ya faltan cinco cajas para acabar. Recuerdas que no has comido desde hace una semana. Y ese dolor en el estómago que te sigue jodiendo y atenazando las tripas. Empiezas a ver lucecitas multicolores. Las fuerzas te abandonan y se te nubla la visión. Dos cajas más y termino. ¡Apúrense, hijos de la chingada, que los camioneros tienen que irse! Ayyyy, Aaaay, gritan unas mujeres. Una rata, gorda como un obispo, sale disparada del interior de una bodega. Sorpresa general, palabrotas. Se detiene la descarga de los camiones. Varios hombres persiguen a la rata, armados de largos palos y de escobas. Pinche rata, ella sí que la pasa bien. No tiene que romperse el lomo para tragar. Su vida es comer y luego escapar. Los hombres regresan acezantes y malhumorados. No lograron matar a la rata. ¡Dejen de andar haciéndose los pendejos persiguiendo ratas y terminen de una buena vez, carajo! Parece que el patrón está molesto. Menos mal que ya sólo me falta esta caja y termino. Plamm. Crash. ¡Pero quién fue el pendejo que dejó caer esa caja! Todos los demás cargadores te rodean y te miran con compasión. Era la última caja. La última. Te fallaron las fuerzas y caíste pesadamente con todo y carga. La caja se rompió y las manzanas están apachurradas. Qué mala onda. Era la última caja. Alzas los ojos y escuchas como en sueños que el bodeguero dice que te hizo un favor al contratarte, que nunca más dará empleo a muertos de hambre como tú, que todos son unos inútiles y no saben trabajar, que te olvides de tu paga, pues echaste a perder las manzanas, que por el contrario tú sales debiéndole y que mejor te largues de una vez por todas. Una rabia sorda recorre todo tu cuerpo. No es justo, Dios mío. Era la última caja. Chava se puso a recordar cómo murió su compadre Chema por dársela de fakir. Luego pensó en la rata. Comer y escapar. Sí, eso es. Comer y escapar, como hacen las ratas. Sólo que al revés: escapar llevándose algo de comer. Y sin pensarlo dos veces, con la determinación que da el hambre, se puso al hombro una caja de manzanas y, con una energía desconocida para él, se lanzó a la carrera por el mismo camino que había seguido la rata momentos antes. No se detuvo, siguió corriendo hasta que ya no escuchó los gritos del bodeguero. Llegó jadeante a su casucha y se desplomó pesadamente en el interior de ella. Cuando recobró el aliento, se puso a devorar las manzanas con el deleite de un gourmet. Finalmente, cerró los ojos y sintió una tibia sensación de hartazgo en el estómago. Y la mañana dejó de ser triste, gris y húmeda. ** Jorge Pereyra, escritor, poeta y periodista peruano. Reside actualmente en Estados Unidos. Ha vivido en varios países de América Latina y como fruto de esas experiencias ha publicado varios cuentos en diversas revistas latinoamericanas. jpereyra45@email.msn.com. === Poemas Ricardo Edmundo Sánchez =================================== *** Chile 1973 "Ayer 11 a las 12,20 horas, en la localidad de Antofagasta, un extremista identificado como Guillermo Godoy ultimó con un revólver al Comisario Señor Carrasco y al SubComisario Dávila Rodríguez, del Cuerpo de Carabineros... Fue juzgado según la Ley Marcial dispuesta por las Fuerzas Armadas y fusilado inmediatamente". (De un comunicado oficial dado en Santiago de Chile el 12/IX/1973) Quisiera haberte visto llegar, estremecido ante aquel retén de carabineros y de justicia popular henchido, con disparos certeros eliminar a dos traidores oficiales ...y caer prisionero. Y aún quisiera haberte visto, indómito araucano, kamikaze (1) imprevisto, tras el sumario juicio, dispuesto a caer ametrallado sereno ante el suplicio. Pensando en el supremo instante, que ya has dado, valiente, lo que de ti pidió tu patria amada. Cuántos paisanos tuyos, desde el alma hubieran querido hacer lo mismo; pero les ha faltado el arma, ¡aunque les sobre el heroísmo! Pero habrá revancha, pero vendrá un mañana ¡para nuestra Gran Patria Latinoamericana! Por eso te saludo ¡Oh! roto (2) insigne, fusilado hoy día, desde esta mi Córdoba argentina, que opuso pechos como el tuyo y jamás doblegó su rebeldía de frente a la metralla asesina. Y yo presiento que dos segundos antes que en tu pecho te abrieran una estrella de Chile y un reguero como de rojos copihues (3) salpicara tu tierra de poetas, desafiando a la homicida soldadesca con tu mirada fiera, lanzaste al viento para que no se pierda el grito de los guasos (4) de Carrera ¡Viva Chile, mierda! Pero habrá revancha, pero vendrá un mañana ¡para nuestra Gran Patria Latinoamericana! 1. kamikaze: aviador suicida japonés de la segunda guerra mundial. 2. roto: nombre popular del peón chileno. 3. copihues: flor nacional de Chile. 4. guasos (o huasos): equivalente al gaucho argentino. *** El amigo caído La mañana estaba destemplada aunque el sol se insinuaba brillante, detrás de la vidriera estaba Mario deshojando impunemente su salud, el amigo alegre e inconstante de aquella jubilosa juventud. El vidrio del boliche que se veía empañado de mugre marrón, desdibujaba la imagen, pero se advertía, su mirada ausente y perdida bordeando la amargura de la sin razón. Su sobretodo ajado y sucio, su espalda abatida, el rostro macilento y la barba canosa y crecida. En la mano le temblaba un vaso de vino negro y cómplice, que le traía, quizás, el calor de alguna lejana primavera, pero que mostraba su vida en el ocaso, como la tragedia de algún sueño que muriera. Que habrá sido de tu risa y de tu canto de tus padres, de tu mujer, tus proyectos, en que vuelta recóndita de tu vida perdiste el rumbo y viajaste por el llanto, para hundirte cobarde en esa copa que besas como se besa en la partida, como quien acaricia embelesado el cuello de una novia muy querida. Luego de mirarte -largamente- estremecido, rebelde insulté contra el destino, que estúpido y ciego te había herido, frustrando tu existencia y hundiéndote en el vino. Me hizo mal este encuentro -amigo mío- no sé qué hay en mi garganta que se anuda, sentí que de pronto hacía más frío y seguí caminando con la duda, si debía haberte saludado estrechar tu mano con la mía palmear tu hombro y quizás haberte abrazado. Pero tu corazón encierra -seguramente- tu orgullo escondido en algún rincón, por eso me fui con los puños apretados, para no ofender tu vergüenza y aumentar tu aflicción. Como un sonámbulo marché por las calles, abrumado por tu condición, apurando el paso para llegar a casa y abrazar a los míos sobre el corazón, porque al verte, Mario, hundido en el dolor, de pronto he comprendido lo que vale el amor. Dios quiera que regreses triunfador de esta lucha con la vida que libras contra la adversidad, que alguna primavera vuelva a darte una flor y algún día vuelvas a reír como en tu mocedad. *** Córdoba Te conocí, viniendo del sudeste, desde mi río litoral, así llegaba -ojos ansiosos y la edad escasa- cuando te vi en el bajo acurrucada. Azul arriba y tu barranca roja, anclé mis sueños en tu barrio de estudiantes que el Suquía milenario moja; dispensa mi nostalgia cuando canto los recuerdos que llevo en mis alforjas, lo prefieren, así, como era antes. Y me encontré a solas con tus calles, tus viejas catedrales y tus rejas, guardando libros y ensayando industrias y algunas costumbres muy añejas. Había aún olor a peperina a locro, asado, vino y empanadas, pero en tu azul algunas chimeneas lanzaban sus palomas al mañana. Y me encontré a solas con tus calles de barrios chatos y zaguanes con fachada, de patios grandes, parras y malvones, y en los portales, amores y tonadas. Hoy, con el tiempo a cuestas, te reencuentro toda cemento, acero, conquistada, con un furor de altura y maquinaria, por un clamor de urgencias, acuciada. -Docta, rebelde, próspera, señera- con un vibrar de ensueño emancipado, siento el orgullo de saberte grande, y la arrogancia de tu hablar acompasado. Pero lamento que este recuerdo mío no podrá nunca devolverme el día en que fiel a mi destino, dejé el gran río, -con mi edad escasa y los ojos ansiosos- de ver tus bellezas ¡tan cantadas! y una carga de sueños venturosos, para hallarte en el bajo acurrucada. *** Final feliz El oído atento, los ojos cerrados y el corazón que late vertiginosamente te acompañaba Lía... con otro dolor... ¡Pero sufría contigo..! De cuerpo y de mente. ¿Porque es tan difícil..? pregunto desolado quisiera ayudarte o sufrir por ti, será la última vez, prometo jurando ¡No quiero que te quejes, nunca mas así! Me siento, me paro, me apoyo... camino, la piel se me eriza, ¡has vuelto a gritar! cuento los segundos, lentos los minutos pasan mis ojos nublados, del reloj, no puedo apartar. Me detengo alerta... no te quejas más, qué opresión extraña, me impide respirar, todo me da vueltas, ¡no olvidare jamás! suspiro a suspiro, parezco rezar. Me espanta el silencio, quisiera llorar, veo la casita que juntos soñamos, que sin ti no es nada... por algo, ¡desde aquel día lejano de enero, tanto nos amamos! Malignos pensamientos se agolpan en mis sienes, mi razón los rechaza indignada, pero vuelven... vuelven... me hiere implacable, tu dolor que no acaba. Cuántas emociones que vivimos juntos, cuántos recuerdos por mi mente desfilan, alegrías y pesares, todo en un minuto nudos de nervios, mis sienes castigan. Aquella sonrisa, chapaleando pobreza, aquella lágrima, cuando los sueños fueron realidad, los gritos del Gordo, la voz de la Nena, todo en un minuto sumido en la ansiedad. Tu lealtad de esposa, tu pasión de madre, llenaron mi casa dándole calor, trajinando siempre, los chicos jugando, ¡bendito mi hogar, un nido de amor! Los chicos te esperan, te quieren cerquita, andan como perdidos... sin tener su madre, olvidaron los juguetes, dan vueltas y vueltas, yo los mimo mucho, pero... no es lo mismo el padre. Ya todo ha pasado, conversas conmigo te beso en la frente y empiezo a pensar, vuelve pronto, vieja, te necesitamos, ahora hay otro hijo, que debemos criar. ¡Volviste, mamita! -te gritan los chicos, en todos los rostros hay felicidad, yo no digo nada... te miro y siento en los ojos, como una humedad. *** Semblanza Siempre van conmigo una multitud de sueños brillantes y duendes traviesos, que ríen y lloran, quizás sin saber, que no hay quién entienda para qué los quiero... si no valen nada; ¡qué van a entender! En ese mi reino de la milagrería, viven seres que no han sido, pasan cosas que jamás van a suceder, quién me alcanzaría cuando cierro los ojos me evado del mundo... y las empiezo a ver. Yo me he construido un castillo pequeño, con portal de nubes y puente de fantasía, lo habita una musa vieja y generosa, que me cuenta cosas y obsequia poesía. Detrás de la nube que hace de portal, yo escondo mis versos bajo el cielo abierto, me aíslo de todo, me pongo a pensar, añoro... recuerdo... y sueño despierto. En un mundo triste de hambre y de muerte, con la especie humana enferma de ambición, no codicio ni envidio de los otros su suerte, porque cambiar ahora sería traición. Ya todos me han dicho que de nada sirve... ¡y yo sé qué es cierto! no se compra nada con la dignidad, pero igual insisto pobre y orgulloso, humilde y altivo libre y sin maldad. Sé bien que el dinero aún hace esclavos, y yo sin embargo por pesos y centavos no quiero cambiar, ni con el tesoro más grande del mundo a mi castillito lo pueden comprar. Por eso, a nadie cuento que tengo un castillo borracho de altura, y una vieja musa que me cuenta cosas, ¡nadie entendería mi hermosa locura! por más que porfía mi verso y mi prosa. Por fin, escucha mujer, compañera de mi vida tú sí me debes comprender, ya que fuiste mi elegida, porque si no, ¿quién lo haría? aunque mis estrofas y mis rimas, ya lo sé, Como tú bien dices, ¡son pura tontería! ** Ricardo Edmundo Sánchez, escritor argentino nacido en Rosario (1933) y residente en Córdoba. Participó en la vida política de su país y desempeñó diversos cargos públicos y políticos. Fue corresponsal en Córdoba del diario bonaerense Democracia. Autor de numerosos cuentos, poemas y ensayos, así como de los libros Historia de Córdoba, Córdoba indígena, Geografía de Córdoba, Memorias políticas 1957-1963 y la novela La marca de un signo, entre otros. enrique_sole@softhome.net. === Tiempo de Daniel I. Ginerman ===================================== El secreto debía ser inmediato, estar rompiéndonos los ojos, para que el ingenio basto y espontáneo lo descubriese sin apelar a las herramientas del esfuerzo. Quizá en esa puerta demasiado blanca, en las cerillas obsesivamente ordenadas perimetrando un tablero de damas o ajedrez, en el exceso de comida atesorada en las trincheras del refrigerador transparente, o en la descontextuadamente exagerada sonrisa de los anfitriones. Acaso, en la propia demasía, que dominaba por completo el ambiente. El escozor de tanta demasía (de "tan demasiada demasía", como redundó el velero con emoción) se dejaba sentir como una opresión que aumentaba el secreto en todos los sentidos, como la bolsa de aire en un automóvil, restringiendo cada vez más nuestros pensamientos, no permitiéndoles inquirir por nada más que el propio secreto, unificando nuestras miradas vigilantes que escrutaban jadeantes la oscuridad de sentido, de esa apacibilidad aparente que nos rodeaba en una tarde de verano. Pero nada de eso importa ahora en realidad. Lo único importante es ese secreto que nos acechaba como a la silueta engañosa de la sombra se vigila, ese secreto cuanto más oscuro y lejano más mordaz, que enrollaba nuestros labios hacia dentro, y deponía cada volición organizada, para que nada se contuviese en nuestras mentes que no terminase entre los tentáculos feroces de su ausencia prepotente y majestuosa. Sólo era necesaria una mínima señal para que el castillo de naipes o portento colosal se derrumbase por completo. No más que una mosca perentoria cruzando la pieza, el crujir oportuno de un leño en el hogar, una nube prudente dispersando los reflejos inútiles de la claraboya, o una catástrofe cualquiera, como uno de los tres visos de la dueña de casa rasgándose enganchado a un posabrazos fuera de sitio, o un perchero vetusto desunciéndose al caer en pedazos bajo el peso fuera de fecha de tantos sobretodos. Sólo un agujero en la demasía podía dejar siquiera aire por un instante para verificar la existencia real de esa ausencia inmunda, para medir el tamaño del secreto, de la pieza faltante del puzzle, o avizorar una punta del error perceptual que nos había puesto en tan desesperante situación. La ausencia -los inasibles tentáculos del secreto-, se contagiaba de la visceralidad del exceso, se manifestaba sólo sutilmente en la sospechosa perfección aparente de ese orden desfasado, exasperantemente fucsia, que se multiplicaba en zumbidos de que no podíamos eximir ni aun a nuestras miradas perplejas. El color de la ausencia oscila entre el negro habitual y el rojo de cuando se hace manifiesta; y pasea concordantemente del do sostenido al si bemol con intermedios poco frecuentes, que uno no llega a tiempo para aprovechar. En esos casos, la instrucción indica ser todo lo ágil que se requiera para atisbar por el ojo de la cerradura, por un temblor incontrolado del escote, por la puerta en el instante en que se tranca; siguiendo la huella inmediata del rayo de luz pasando certeramente entre un par de muslos que se cruzan bajo la falda traviesa, queriendo no llamar la atención. La oportunidad se toma, o se pierde irremisiblemente para siempre. En el mundo real está penado enfermarse, angustiarse, perder la paciencia, incontenerse, estar justo mirando para otro lado. Nadie te compensa por no haber sabido que la carrera era ayer y en aquel lugar. Pero estábamos en la casa, queriendo estar en el secreto, y al borde de una frustración enloquecedora, y no sabíamos por dónde intentar un abordaje eficaz. El pararrayos era, para nosotros, como una concesión de tiempo extra para probar nuestra inocencia ante el tribunal de la razón íntima, que se regocijaba ante la condena inminente. En este tormentoso atardecer estival, ni siquiera un rayo nos salvaría, aun si demasiado definitivamente, del enigma. Mi proyección de la celda mental figuraba sus paredes como de satén rosado, inflándose, hinchándose con imparable lentitud en dirección a mí. La angustia del vacío obvio, de la puerta secreta, del tesoro deseado, y la indignidad de nuestra rapidez e inteligencia puestas a prueba, eran una amenaza de clac más contundente cada vez. La eliminación consciente del puzzle -irnos, o matarlos y destruir todo-, era optar por el eterno bochorno. La expectación tampoco podía durar mucho tiempo más. No habría elemento alguno augurable del futuro, ni propósitos a explicitar, ni una mínima agenda prospecta siquiera, mientras perviviese el suspenso. El guión se desarrollaba sobre su escenario impecable en exceso, por fuera del curso de nuestras mentes en carne viva. La pasión se despellejaba en antaños y nostalgias por vivir, en los púrpuras que el alcohol decanta en la memoria, en el sueño sano que manda al frente a las neuronas reservadas. Era hora de artillería pesada: había que llenar de palabras, de voz, de ideas manifiestas y verbo inquieto cada habitación, hasta que el enigma se asfixiase y saltase por sí mismo de su sitio. No recuerdo exactamente lo que sucedió después. Creo que enigma ya no hay. Y me veo triste. Quizá enigma nunca hubo, pero hubo sed. O quizá lo licuamos en basura pronunciada, desangramos y violamos su sacralidad. Quizá no fuimos contendientes dignos de esta contienda y pegamos bajo el cinturón con saña, una y otra vez. Creo que esa gente se fue, o ya no está. La verdad es que no sé, y que ahora meramente sé que no sé. Y que por primera vez estoy tranquilo. La Paloma, Rocha, octubre de 1999 ** Daniel Ginerman, escritor y periodista uruguayo. Editor de la revista electrónica Kuay.com, una publicación de contenido variado en la que se resume el acontecer de la semana y se analiza el pensamiento contemporáneo. Fundador del grupo DelMercosur.com. diby@kuay.com. === Papeles de Finibusterre Jorge Carlos Alegret ===================== we are the fools of time and terror Byron *** i el espíritu habla desde cada sombra dislocada y dice en un canon infinito de truenos y mariposas, dice de la ira divina, que es un tigre de piedra líquida esperando el momento del salto en el corazón secreto de finibusterre. hay deseos de estepa que circulan en espejismos sin rumbo y sin estrellas, sólo derivas del alma que se clausuran cuando llega el viento de agosto en humaredas de gaviota y amantes tiesos en la plaza. ¿qué saber abre tu grito en la ceremonia de lo homogéneo? De las crines negras de la locura he aprendido a levantar murallas cada mañana, modos del dormido en encrucijada de lechos abandonados y luchas como un acertijo de vísceras en el cielo. No sé nombrar estas extremidades que se asoman en el lavatorio; sospecho de los cristales que cuelgan de la niebla espesa, o por el piso van, reptiles de humo buscándome la piel para darme la jerarquía de los mortales o status de criminal apócrifo. ¿Por qué habría de haber culpas? No sé cómo volver de ese mundo no sé regresar del sueño: dejo las marionetas suspendidas las dejo en las retinas haciéndole guiños cómplices a cada falso desplazamiento del amor. Quizás sea el tiempo de convocar a la Hembra y al Varón, hacerlos arrodillar, hacerles tragar la especie que concibieron en plena avenida desparramando como basura las almas enredadas ahora entre despojos elegantes. Quizás sea tiempo de empalarlos en el desierto y decir: en Sodoma el día no debe cesar. ¡La Máquina disimula toda la materia oscura de tu amor! Luna muda. Melancólicas las garras reposan. El agua acecha con sus colmillos de hielo la primera frase de la noche. Serás ejecutada en un acorde menor en concierto para hada y troll, y tendrás alhajas verdes y negras, mágicas, en el bosque virgen. Habrá ginebra y humaredas azules en el mecanismo de la primera escena: violencia implícita y disfraces para el fragor de los sexos en pena. "No regresan las hojas muertas" te dije entre Almodóvar y un sol furioso, por eso el silencio de luna grávida y la inquietud de cangrejos en la cama. Luna muda. Atravesamos agosto inflamados en los carruajes armados de fintas, amenazándonos con silencio, junto al agua, donde se ahogan las profecías. *** ii El ser es siempre lo opuesto a sus datos. Juarroz Son los clivajes de invierno y cuerdas rotas en los desvanes en las habitaciones donde Bergman incógnito, donde próceres embalsamados y pintados con té inglés que dicen: -nadie hubo, nadie llega, hijo mío, la vida es el paréntesis entre la guerra y los espectros que pasan en verano. ¿cómo hablar de ser, si todos somos el judas? Ser con el hambre del cielo clavado en las pupilas. No supiste erguirte sobre tus tropas vencidas los alientos trabajando el aire, tallando en lo invisible la mirada piadosa, en los míseros contraejemplos de la lógica del mercado. Ser con el hambre del cielo removiendo olvido, y de tanto hablarme de rosas ya soy el mamarracho del Cristo, y comenzarán a brotarme rosas del trasero. Ser la traición de los ríos sagrados un inválido de travesías. *** iii esos deseos que son rincones de tiempo, de no amor, de sepias puntiagudos atravesando dos pares de ojos, de colores afilados de rebanar las cópulas y las lenguas que, volando, se cuelgan de los alambrados tiritantes. si te nombro, si te reclamo: la boca con sus lobos viejos, y la carne de la palabra desangrándose. Lo impronunciable: una marea que quema el paladar, una espuma de almas que se estanca en los párpados. Edipo pasea por el puerto, tropezando una y otra vez en casualidades deliciosas, un millón de veces, exorcizando relatos en espejos paralelos, llorando su ira en un rocanrol. El siempre regreso: Yocasta no te ama, sólo argumenta para congelarnos en las tinieblas de sentencias postfactum: todas las cosas son la misma cosa, porque en la cosa están todas las cosas. No resistas, todo se bifurca a pesar tuyo. *** iv son los clivajes de isla y cielo, unas maneras de diosa en fuga, la marca de la espora y las aguadas efímeras un poco animal, un poco arcilla vieja, quizás la soledad de tu cama solar o tu fotografía de una playa indonesia, las junturas de la nada perfumada en el encierro voraz, tus fantasías de regreso a ninguna parte. mi valija repleta de juguetes rotos, la foto de un guitarrista andaluz y la herencia de mar que nos negamos tan dispuestos a la dieta de palabra y a la suspensión del cuerpo. Ay, la Mente con sus aves negras y flores dentadas. La mente, pulga y metralla, dice a la Muerte que es la puerta y el regreso, que alienta a lo orgánico en los cuadros de Bacon, en las cascadas tartamudas de Cummings. La mente, un guetto discreto, donde se escuchan bellas arengas de glorias seniles, escurriéndose entre Wagner y Burroughs, llenos de alfileres y malos agüeros. Hay divinas cacofonías a orillas de arroyos ópticos, ciertos anestésicos que borran los naufragios. Ella aletea sobre las aguas vivas, acuñando borrachos al alba y suicidas sin prensa, en preparativos nupciales a la vera de los médanos. La mente en el hervor de arena, perdida en parloteos de Avalon, Xanadú o El Dorado, las amenazas perennes de felicidad cuando la mente se vuelve clandestina. *** v "¿pulsión que no palabra?", pregunta la abuela enamorada y sin olas, sitiada de arena y planicie y una estatua falsa que recuerda lunas caídas en los patios negros de brea suavemente erizados de cacharros habitados de escarabajos. Otro tema es una loba tejiendo espacio ardiente en mi abdomen. Ella sabe que la persigo en el rosario de los bares, en las iglesias pringosas, en las escaleras de emergencia, en cada botella declarándole la guerra al orden causal, un sujeto cruzado en la vivisección de metonimias, con domicilios de aluminio. Quedan algunos disfraces cuando llega la noche, la hora de los ojos y las manos en combustión para soldar los fragmentos de celda, admitir la secuencia de los venenos que hipotecan mis genitales. Busco a la loba en ciénagas de cuerpos programados enhebrado de noticias y faxes, en los saunas virtuales donde se hidrata la entrepierna de dios. *** vi en esas tardes tenues de diablitos anémicos nos repetimos: las mismas líneas de Saramago, silencios en la fisura del vendaval los vientres patéticos que se nos duplican cuando callamos, que se simplifican cuando nos reflejamos unos en otros. Languidez de amor para luz negra y Nijinski, la trampa llega de arlequines en los pasillos. Seré un torero cenital un mesías quince minutos un soldado en fuga con la batalla perdida en la sangre del Otro. *** vii al fin, deseo que gira y gira, revuelto de cristales y restos de memoria regreso de destino y azar hilvanados en la noche vencida, tu plexo de oro esperando que los dioses vuelvan y sólo quedo yo, una forma de decirse para no nombrarte. Madre, que se están llevando a tus entrañas... Suzuki nos recuerda que no nos queda del espejo más que la broma de una imagen que nunca estuvo. Así que ginebras dobles y Bakunin al desayuno, saborear esos cristales fríos en las encías mientras elaboramos el sentido de los ascensores. ¿Vamos a doblar la apuesta?, ¿velaremos a dios hasta que lleguen los telegramas?, ¿jugaremos a Morrison y nos volaremos las suprarrenales? Ya te he dicho: basta de radiografías de mi tiempo, que no te libero para que vuelvas con esa vocación de medusa: lo que me importa es la sustancia de mirar, no mirar. *** viii rastros rojos en la máscara de madera hablan del habla apenas del fuego los rastros negros en la desnuda piel prohibida hablan del habla escasa en el culto del exilio. Una indiferencia tísica en el rostro, anida en los labios de virgen burguesa su cúspide de vida y muerte en equilibrio. Los pechos al aire columpian lo que desea: el fin del hombre en el hombre de nombre Juan. Las manos, garras del deseo diferido. La cabeza cierra los ojos rebalsando con la imagen de ella la mente prisionera. Hay imágenes de un dios desesperado por rescatar alguna compostura en la escena que se diluye con aires de niñez perversa. Con residuos de palabra se crea el silencio de la decapitación; en la boca muerta se ha instalado un nuevo sacramento: el amor del hombre decapitado. *** ix trato de indagar el sol naciente de agosto: avalancha de naranjas los órganos de la soledad, una violación tibia de lo que se esconde tras el pensar de viva piedra cantada de hielo vivo: amores que se escriben en escarchilla, pasión que se vuelve ilegible por ubicua. ¿Qué miran los íconos cuando desean?, ¿qué tristeza, qué lujuria, qué terror intercambian en las salas desiertas hablándonos de nuestras miserias desde la borra del tiempo, diciéndonos invertidas las posturas, las otras vías de Lo Real? Claroscuros, ritmos lentos y pausas para seducirnos de solidez mientras el revoque se desploma las biografías se florecen en bifurcaciones y sólo quedan decoraciones informes en los banquetes del tirano. Programar el cómic de la Encarnación siempre sostenida de vicios y virtudes dudosas cubriendo las paredes, fingiéndose cuerpos que miran planos falsos. Finjamos ortodoxias: el naturalismo es rentable, se pudre discreto mientras trepa la nada por las bóvedas, o en pájaros amistosos que te arrancarán los ojos resolviendo en pragmáticas cegueras la cópula rabiosa de la fe y la razón. *** x mutaciones del borde, una ascesis de luz, un ayuno de sombras, la zarza helada que nos hiere de silencio, nos hace frase satriani en [carpas invisibles, por eso ya no azul, ahora relevos del tema, ella en la gruta a la vera del [golfo, ella y su boca sellada de tiempo vulgar, el tiempo de la balanza. la mugre Bukowski, el virus de la forma ¿cuánto más para que sientas el ansia? Truena seco en las cabezas inmóviles. Detrás de la noche están las presencias sutiles como escaleras al cielo, trenes fantasmas, gordas ahogadas en huesos de pollo y los ecos de una conversación en una vieja librería antes de que la revolución se friera en mc donalds. Somos intocables, parias de quietud, sobriamente imprecisos. Estamos heridos, y ya no quedan pájaros ni penas. *** xi un ojo egipcio espía mis noches: el juicio final es la revelación de tus [miserias, quiero decir: relatos de tentaciones en los íntimos desiertos decorados de rayos y viejos arpones balleneros; sucedernos a la sombra de la cárcel, del faro averiado, de todos nuestros muertos a la vuelta del mercado. ¿Cómo se llama la estación que no muta? ¿ya claudicó el sol fuera de los periódicos?, ¿es que ha renunciado la luna al éxtasis para retornar al fin, predadora y nuevo orden? Sé que las retamas y los pulpos sé que los cormoranes escasos y la sangre de las tunas pero hay algo en el aire que se empeña en pujar ráfagas de uñas y preñar monolitos, un ánima que atraviesa memorias de mar en los pedregales que es un gusano en los diálogos inconexos que es larva en los sexos clandestinos de abril (pero también en febrero) y garúa en la Iglesia y en las casas de putas omnipresente aguita, cría del aire ceniciento siempre niño y difunto, trabajando en nuestras lenguas bajo la ilusión de las escarchas y las floraciones. *** xii ¿a quién le grita el viento de las siete? extraviada con el veneno de lo bello tu niña muda llora bajo su piel de cemento. este viento dice: "despierta, la tierra está de nuevo vacía, están las ortigas listas para tus manos, y se azulan las montañas en tus ojos enfermos de interiores". (alguien ve a la noche respirando en el cuello de la mujer deseada y disimula una resignación de payaso con café y un estremecimiento de las alas) Parecía trivial la inconsistencia tectónica del tiempo en objetos dis/traídos como herpes el signo en la boca runas en el aire un montar desesperados lo que queda las olas de plástico la mujer entidad soñar con Praga y huevos con tocino. Hay Muddy Waters y se quedó la noche en un charco de narcisos. *** xiii entonces la bruja sueña tus reiteraciones, las que te nombran, tu territorio de sangre, imagen y excremento; tu intemperie hipotecada con círculos de sal, tu laberinto perfecto hecho de greda y [altura, sujeto de sueños por las calles marcadas de río en eucaristías devaluadas de hijo. Mi abuela soñaba la llovizna a la hora de la siesta. Eran los tiempos del bien morir. Voy a declararte mi amor, voy a alterar tu química, los estados disipativos que resultan en futuro, humores que se vuelven religión, nada mejor que eso para volver liturgia nuestros secretos más sucios. Cuanto más onírico, más [manso, más volar boleterías. ¿Qué más violar?, ¿órganos sexuales sobre las [butacas? Mi amor es de filas en la sala. Todos somos mujeres en la penetración [previsible. *** xiv de acuerdo: setenta veces maldito el asesino del dragón, y setenta más el que abandone a la doncella en puerto lejano, maldito el dueño de la tierra y los mercaderes de pesadillas en capítulos, de ellos será el reino de algún dios enfermo de su propia creación. El limo del imperio se asienta en las pupilas y corren leones por los arenales del alma, somos todos lánguidos ciudadanos de Roma, los mansos analfabetos al despliegue del tiempo: lo que yace abierto a mí y al otro lo que nos revela a unos contra otros como en los botines de Van Gogh, los frescos de Pompeya, los grabados de Bedoya y los ojos de un pantócrator, ¿a quién clavar la lanza, en qué costado del ser está la muerte, la muerte nueva de la Ciudad Eterna? La máquina de dios está inmóvil, y en el circo todos los rostros se esconden en la tierra. *** xv maldición de modernidad en el fin del mundo: Coltrane cae sobre el aroma de tu piel, ¿quién navega en la voz multiplicada que a nadie sacia?, ¿qué haremos con los padres y los hijos, los guerreros y los amantes, cuando el sol se muera al mediodía? Con las tristezas del Andalús en la sangre intento plegarias inventándome luceros esquinas de faroles mágicos y malaguetas. Sobre un tonel de niebla baila la mujer que pierdo en sueños corren caballos árabes, regresan los toros ciegos y canta en vísperas cifras de hechicería un moro. Qué sé yo de redes y peinetas de apuñalar la noche qué sé de humores y venganzas animales y divinas qué sé de escotes rojos donde mirar el mar en llamas. Hay fandangos pendientes mientras la vida corre y entre las dársenas abandonadas de la memoria busco el ruedo, hecho un garabato de coraje entre barcos encallados. crujientes, las almitas se trizan como algas secas bajo Kren en carne viva. ** Jorge Carlos Alegret, escritor argentino nacido en Mar del Plata (1957) y residente en Río Grande, Tierra del Fuego. Ha publicado sus textos desde 1973 en diversos medios de comunicación social. Entre 1985 y 1989 desarrolló tareas de investigación y publicación en informática aplicada a la expresión, en un equipo de la Universidad del Comahue. Recibió la mención Roberto Arlt de la Municipalidad de Comodoro Rivadavia (1981) por su novela Fragmentos del último día en la vida de Mateo Arancivia. Recibió una mención en el Certamen Patagónico de Puerto Madryn (poesía, 1994) y el premio Nueva Generación (poesía, 1995). Aparece en la III colección de autores contemporáneos de la Embajada de las Letras, Buenos Aires (1997). jorgea@ba.net. === La deuda del mar Daniel Montoya ================================== "Now I wish I could write you a melody so plain that could hold you dear lady from going insane" Thombstone Blues Bob Dylan Las palabras llegaban a su boca con un resabio amargo, pero no pasaban más allá de su garganta. Estacionó el auto de alquiler a unos metros del acantilado, cuando faltaban aún quince minutos para las seis y media. Aunque todo era tiempo perdido, pensó. Una llovizna invisible empañaba los vidrios del auto y la música de Tony Bennett cuando decidió salir. Afuera, el aire de la costa, fresca y gris en el atardecer, le dio en el rostro con un golpe húmedo. Era la hora tanto tiempo aguardada, señalada con antelación en los mapas del tiempo. Pero, pensaba, ojalá se hubiera retrasado. Ojalá no hubiera llegado jamás. Ahora, simplemente, quería detener el tiempo y que nada sucediera. Le dolían en la espalda los kilómetros que había cruzado para llegar hasta allí, un remoto rincón de la costa uruguaya, desde Buenos Aires. Sentía los brazos entumecidos y las piernas rígidas como bloques de cemento, después de haber conducido durante tres horas. Estaba nervioso como un adolescente. Como solía estarlo en aquellos tiempos en que la sensación en el vientre significaba lo inesperado. Hacía tiempo que había dejado de sentir o presentir algo nuevo. Desde los tiempos en que sucedió todo aquello; mientras sucedía, lo único que tenía sentido retener como parte de su historia. Las partes que recordaba eran en blanco y negro. Flashes de fotos antiguas abandonadas en álbumes polvorientos. Colores desteñidos y místicos. Lo último que recordaba era realmente una foto. Un niño de uno o dos años, con el pelo más bien claro y de ojos azorados, oscuros y grandes, lo miraba desde un antiguo pasillo de una casa que ya no existía. Las filas de macetas que corrían a lo largo de la pared, a sus espaldas, eran como una pequeña jungla artificial. Sin duda, hubo un tiempo en que ese niño le importó lo suficiente a alguien como para que ese alguien se molestara en tomarle una foto. O tal vez, pensaba, haya sido una de esas fotos sin importancia que uno toma para acabar un rollo. Pero esta foto estaba dedicada. Lo cual era mucho: "A mi querido sobrino. 25/12/69". Sin nombre, ni firma. Una dedicatoria inofensiva y sin compromiso. El niño estaba allí, de pie, sin saber muy bien qué hacer, vistiendo esos pantalones cortos y una remera a rayas horizontales. La foto ha envejecido, pero la actitud, probablemente, no. Pensó que esos ojos azorados podrían seguir mirando de esa forma. Uno no encuentra todos los días a alguien perdido hace veinte años. Menos aun, si ese alguien es la única señal viviente de que uno existió en el mundo real. El chico tenía un nombre que él jamás hubiera elegido, pero esas eran las reglas del juego. No puedes tomar decisiones sobre algo si estás ausente. Siempre había pensado que su propio nombre era el final de una línea, que su propia historia lo era. Ahora, ese desconocido, que debía aparecer de un momento a otro, venía a decirle que no. Ese desconocido que había decidido encontrarse con él en aquel lugar, después de un par de abstrusas e inesperadas llamadas telefónicas, venía con la carga de un dudoso y estrafalario futuro, del cual él no quería saber demasiado. Ese desconocido parecía completamente convencido que él era su padre, y que conocerlo personalmente invitaría a que las cosas tomaran algún sentido. La cruda luz blanca de los relámpagos se desató, demencial. El horizonte oscuro barbotaba nubes cada vez más negras. Miró hacia el agua. El acantilado se extendía a cada lado y, con la poca luz que quedaba, la espuma de las olas se adivinaba abajo en las rocas, como enormes dientes de la oscura sonrisa del mar. Entonces sintió los pasos sobre la grava, ahogados por sobre el ruido de las olas. Se volvió y allí estaba. -¡Hola! -se escuchó decir a sí mismo, mientras se reconocía en ese rostro que se acercaba, sin sonreír, con los ojos bien abiertos. No tendría mas de diecinueve años, según sus cálculos. Era él mismo antes de los lentes y del comienzo de la calvicie. Un estremecimiento le recorrió la espalda y pensó que pronto perdería la voz. La misma forma alargada del rostro; los ojos grandes; el cabello lacio y claro, descuidadamente cayendo sobre la cara. Se miraron en silencio, ambos conscientes de que los restos del tiempo los habían arrojado allí y, desde ese momento, no había regreso. -¿Vos sos Fernando? -se atrevió a preguntar por fin. -Sí -respondió el muchacho, con una mano en la campera de cuero. -¿Cómo estás? -Bien, muy bien. El silencio era una cosa difícil de ahuyentar para los dos. El silencio, martillado por las olas, llegaba y se interponía como un animal celoso. Sintió que el muchacho tenía muchas cosas que decirle, pero no sabía cómo empezar. Decidió probar: -¿Hace mucho que vivís aquí? -y... unos dos años. No mucho. -¿No es un poco... aislado, digamos, para una persona joven? -el muchacho desvió la mirada y avanzó unos pasos. Se colocó a la misma altura que él en el acantilado. Mirando hacia el agua, el muchacho dio un suspiro. Un vago temor lo alcanzó al verlo acercarse. -Sí. Está lejos de todo -dijo el chico-. Pero la vieja dice que es mejor así. -¿Cómo está ella? -Bien. Ella está bien. Muy bien -remarcó el muchacho. Innecesariamente, pensó él. El sol terminaba de alcanzar su límite en el horizonte y el día gris variaba al negro lentamente. -Bueno. ¿Querés que vayamos a algún lado? Está anocheciendo. Vamos al pueblo. ¿Qué te parece? Podemos tomar algo, si querés. -No. Está bien. No me voy a quedar mucho. Sólo quería... -el muchacho movía las manos nerviosamente dentro de los bolsillos de la campera. No lo miraba a los ojos-. Sólo quería... conocerlo. Saber quién era. Sólo eso. -Bien. Pero creo que necesito un poco más de tiempo para mostrarte quién soy. También quiero conocerte, saber más de vos, ayudarte... -¡No! -interrumpió el muchacho, remarcando cada palabra con algo de ira en la voz-. No quiero tu ayuda... No me interesa -comenzó a retroceder unos pasos con las manos siempre enfundadas en su abrigo de cuero, repentinamente poseído de una energía imposible de prever. -Pero, escuchame, Fernando... hijo... -...¡y no me llames hijo! -movimientos espasmódicos parecían recorrer su espalda. -Bueno. No fue mi intención molestarte... -¡No te confundas! No estoy aquí para dejar que te metas en mi vida después de haber desaparecido desde el principio, como si no existiéramos... después de todos estos años -la voz de Fernando estaba llena de rabia contenida-. ¡No, viejo! Después de todo lo que pasamos sin que a vos se te moviera un pelo por nosotros. No me llames hijo, porque no lo soy... -Entonces... ¿por qué estas aquí? -Mamá me dijo que te buscara hace un tiempo atrás... cuando necesitábamos plata, pero no quise. Tenía mucha bronca entonces. Recién ahora me animé y sólo lo hice para poder mostrarte que pudimos hacerlo sin vos... no te necesitamos antes... no te necesitamos ahora. -Pero, por favor, no te pongas así... -avanzó unos pasos hacia el muchacho con los brazos extendidos y éste retrocedió nuevamente-. Quiero ayudarte. En serio. Vine a buscarte para que volvamos todos juntos a Buenos Aires. Quiero que estudies, que vivas mejor... -¡No! -el grito repentino del muchacho lo dejó inerte. Sin saber qué decir, se encontró a si mismo en actitud suplicante, suspenso en el frío del atardecer-. No puedo volver a Buenos Aires. ¿Sabes por qué estamos aquí? Es por mí. Aquí no se consigue blanca. ¿Entendés? Aquí no tengo radio ni televisión pero tampoco tengo blanca. Puedo vivir limpio. Sintió que, de repente, una enorme masa oscura se cernía sobre él. Más oscura que la noche que caía sobre el mar, más oscura. -Entonces, vos... -Sí, viejo. Soy adicto. Falopero. Como te guste. Por eso la vieja me trajo aquí, al culo del mundo. Parte del tratamiento... Huir de la tentación, como dice ella, ¿viste? Hace tres años que estoy zafando como puedo. A veces te juro que no lo aguanto, pero sigo. No tenés idea de lo que me cuesta. -Mirá, no sé... allá en Buenos Aires tengo doctores amigos que te pueden dar una mano. No... no entiendo cómo esto puede haber pasado y tu madre... ¿Por qué tu madre nunca me dijo nada? Tantas veces me escribió para pedirme plata y nunca una palabra de esto. No lo entiendo. -No hay nada que entender. Es así no más. Quizás a ella le dé vergüenza tener un hijo adicto. No la culpo. -¿Y cómo llegaste aquí? -y... la mano se puso fea cuando me echaron del colegio. Ella estaba sola y yo era una carga. Un día no aguantó más, agarró algunas cosas y me arrastró a la terminal. Vendió todo lo poco que teníamos. No sé cómo encontró este lugar. Nos puteamos durante meses hasta que me pude adaptar aquí -su rostro miraba la grava mientras trazaba dibujos con la punta del zapato-. Sufrí como loco aquí... Sentía que me arrancaban la piel... -¿Y ahora? -Ahora está bien. Aquí es tranquilo. Ya ves, el mar, las gaviotas... -con un gesto nervioso abarcó toda la ruidosa naturaleza que los rodeaba-. Me gusta Uruguay. -¿Cómo hiciste para estar sin... eso? -tenía miedo de pronunciar la palabra, como si al pronunciarla le estuviera dando crédito a la realidad, dándole permiso para suceder descaradamente delante de su rostro. Fernando sonrió. Una sonrisa maliciosa, no cómplice. Simplemente maligna. -Y... me las rebusco. Algunos contactos he hecho. Pero no es como allá. -¿Qué pasó con el colegio? ¿Terminaste? -No. Y no creo que me haga falta. Se quedaron en silencio. Otro silencio infinito bajo las alas de la noche que llegaba desesperada desde el mar. Él miraba alternativamente al chico y la punta inmóvil de sus zapatos sobre la grava, jugueteando con el llavero de Dollar Rent-a-car entre sus dedos. El acrílico era opaco y estaba frío. Sintió que no tenía más nada que decirle a ese extraño que había engendrado por accidente en algún lugar de su pasado. Sintió que no tenía sentido seguir de pie allí, esperando la noche. Cuando levantó los ojos, el muchacho estaba llorando. Podía notar claramente sus mejillas húmedas en la media luz tenebrosa. Con los ojos nublados por las lágrimas, Fernando extrajo el revólver de entre sus ropas y lo examinó, lentamente, como si no supiera lo que era. Él tampoco supo lo que era. No estaba seguro. Probablemente era rencor o, simplemente, desesperación, o el efecto de la acumulación de ambos. En tal caso, nunca lo sabría. Tragó saliva y no rezó, porque no sabía. *** Este es el cuento del que le hablé, Eloísa. Antes que las cosas del mundo borren las huellas de la infamia, me gustaría dárselo a usted, para que lo guarde piadosamente entre sus cosas. Entre nuestras cartas, en lo posible. Esta historia es como una confesión y quién mejor que usted para tenerla. Qué mejor lugar que la calidez de sus cajones perfumados para que reposen estas palabras vaciadas por el tiempo. El tiempo, esa arpía que inocultablemente ha pasado. Puedo ver sus trazos en mí mismo y en estas líneas, de una época en que aún no la conocía y la vida no merecía ser vivida. Ya ve, la libertad ha sido desperdiciada en mí y no creo ser injusto al decir que su amistad también. En todos estos años no he hecho más que pensar en aquello y en el rostro de ese hombre introvertido y culto, que finalmente terminó siendo mi propio rostro. El rostro odiado del enemigo. Los intentos por arrancarme los ojos han chocado con mi natural cobardía. Le escribo estas líneas desde mi soleado aislamiento en Carolina del Norte, mientras el saxo de Stan Getz dibuja volutas impensadas en el aire de agosto. Una de esas tardes apacibles como las de hace treinta, cuarenta años atrás en otra costa atlántica, más remota y profunda. Más mía, quizás. Pero tan breve. ¿Quién sabe si nuestras existencias no están comprendidas en apenas dos notas de Blue Skies? Por lo demás, estoy tan viejo y cansado que la sola idea me da vértigo. Dejemos que la canción trepe; que el solo de piano acompañe el sonido de las gaviotas y del viento; que se lleve al auto azul sobre la grava y el sonido de mis pasos volviendo a casa aquella tarde. La sed. La desesperación. Los ojos transparentes y calmos de mi madre y su silencio. Ese silencio que todo lo sabe y calla. ** Daniel Montoya, escritor argentino (1968) residente en EUA. Doctorado en psicología en la Universidad Nacional de Córdoba (1998). Escribe narrativa en español y artículos en inglés. Algunos de sus trabajos breves han sido publicados en revistas electrónicas como Proyecto Sherezade (http://www.princeton.edu/~enriquef/suerte.html) y El Golem (http://www.doxa.olm.net/elgolem/dm.html). dmontoya@duke.edu. === Poemas para levantar a un muerto Javier Alvarado ================= (Nota del editor: Los poemas que siguen conforman el libro Poemas para levantar a un muerto, del joven escritor panameño Javier Alvarado. Este poemario recibió en 1999 el premio Diana Morán, que se otorga a los poetas que pululan en la escuela secundaria panameña). "el hombre si muere queda postrado, si expira, ¿a dónde va a parar?". Job 14, 10 "la muerte es un estado de dormir por dentro, en otro sitio, en otro rito, en otro espacio". *** I Morir penando, marcando penas; escuchar los pasos que se pierden en la arena como vociferíos de multitudes. Mudar de cuerpo cuando el mundo de transmuta; caminar descalzos huyendo de la sombra, sentirse alguien mientras se lloran piedras, en un río de calma, mientras la noche duerme. *** II Estado corrosivo de llover por dentro, ahogar la esperanza en un olvido que navega; sumergir auroras sin observar la noche, transmutar espacios en una piedra que ruge; parir zancudos en los gritos de la sangre; ahogar el llanto en un beso que copula, aferrado al nicho de un pan que crece, acuclillado al olvido como un guerrero sin nombre, como un canto de luz donde convive el cuerpo, buscando su forma para fabricar tormentos, para iniciar la marcha triunfal de esta vida que nos une. *** III Oír palabras desangrando venas; sembrar raíces sin que las manos mueran; oír la lluvia mientras el alma descansa; en un rito fundado de claros acertijos, en el violonchelo ígneo del corazón que alcanza. *** IV Abrir caminos siderales en las venas, abrir el cuerpo en un rito equinoccial de noches, deshojar la aurora en un aguacero muerto, cubrir de desesperanzas el alma que dormita, en un clavel, en una vida, en una sonrisa, donde el león que ruge busca su deseo, dond el espacio medita para encontrar su espacio. *** V Para buscarte en una calle tengo que recorrer el mundo, en un incendio de voces sin murmullo; donde la poesía emerge de la luz como un riachuelo. Tengo que buscarte rodeando al suelo, infértil y amarilloso como los ríos de la soledad. Tengo que buscarte en el sitio fecundo de la sangre, para morir desangrado en la nostalgia de tu cuerpo. *** VI Cuerpo transitorio, imagen de luz petrificada, silogismo lunar de mito y sombra en un tiempo equinoccial de noches sin tiempo, donde duerme el rito acuclillado de las tribus que destierran al licor en plenilunio y muerte. Doce de la noche, el retrato en el olvido, recuerdo lo que soy, "pienso y luego existo" mirando la trova del abismo cansado; buscando el corazón de un poeta en un espacio sin retorno, donde se conjugan los muertos en un aliento vivo, donde vivo acongojado por mis nostalgias vivas, muertas y mordaces cono las siluetas de Dios, que dibujan el espacio en el ojo torvo del ser, donde el pensamiento nutre el espejo del hombre, que hoy se vuelve espejo, naufragio y nada. *** Exhumación (VII) Cántaro roto, corazón que cae en la ruta del animal y la resina; creando los dioses que luego surgieron como altares muertos, colmados de piedra; aprendiendo a meditar junto al río vegetal de la muerte y de la espera, devorando los alcatraces que reposan junto al mar, en un paralelismo sintético de besos que reposan, acuclillados, en un fondo subterráneo. *** Réquiem para resucitar a un muerto la vida siempre será eterna con un libro de poesía y la poesía siempre será eterna mientras haya vida, en un regazo, en una estrella, en un capullo nebular de hambre, donde el hombre se aferra a la vida, allí está el mundo, junto al caudal de la poesía, ávido e inmortal como una antorcha que recorre, que inunda y que penetra en los boulevares solitarios de mis lunares poéticos; donde la madre busca el pezón para amamantar al hijo, allí está el himno de la vida derramnando leche, donde haya un farol con dos enamorados allí está el amor haciendo de las suyas, allí está el león que ruge, buscando las manos amorosas, que reparten odios y bizcochos horneados de luna, donde el miserable aprende a mudar de cuerpo, como la impávida oruga que busca su capullo de cristal, en un beso, en una vida, en un alcatraz de noches, bajo el puerto aromático de la sombra que copula entre las piedras sempiternas de un caracol que busca su pobreza enterrada junto a las arenas del sueño, en un poema vivo que canata a la muerte, en una paradoja de la vida que nutre a las manzanas, en este Paraíso heredado del calabozo y de la muerte, cuando mis flores de nenúfar coagulado buscan el aire y la musa de los años, derramando el elíxir en un destello de cachorros apareados, donde el queso de la luna se confunde con el mar, en un canto miserable de esperanza, que nace de la torre y de la nada, torres impávidas que recorren el tiempo, en las hondas cancerosas de un milenio que arrastra cadenas al compás de un viejo enfermo que busca la tarde en el arrullo de una paloma muerta, recorriendo la ciudad en una alcachofa de sueños; en una almendra núbil que fecunda la madre; donde la poesía se viste de pieles en las cavernas abismadas del olvido, donde las islas se vuelven farallones para cantar al mundo, donde un faro se desgalilla para buscar la aurora, en la popa de un barco, en el corazón de un naufragio, al compás de una madera muerta, apolillada por el tiempo que destroza la carne inerte, el campanario vivo, el candelabro eterno de los sueños, con noventa minutos de retraso para esperar un deseo, que busca su corriente en un incensario de nostalgias; donde los párpados buscan la sal para volverla agua, para edificar océanos en los corazones de los hombres, con la arena irremediable del pensamiento griego, gritando a la sombra a través de los poemas, encontrándome conmigo mismo en cada uno de mis versos. *** Resurrección ¿Quién dijo morir? Uno muere todos los días sin darse cuenta, para volver a nacer en otro cuerpo. No os preocupéis, la muerte es nada, la muerte es un estado de dormir por dentro, en otro sitio, en otro rito, en otro espacio. ** Javier Alvarado, escritor panameño (1982). En 1998 obtuvo el Premio Intercolegial Diana Morán, en las menciones de poesía y cuento, y repitió en poesía en 1999. Obtuvo, también en ese año, la mención de honor del Premio de Poesía Gustavo Batista Cedeño para poetas de hasta 35 años. Textos suyos aparecen en la Antología de novísimos poetas panameños. javier_poeta@hotmail.com. === Camila Stella Maris González Chuquel ============================= (Nota del editor: El cuento que presentamos a continuación, de la argentina Stella Maris González Chuquel, recibió mención de honor en el segundo Concurso de Cuento Urbano y Suburbano/97 Ediciones Baobab, auspiciado por la Subsecretaría de Cultura de la Dirección de Cultura y Educación de la Provincia de Buenos Aires). -¡Apúrate, Camila, tenemos que salir! La niña paciente obedecía a Teresa, su madre. Abandonaron el hogar y fueron hacia la parada de ómnibus, luego viajaron un largo trecho hasta llegar a una vieja casa con piso de tierra. La madre pronunciaba unas palabras que Camila no entendía a través de una pequeña ventanita de la puerta, y le era franqueada la entrada. Había gente conversando, ambas tomaban asiento, hasta que de otra habitación llamaban a Teresa, la pequeña esperaba en su lugar sin decir nada y luego, de regreso, su madre le recomendaba: -¡Mucho cuidado con abrir la boca! ¡De esto nada a nadie! El silencio era recompensado con una bolsita de caramelos 1/2 hora. La niña no entendía lo que sucedía, sólo sabía que después de escuchar a sus padres discutir, en esas peleas que precedían al no diálogo, y donde ella se convertía en mensajera de los dos, posteriormente se iniciaba el mismo viaje. Camila pensaba que dentro del recinto al que entraba su madre había un médico o un hada que volvía a la normalidad, aunque temporariamente, la vida de sus padres. A medida que iba creciendo, su madre ya no la llevaba a ese lugar, entonces Camila creía que todo estaba bien y la felicidad era un milagro. Un día Camila conoció a Alberto, con él descubrió la miel del primer beso, la tibieza que se escondía en sus cuerpos al caminar abrazados por la calle, se querían, pero el padre no aprobaba esa relación argumentando que el adolescente no estudiaba ni tenía trabajo fijo. La oposición y el destino los separaron. Los padres, que querían lo mejor para ella, la ayudaron a superar el trance. Luego pasaron sin pena ni gloria otros candidatos, hasta que apareció Daniel, un muchacho algo mayor que ella, muy bien visto por la familia, ya que tenía un buen trabajo, un título profesional y... Camila se merecía lo mejor. La jovencita estaba tan enamorada que, a pesar de sus profundas creencias religiosas, y pensando que así lo retendría, una noche de verano se entregó en cuerpo y alma a vivir ese amor. Ella suponía que luego comenzarían a planificar un futuro juntos; pero Daniel, a pesar de estar enamorado, lo único que pensaba era vivir el presente con esa muchacha fresca y candorosa. Al cabo de dos años y sin fines matrimoniales, Daniel le propuso a Camila no verse más, él no se consideraba maduro para casarse y no quería hacerle perder más tiempo. Camila lloraba largamente sin poder reponerse. Teresa, partida por el dolor de ver sufrir a su hija, le dijo: -Camila, ¿recuerdas aquel lugar donde me acompañabas de niña? No sé si aún existe aquel hombre, pero si quieres hacemos el intento... Así fue que, como en un sueño, volvieron a transitar aquel camino, y llegaron a la casa donde parecía que el tiempo se había detenido. Esta vez entraron las dos. Las recibió un anciano a quien la madre dijo: -Don Pedro, le traigo a mi hija, la pobrecita anda penando de amores. El anciano se dirigió a Camila y preguntó dulcemente: -¿Tienes alguna prenda o retrato del muchacho? -¡Sí! -respondió la jovencita, ella tenía una foto carnet de Daniel entre sus documentos. -Mira, niña, yo sobre la foto pondré esta fina lanza que es un imán, él girará y girará, hasta que al fin se detendrá. El imán no miente, si queda horizontal sobre la foto, como cortándole el cuello, no hay esperanzas, pero si queda vertical, vuelve, seguro que vuelve. Camila temblaba, pálida mientras el imán giraba. Se detuvo al tiempo que el anciano decía: -¡Vuelve, querida! ¡Ten paciencia! ¡Seguro que vuelve! Se sucedían las visitas al anciano del mismo modo que las hojas del calendario iban cayendo. Daniel estaba de novio, luego se casó, tuvo dos hijos, pero el imán decía que tuviera paciencia, que algún día él volvería. El anciano murió, Camila rescató la foto y consiguió un imán exactamente igual, con el cual todas las noches soñaba que Daniel volvía. Hoy, cuando Camila hace girar el imán y le dice a Teresa: -¿Ves, mamá? ¡Vuelve! -ella, su única visita diaria, le contesta: -Sí, hija querida... ¡Vuelve, seguro que vuelve! ** Stella Maris González Chuquel, escritora argentina nacida en Campana. Provincia de Buenos Aires. Es integrante de Campana Amanecer Literario, institución sin fines de lucro que nuclea a escritores campanenses. Colabora en publicaciones locales. Seleccionada por concurso coparticipó en tres antologías locales, cuatro nacionales, dos latinoamericanas y dos internacionales. Ha recibido importantes premios a nivel nacional y ha sido jurado en certámenes infantojuveniles. smgch@utenet.com.ar. === Dos poemas Ernesto García Saldívar =============================== *** Desprenderse No me voy feliz ni satisfecho ni vacío ni desgarrado me voy como se debe partir con el desprendimiento en la conciencia sin remordimiento por partir y dejar mis huellas en algunos objetos y dejar vacío el lugar que me albergo con dicha dejarlo vacío de presencia y de sonido y dejar las añoranzas puestas puestas en esa mujer de viento mujer silvestre, desconocida, fugaz, enteramente anónima, pero ante todo no me retiro sin mal ni bien sin más que lo descrito y lo debido me llevo solamente lo que traje al principio lo que cargué encima de la piel y dentro del espíritu me llevo lo que experimenté en cada rato robusto de sonrisa y en cada momento menoscabado al sentir el atardecer escalofriante y sordo, el crepúsculo establecido sin temor, el semblante que engrandece, la soledad apacible en una gran ausencia, el olvido resignado con la serenidad conveniente para no morir de frío. Sé que no sembré todo lo posible por sembrar pero compartí las cosas más sublimes y las más siniestras la tarde al borde del ocaso la flor encendida al amanecer el cielo que crecía cada flor y moría cada tarde, la vida entera compartí hasta lo que se dijo incompartible se sembró ahí en la memoria imborrable y sosegada para recordar y volver a compartirlo todo al siguiente verano construido con las bruscas despedidas. Lo sé hay que desprenderse de este suelo y de esta flor de estas almas que me habitan de esta alma seduce a la nostalgia hay que arrancarse de esta tierra porque en este sitio en este pueblo que consciente es tan fácil hacer raíces y después las raíces crecen y maduran son profundas gruesas y cuesta tanto abandonarlo todo romper de pronto con la costumbre añeja sin entender el sentimiento sin escuchar la voz para no ceder en el camino arrancarse es la palabra hacerlo drásticamente y sacudirse y sacudir al que se queda en esta tierra A veces las despedidas son agónicas en ocasiones son efusivas pero siempre se deja una esquirla del ser sembrado en ese espacio de memoria imborrable y sosegada. *** Anónimo Ni siquiera quise provocarle una sonrisa ni encenderla ni arrancarla de su rostro para no desfigurarlo ni de su carne para no herirla ni de su espíritu para no vaciarlo y ensombrecerlo su expresión es tan sutil que preferí dejarla así con su río inagotable ella con su sonrisa dentro sin poner de manifiesto la forma primitiva, silvestre e incontrolable de alegría que busca un desborde para salir a flote sin rienda sin la frontera del formalismo y después sufrir la mutación que va desenvolviendo su otra cara la sonrisa esbelta que es la parte noble de su entraña la parte prematura, la parte joven que enternece, luego muestra su sonrisa muda es decir la parte reflexiva la onda sonrisa la que llena los abismos y después se desborda la que invade los espacios ajenos, y continúa su mutación ahora en su sonrisa compuesta es una amalgama de una parte serena y otra emotiva y fuerte son los dos extremos que forman un equilibrio el equilibrio casi perfecto la simetría de sonrisa que cautiva así nunca se pierde la calma ni se excede la fuerza ni se agota lo sublime. Así se forman y se deforman las sonrisas dentro de su pecho sin notarse su presencia y se comparten rara vez que me dispongo a provocar alguna a provocar en la magia convergente en la alegría una apertura para expulsar su sonrisa esbelta su sonrisa muda su sonrisa compuesta y tal vez la sonrisa fúnebre que es oscura que no se distingue aparece detrás de todas las demás porque casi nunca se separa de ellas es tímida casi nunca sale a flote casi nunca se manifiesta con voz propia yo nunca la he visto pero sé que existe porque detrás de todas la he palpado en cada palpitación de sus venas cuando intenta abrirse. Sé que no basta con saberlo con presentir el sentimiento despertado hay que alimentarlo con medida paciencia hay que conducirlo con el mayor de los respetos porque hay que darle su libertad de sentimiento dejarlo ser sin ataduras sin restricciones sin temores de perderlo para alcanzar su cumbre y dentro de esto deducirlo ya que se muestra sin ninguna timidez y se entrega fiel y pleno en una inmaculada apertura. era muda o secreta no lo sé tal vez sólo callaba o escondía la más cruda agonía incrustada imborrable no quise provocarla ** Ernesto García Saldívar, escritor mexicano nacido en Jerez, Zacatecas (1975). Estudia ingeniería electrónica en el Instituto Tecnológico de Reynosa. Es integrante del grupo de música andina del Instituto Tecnológico de Reynosa Raymi. garciasa@tamnet.com.mx. === Dos cuentos Gabriel Blanco de la Portilla ======================== *** La revancha "Serás juzgado con la misma vara con la que mides" Jamás pude olvidar su rostro imperturbable. Pasó junto a mí con toda la intención, veloz. Creo que llegó a empujarme suavemente. Nadie se percató de aquel incidente, para muchos intranscendente, no para mí... Fue un lunes, después de un feriado largo. Demasiada gente en la City. Yo tenía que renovar un plazo fijo y pagar algunas facturas vencidas. Casi dos horas de cola en la municipalidad, otro tanto en la compañía de teléfonos. Admito que no fue uno de mis mejores días. Estaba malhumorado, pero aquel hecho fue inadmisible. Nadie puede humillar tan descaradamente a un desconocido. Pasaron veinte años y todavía lo recuerdo. Su mirada perdida, su aliento de mañana fría. Con una gabardina verde, cruzó la calle atestada de taxis y después de esquivar a una señora mayor..., ocurrió lo que todos imaginan. Gratuitamente atentó contra mi ego así, al pasar. ¡Como si estuviera en todo su derecho! Hoy lo vi, después de veinte años volví a cruzarme con aquel de la gabardina verde algo más gastada, saliendo del Banco Nación. Él no se dio cuenta, o tal vez me ignoró. Lo seguí sigilosamente casi toda la mañana. Después del banco a la aduana y de allí a unas oficinas de una empresa naviera. Tomó el ascensor solo. Bajó en el piso veinte. Una hora después subí por las escaleras. Al abrir la puerta me encontré con un largo pasillo, un mundo de secretarias, máquinas de escribir y olor a lápices de madera; corridas con papeles que se caían, teléfonos celulares enardecidos y computadoras emitiendo toda clase de sonidos cibernéticos. Nadie me prestó atención. Caminé entre los escritorios saludando confiado a quienes levantaron su vista. Hasta una señorita vestida con uno de esos trajecitos de secretaria ejecutiva se acercó, me dio la mano en señal de bienvenida y me condujo hacia una sala de espera, pidiéndome por favor que aguardara unos minutos. Me puse cómodo en un moderno sillón de cuero negro que casi me traga. Otros también esperaban con rostros preocupados. Uno fumaba unos habanos largos y gordos como él. Con sus pequeños anteojos colgados de su ancha nariz, me miró como cuestionando mi presencia. Me hice el importante fijando mis ojos en un imponente cuadro colgado justo encima de su cabeza. Insistió bajando lentamente sus anteojitos y mirándome sobre ellos. Casi obsesionado recordé el rostro de aquél de la gabardina verde. Me puse de pie con mucha dificultad ya que ese sillón no estaba dispuesto a liberarme fácilmente. Caminé hacia el gordo del habano y, como si no estuviera allí, observé la firma del cuadro, incomprensible. Di unos pasos hacia atrás para apreciar más acabadamente la obra de arte. Disimuladamente bajé mi vista hasta el gordo quien, ofuscado, metió su cabeza en un libro, también muy gordo. Volví a caer presa del sillón, cuando la puerta de la oficina se abrió y tras ella..., ¡el de la gabardina verde!, sin su gabardina, claro. No supe cómo actuar. Por suerte el gordo me salvó. Se abalanzó a la carrera y mientras cerraba la puerta me miró satisfecho con una sonrisa cínica. Escapé desesperadamente del sillón, retomando a paso veloz el camino hacia el ascensor. La secretaria ejecutiva trató de detenerme preguntándome el nombre. La ignoré metiéndome al elevador empujando a los que intentaban bajar. Quedé a solas con los botones. Me sorprendí mirándome al espejo, con una expresión en mi rostro mezcla de pánico y satisfacción. Por fin podía vengarme de ese tipo. Ahora sabía dónde trabajaba. Mientras caminaba por la calle rumbo al banco (todavía tenía que pagar la luz), planeé cómo llevar a cabo una venganza dolorosa. En los siguientes cuarenta y cinco minutos de cola, pensé en iniciarle una demanda por daño moral... Pero no, tenía demasiado poder y dinero como para contratar al mejor abogado. Incluso debía conocer a muchos jueces, y con mi suerte el gordo del habano sería uno de ellos. Debía ser algo que le doliera en lo más profundo de su ser. Algo con lo que no pudiera seguir viviendo. Esa tarde volví temprano a casa. Jugué un rato con los chicos y el perro. Cenamos temprano. Después de acostar a los pequeños forajidos, miramos con Gloria, mi mujer, una película que ella había alquilado. Seguía pensando en el de la gabardina verde. Al día siguiente no fui a trabajar. Me dediqué a seguirle los pasos. Pude averiguar dónde vivía, que estaba casado con una hermosa mujer, que no tenía hijos, que tenía un auto importado y dos perros entrenados. Por la noche regresé a casa extenuado. No cené y me fui a dormir. Por la mañana llevaría a cabo mi venganza. Me desperté temprano, serían las cinco de la mañana. Desayuné algo ligero y me dirigí al edificio de la empresa naviera. Una vez allí, me escondí detrás de una columna del estacionamiento del subsuelo donde él guardaba su Mercedes negro. Esperé por horas y no llegaba. Ya cansado, subí al piso veinte y pregunté por él. Su secretaria me dijo que estaba de viaje y que no regresaría hasta dentro de un mes. No tuve más remedio que esperar, lo cual me sirvió para preparar con detalle mi plan. Fueron los treinta días más largos de mi vida. Estaba ansioso, no podía dormir. Pero toda espera tiene su recompensa. Esa noche caminé por el centro antes de ir a casa. Era un viernes y había mucha gente. Creo que jugaba la selección argentina de fútbol, porque muchos estaban parados frente a las vidrieras mirando televisores. Otros disfrutaban del encuentro en los pubs. Iba distraído cuando lo vi cruzar la calle, delante mío. Lo seguí un par de cuadras y en medio de una muchedumbre le clavé un puñal en los riñones. Cayó de inmediato. La gente se abrió en un círculo en torno nuestro al mismo tiempo que un oficial de policía me quitaba el puñal de mi mano derecha y me esposaba. Esta vez todos se dieron cuenta. Sé que me merezco la pena máxima, también sé que dejo a una familia destruida. No me arrepiento de lo que hice. Para mí fue un acto de justicia. Es necesario que ese tipo de personas tomen conciencia, que no se puede ir por la vida hiriendo a las personas por el solo hecho de divertirse... Señoras y señores del jurado, señor juez, permítanme repetir lo que le dije al oficial en el momento del arresto, ¡ese!, ¡no vuelve a decirle pelado a nadie! *** La Caja "Por muchos años los ritos del Ctulú durmieron en el lecho cenagoso del Thames". Parecía ser un domingo como cualquier otro en la antigua Londres de finales de siglo. En la mansión Beadle, Sir George dormía en su viejo sillón de cuero gris, frente al hogar, en la biblioteca. De sus curtidas manos, ese añoso libro trataba de escapar, deslizándose, reflejando en sus amarillentas páginas la dorada luz del fuego. Su joven esposa, Muriel, descansaba en la soledad de su cuarto, en la planta superior. Una mujer realmente hermosa. Su cabellera oscura desparramada sobre cobijas de seda, recortaba los delicados rasgos de su rostro. Finísimos encajes ocultaban como a un gran tesoro, la perfección y fragilidad de su cuerpo. La pasión encendida se abría paso con una dulce sonrisa, a través del carmín de sus labios gruesos. Soñaba, seguramente con Norman. Fue esa misma tarde cuando sus miradas se cruzaron sorpresivamente en el Regent's Park, en la entrada al zoológico. Ella y Sir George debían presenciar la inauguración de la gran muestra de especímenes exóticos que habían traído de su último viaje por los mares del sur. Cientos de curiosos ojos observaban encandilados la belleza de coloridos plumajes de aves tropicales, las intrépidas piruetas de los monos aulladores de Amazonia y la colosal fuerza del felino andar del tigre de Bengala. Por la noche, los Beadle regresaron a la mansión. Muriel, tratando de disimular cierta exaltación, se retiró a su cuarto sin probar bocado, mientras Sir George volvió a enquistarse en su viejo sillón con ese libro una vez más. La densa niebla que lentamente trepaba las orillas del Thames, azulando las húmedas callejas oscuras, parecía esparcir sombríos presagios en el Regent's Park. El joven Norman Whitny, taxidermista de profesión e íntimo amigo de Sir George, permanecía aún en el zoológico, clasificando una colección de mariposas, completamente solo, en la estrechez de su laboratorio. Ya cansado, cerró sus libros de taxonomía y cuando se disponía a abandonar su labor, una pequeña caja de madera llamó poderosamente su atención. Se acercó cauteloso, la recogió con delicadeza del fondo de un estante de un estropeado gabinete, sacudió el polvillo con un soplido y la colocó sobre su mesa de trabajo. La tapa estaba sellada por un pequeño escudete ovalado con un fino grabado. Una especie de arpón de varios dientes que atravesaba la espantosa silueta de un raro pez, y por detrás un signo en relieve parecía cobrar vida para abrazar toda la pieza tallada en el más fino marfil. Casi poseído tomó una espátula y trató de quitar el escudete. En ese preciso instante, en la biblioteca de la mansión Beadle, una ventana se abrió con violencia y un fuerte vendaval arrasó con todo, hasta con ese libro, arrojándolo a las encendidas brasas del hogar. Sir George despertó turbado y a duras penas pudo rescatarlo de las atrapantes llamas con el atizador. La Caja. Mientras sacudía las humeantes páginas, corrió a cerrar la ventana. Habían transcurrido apenas unos segundos cuando un pálido grito quebró en mil pedazos la pesada atmósfera de la mansión. Aterrorizado, Sir George, trepó desesperadamente las escaleras hacia el cuarto de Muriel. Atravesó la puerta como un espíritu, para quedar inmóvil. Todo estaba allí, las cobijas de seda, los finos encajes, los perfumes, todo. Todo menos la hermosa Muriel. El cuarto pareció girar en torno de lejanas tierras flotando en recuerdos a través de los tiempos. En torpe carrera, bajó las escaleras hacia la biblioteca. Tomó el libro y lo lanzó al fuego como quien arroja un alma atormentada al averno, mientras su conciencia repetía incansablemente el nombre de su esposa. Las flamas crecían dibujando formas fantásticas y difusas, pero pronto una imagen se hizo cuerpo entre las profusas llamaradas... el pequeño escudete ovalado... Todo estaba mucho más claro. Con el rostro desencajado, recorrió cada piedra de las neblinosas calles en dirección al Regent's Park. El gigantesco portal del zoológico se había convertido en unos cuantos hierros retorcidos, las imponentes jaulas en nichos mortuorios. Arrastrando sus pesados pies, se tambaleó hasta el laboratorio de taxidermia. Sólo quedaban astillas de la vieja puerta de roble. En el suelo, cientos de papeles esparcidos por doquier, y junto a la mesa, el guardapolvo de Norman, manchado de escarlata. Las paredes desgarradas, frascos rotos y en un rincón del gabinete destrozado, la pequeña caja de madera yacía abierta, emanando un tétrico hedor que parecía provenir de las mismas profundidades abismales. Sir George huyó del lugar azorado. Cruzó el ennegrecido Regent's Park y el desértico centro de Londres. Y llegó por fin a su mansión, que ardía en llamas. Casi sin aliento, corrió hacia el Thames, mezclándose a cada paso con los adoquines de las intrincadas callejuelas del London Bridge. Se detuvo justo en medio del puente. Bajó hasta un amarradero donde podía verse la inflamada orilla por la mansión incandescente. Entre tanto humo y calor pudo verse una figura aterradora, de contornos escamosos, portando una aleta de espinas en su lomo. Caminaba sobre sus patas traseras y en sus fornidos brazos, delicada y frágil, la bella Muriel. Se internaron en el río y desaparecieron. Extraños sonidos emanaron de las profundidades, voces, cantos, gemidos. Una joven madre de un pequeño Ctulú, que jugaba en la orilla, lo tomó delicadamente con sus afilados colmillos por el cuello y lo condujo donde la cena estaba servida. ** Gabriel Blanco de la Portilla, escritor argentino. bigornia@lisa.inidep.edu.ar. === Poemas Carlos Dimeo ============================================== último juego señores no va más corran sus fichas y deslicen por el centro despejen y empiecen urgentes y todo eso y todo lo demás callejas y recónditas perfidias y absolutos escondites y fichas y no va más *** sota caballo y rey mueren por copas hacen cruentas batallas por oros desbastan siete de copas detienen siete de bastos se viene un punto al vuelo vierten y enciman siete de oros como sagrada cera derraman siete de velos conjugan las setenta despiertan en la madrugada y furtivamente avivan la llama y la esplendorosa luz de carta en corsé de la vela ensangrentada siete de oros número mágico perfume en aceite de linaza perfume sobre sagrada cera un punto cartas *** lanzamientos de dados perpetuos imperdibles a la espera y nunca caen en donde deben siempre están cargados apuntalados por los ojos por los sentimientos dados encerrados, perdidos y serviles y nunca hacen caso y se pierden y se extravían y se votan. A veces tratan de escapar de esconderse de estirarse en la propia plenitud del mundo conquistado intentan violentar tu propia fuerza, tu propia magnitud. Dados lanzados contra las paredes diminutas de un cajón de juego para el [lanzamiento Par de dados, par de aventuras se acabó todo lanzamiento de dados iconoclastas, el juego no te deja, el juego te [emociona el juego te permite desinteresarte otra vez dejarlo todo en el campo de juego y ganarlo todo y volverlo a perder *** volver a intentar rápidamente un nuevo lanzamiento a ver si esta vez un azar presuroso te cambia el lanzamiento y una vez más dado corriente cargado elevado elevado dado del aire del espacio dado sostenido por el aire de un respiro esperas que salga seis y siempre sale uno *** un mundo luminoso se anuncia a la vuelta de un hijo pródigo. Otro mundo y los ladrones avanzan como Tarquino La sagrada cena de la última batalla el sueño y la vigilia y la imagen venerada Abraxas y un monje discuten acerca de sus almas. *** éstos árboles que crecen sobre una tierra mojada adusta fuerza los empuja con una mirada hacia el oriente las manos azules y las conversaciones sobre el mar nada al sol al agua al manto hoy contesto siempre nada siempre tierra y fervientes *** tú puedes ser loco o borrachoparanóico bicho ensangrentado esperpento deshilachado y confundido y tú puedes tener una cortapisa cortar hojas redondas y puntiagudas y rectas y curvas y puedes enfrentarte a los ríos a un bosque frondoso como Macbeth en su letanía y enamorarte todos los días tú puedes ser esto y muchas otras cosas y también puedes ser un escritor y también escritor ** Carlos Dimeo, dramaturgo y director teatral argentino-venezolano. Fundador y director del grupo de teatro Dramateatro, y editor de la página del mismo nombre (http://dramateatro.fundacite.arg.gov.ve). dimeo@telcel.net.ve. === Cosas de leones Benito Martínez ================================== Para Sandra La pradera está sola. En la pradera está el león. El león está solo en la pradera sola. Ha dejado el montículo de piedra que le sirve de trono. Desde sus patas delanteras se extiende una planicie amarilla, como él mismo. De vez en vez, el rey corretea un poco por su propiedad, pero no caza ni ruge. Sobre un árbol sin hojas se posa un pájaro negro. El león lo mira complacido. El pájaro se mueve un poco entre las ramas, picotea inútilmente. El rey observa a su inquilino con curiosidad y agradecimiento. Un pájaro negro en un árbol sin hojas en una pradera sola con león. El cielo es un cristal transparente sin nubes ni pájaros. Para resolver esta situación el pájaro negro del cuento estira el pescuezo, levanta la cola, abre las alas y se incorpora al azul claro hasta que es un punto y luego nada. ¿Estuvo alguna vez allí? ¿Está allí la pradera amarilla? Vuelve a mirar y la vista se pierde en un horizonte que alguien ha pintado con colores pasteles, cálidos y fríos, pero sin brillo. El león se ocupa un poco de sí mismo. Las uñas duras y casi nuevas, los músculos firmes, el pecho erguido, la melena abundante y amenazadora. El bostezo revela una dentadura envidiable. Todo un rey en su reinado. Vuelve a subir sobre las piedras, ahora puede ver un poco más allá, donde pasa el escuálido río que hacía falta en el paisaje. Apenas un hilo de agua en cuyos bordes creció una hierba casi verde. Él sabe que en el río no hay peces, se fueron hace tiempo. ¿Qué puede hacer un león amarillo y solo en una pradera sola y amarilla con un árbol sin hojas donde quizás se posó un pájaro negro y a lo lejos se ve un río escuálido del cual se fueron hace tiempo los peces? Las primeras en volver después de las lluvias fueron las cebras. Bebieron un poco en las aguas crecidas y llenas de carpas. Corrieron alrededor de la pradera, admirando la hierba verde y brillante, levantando fango con los cascos traseros. A su relincho, se levantaron de golpe bandadas de pájaros de todos los colores, escondidos entre los árboles del bosquecillo joven. Torpes, fueron a chocar con una manada de antílopes recién llegados, formando gran revuelo que hizo esconderse a los conejos, escapar a los zorros y reír sin parar a la familia de monos. Fueron los monos quienes pidieron silencio. Se detuvo el galope, se calló el relincho, se asomaron todos, se acabaron las risas. En su trono de piedras, las uñas casi nuevas, el pecho firme, la gran melena y los músculos relajados. El rey estaba esperando. Con esa expresión noble y satisfecha que tienen los leones muertos. (De La isla dormida y otros relatos, inédito). ** Benito Martínez, periodista cubano nacido en La Habana (1958) y residente en Bélgica. Ha publicado articulos y reportajes en revistas y periodicos de Cuba, América Latina y Europa. Tiene inédito el libro de cuentos La isla dormida y otros relatos. benitomartinez@hotmail.com. === Regalo de bodas Patricio Morales Erch ============================ El repentino ajetreo en el pasillo perturbó el dormitar del médico de urgencias, que aprovechaba la infrecuencia de las consultas para masticar un corto sueño sobre la misma camilla en que un sídico terminal había superado una crisis asmática un par de horas antes, cuando la madrugada se amoldaba en el horizonte. Las batientes de la entrada despertaron con amplitud para dar paso a una camilla con ruedas y a un par de paramédicos que asistían a una mujer cuyo rostro estaba deshecho. Un amasijo sanguinolento era su cara. La piel, desgarrada o aplastada, apenas era colgajos, y lo que había sido la nariz, aparecía como un punto óseo un poco más arriba de la boca ya borrada. Parecía haber sacado la peor parte en una lucha a garras, como si dos bestias se hubiesen disputado con fiereza la posesión del territorio. Sus signos vitales se extinguían segundo a segundo. El shock la había enfriado. La respiración borboteaba por los huecos que quedaban en su rostro, arrancando las últimas hebras de una existencia tejida a medias. Bajo la frazada de hotel que la cubría, la mujer desnuda se iba vistiendo de su propia sangre, por la que se le escapaba la vida, deslizándose roja por la camilla. La mujer se adivinaba muy joven. Delgada y pálida, su sexo suave y pequeño formaba un hueco triangular entre las piernas. El médico pensó que había que estabilizar su palpitar extraviado antes de intentar algo con aquella masa informe que ocupaba el lugar del rostro. Un momento, un centésimo de última conciencia alcanzó para que la muchacha lograse identificar el aullido que provenía de otra camilla que se incrustaba urgente en la sala. Después, un salto a la nada. -¡Éste es el esposo! -gritó un paramédico, intentando superar la intensidad de los alaridos lastimeros del herido-. ¡Estaba en su luna de miel! Un segundo médico, llamado a colaborar, comprobó que la lesión del hombre era muy localizada. La sangre manaba de su herida con imparable fluidez, desde el muñón de lo que fue su pene, ahora cercenado y unido al cuerpo apenas por unos milímetros de pellejo. Estaba consciente y lloraba con amargura, al mirarse las manos ensangrentadas. Preguntó débilmente por Asunción, antes de dejarse por la tranquilidad que le penetró en forma de aguja en su brazo. Los rescatistas informaron que la pareja de recién casados fue encontrada en su suite del Hotel Normandía, después que la policía abrió la puerta del cuarto con una copia de llave que prestó el gerente. Carabineros había acudido a causa de la desesperada denuncia de maltrato que habían efectuado algunos perturbados pasajeros de cuartos vecinos, testigos auditivos de lo que se informó como "disputa matrimonial". Asunción Velásquez y Diego Montera se habían registrado la víspera, precedidos por una turba de enfiestados que los escoltaron bulliciosamente hasta la entrada del cuarto, para brindar con licor escondido entre las ropas por el cruce de la novia en brazos del novio hacia aquel regalo colectivo, en un intento por ofrecer a la pareja lo más cercano al lujo como escenario para su noche nupcial. Cinco días después, el joven viudo Diego Montera observaba el vendaje clínico y rogaba a San Cayetano que, de toda esta tragedia, al menos se salvara su miembro, cosido delicadamente con el hilo de la esperanza de recuperar su poderío. La historia ya era peste propagada por todos los pisos del hospital. Diego se lo había explicado todo a los médicos que lo intervinieron, amparándose en un cien veces asegurado secreto profesional. Sin embargo, el secreto profesional se disolvió junto con el hielo en el vodka de una junta del hospital. Diego y Asunción se habían arrojado el uno sobre la otra inmediatamente después de la partida de los escoltas. Hicieron el amor con deleite y fruición dos veces, con la tranquilidad y la seguridad de no tener que ocultarse en la oscuridad de la panadería del padre de Asunción a improvisar una culeada de pie o una manoseada con gusto a poco. Fue ella quien lo sugirió primero: no se les había pasado por la mente intentar el sexo oral. Fue ella quien tomó la iniciativa (esto lo aclaró muchas veces Diego Montera), impulsada por la pasión liberada y golosa que les invitaba a probar todos los platos del banquete de una sola vez. Entonces, desvanecidos los tapujos, la boca de Asunción, tibia y palpitante, resbaló por el torso de Diego, rodeó su ombligo y dejó una estela de saliva hasta alcanzar sus testículos enloquecidos. El pene de Diego se expandió hasta casi llenar la cavidad bucal de Asunción, húmeda y acogedora. Asunción sintió elevar su propia excitación, llegando a niveles nunca alcanzados cuando sintió el viscoso sabor de la eyaculación. Entonces, una enjambre de descargas eléctricas atravesó el cerebro de la mujer, haciéndose parte de la conmoción orgásmica, desordenándose y desatando por primera vez lo que antes ni se sospechó ni Diego previó en los ojos blancos de su esposa. Fue el primer y último ataque convulsivo de una epilepsia que se mantuvo oculta en Asunción por diecinueve años y que llegó inesperado, como regalo de bodas. ** Patricio Morales Erch, escritor chileno nacido en San Vicente de Tagua-Tagua (1960). Es profesor de educación básica especializado en lenguas. Ha ganado tres concursos zonales de cuento, una mención honrosa de poesía en el Concurso del Año Eucarístico 1980 y otra en el Concurso Nacional Cuentos de mi País, auspiciado por Bata, S.A., siendo parte de una edición colectiva de 1983 con el cuento "Greda madre". Ha montado obras propias de teatro con grupos juveniles de educación media y básica, obteniendo premios en festivales. Dirige la edición de textos de lectura y recopilación de leyenda zonal. pmorales@comenius.usach.cl. === El buzón de la Tierra de Letras ======================================= *** Direcciones de escritores 11 de enero de 2000 Buenos días: Ante todo un cordial saludo. Quiero pedirles si podrían hacerme llegar la dirección electrónica del escritor José Balza y de Armando Navarro, ya que me urge porque estoy haciendo un trabajo de investigación sobre la obra de Balza y necesito con suma urgencia dicha información. Richard O. (hood2@correoweb.com) L: Sabemos que hasta hace poco Balza tenía la dirección balzaj@camelot.rect.ucv.ve. No disponemos de la dirección de Navarro. *** Sobre Ramón de Campoamor 11 de enero de 2000 Estoy tratando de conseguir alguna publicación del poeta Ramón de Campoamor y quisiera saber si hay alguna editorial que tenga material de él. Si tienen información o pueden comunicarme cualquier otra cosa les pido me contesten por correo electrónico. Les envío un afectuoso saludo, deseándoles un muy buen comienzo de año. Gustavo Marcolli (numar@elsitio.com) *** Puzo y sus secuaces 30 de enero de 2000 Primero que nada quiero felicitar a los realizadores de la excelente página Letralia.com. Jamás imagine poder encontrar información tan completa del tema en la red... Por otro lado, estoy incursionando en el ámbito de la lectura y me ha gustado mucho la novela El padrino, de Mario Puzo. Parece ser que es el tipo de lectura que a mí me gusta. El motivo principal de este mensaje es pedirles recomendaciones de lecturas de acuerdo al gusto que les menciono anteriormente. Gracias y, de nuevo, felicidades. Fernando Trujillo A. (trux@realidadalternativa.com) Monterrey, México === Post Scriptum ========================================================= "El escritor está solo consigo mismo, con su estructura o con su posibilidad de estructura. Hay muchos modos de abordar esa realización de la estructura, desde la anécdota, desde la idea. Pero lo importante es que el cuento no reproduce la realidad necesariamente por la vía de la mímesis sino, sobre todo, por la vía de la reinterpretación". María Celina Núñez (1999). === Cómo publicar en Letralia, Tierra de Letras =========================== Antes de enviar algún texto para publicar en Letralia, le agradecemos leer nuestras condiciones de publicación. Usted puede obtenerlas en el Web visitando la página http://www.letralia.com/publicar.htm. Si lo prefiere, puede recibirlas por correo electrónico escribiendo un mensaje a info@letralia.com, con la palabra "Condiciones" en el subject, o simplemente dando un doble click de ratón en el enlace siguiente: mailto:info@letralia.com?subject=Condiciones. === Las casas de la Tierra de Letras ====================================== Si usted no está suscrito a Letralia, o lo está pero le falta algún número, puede conseguir las ediciones en los siguientes sitios, a donde llegan simultáneamente con su aparición. Sitio de Letralia http://www.letralia.com/archivo.htm Página informativa http://www.rediris.es/list/info/letralia.html Tulane University, http://www.tulane.edu/~latinlib/letralia (sólo Nueva Orleans, EUA ediciones de texto hasta la del 16/9/96). DC BBS BBS del Decanato de Ciencias de la Universidad Centro Occidental "Lisandro Alvarado". Barquisimeto, Lara, Venezuela. Telnet a obelisco.ucla.edu.ve o a 150.186.96.4. Login: bbs Sendanet BBS ftp://ftp2.sendanet.es/ftp/letralia. España. SSDA Boletines electrónicos argentinos adscritos al Sistema de Soporte de Distribución de Archivos, a donde Letralia es subida por Horacio Massimino (dodo@mail.cano.com.ar). Si usted ha subido las ediciones a algún otro sitio dentro o fuera de Internet, por favor háganoslo saber para incluirlo en esta lista. ########################################################################### La edición en texto ASCII de Letralia circula en forma de lista de correo como un servicio de la Red Académica e Investigativa Española (RedIRIS, http://www.rediris.es) a la Comunidad Hispanoamericana de Internet. El alojamiento de nuestra página web en http://www.letralia.com es cortesía del Grupo DelMercosur (http://delmercosur.com) Letralia forma parte de la Biblioteca Circular dirigida por Javier Espada (http://bc.encomix.es). Letralia, Tierra de Letras, es una producción de JGJ Binaria (http://www.documentosbinarios.com/binaria) ########################################################################### Atentos: nuestra próxima edición circula el lunes 21 de febrero de 2000