El antipoeta no viajará a España a recibir el Cervantes: se niega a subirse a un avión. Carmen Balcells anuncia difusión de su obra en Estados Unidos.
Antes de que termine enero de 2012 será enviado a la Comisión del Premio Nobel de Literatura, en Estocolmo, un dossier con la postulación de Nicanor Parra, según se informó este 14 de enero. El escritor chileno ha cobrado renovada relevancia tras la concesión del Premio Cervantes, anunciada el 1 de diciembre de 2011, y en cuya ceremonia de entrega, el próximo 23 de abril, el autor de Poemas y antipoemas será representado por su nieto Cristóbal Ugarte.
“En representación va a mandar a su nieto (Cristóbal), porque él (Nicanor Parra) ya no se sube a los aviones, él dice que ya no hay que subirse a los aviones”, declaró su secretaria personal, Jaqueline Muñoz, a un periódico del puerto de San Antonio, ubicado en el litoral central de Chile.
Muñoz, quien vive junto al antipoeta chileno en su casa del balneario de Las Cruces (110 km al oeste de Santiago), añadió que Parra “ha seguido su vida normal” tras enterarse de que había ganado el premio Cervantes, premio reconocido como el más importante de las letras hispanas, y dotado con 125.000 euros (unos 165.000 dólares).
El dossier que se enviará a Estocolmo incluye la postulación por parte de la Universidad Diego Portales, donde Parra es director honorario de la Escuela de Literatura. Además, se unen la Universidad de Chile, la de Lieden (Holanda), la Universidad Pompeu i Fabra de España y la de Brown (EUA). Se agrega la información de las anteriores postulaciones, desde la primera, hecha en 1972 por los alumnos de la Universidad de Columbia, hasta las más recientes, como las enviadas por la Universidad de Chile y la UDP en 2005. La labor es coordinada por el Consejo de la Cultura de Chile, que ha diseñado un dossier acorde con la obra visual de Parra.
“Esta postulación es ciento por ciento académica”, explica Rodrigo Rojas, director de Literatura de la UDP, y agrega que se ha sumado un enorme interés editorial y crítico. Además, se han sumado diversos organismos internacionales, como ONU-Mujer y la OEA, así como algunos diputados y senadores de Chile.
“El único lobby posible es hacer ruido durante el año”, dice Rojas, “ya sea con muestras, conferencias y publicaciones”. Y así será: habrá dos exposiciones (sin fecha definida) con sus Artefactos y trabajos prácticos. Una en España y, tal como se hizo con Neruda, otra en Estocolmo.
También Ediciones UDP reeditará Obra gruesa, de 1969. En Suecia saldrá una nueva edición de la antología Manchas en la pared (2003). Mientras, el primer tomo de sus Obras completas & algo + (Galaxia Gutenberg, 2006) demandaron, después de la noticia del Cervantes, una nueva edición. Y el segundo volumen, salido en octubre pasado, ha tenido elogiosas críticas en Hispanoamérica.
“Nicanor Parra seguirá siendo un poeta de culto y, a la vez, un iconoclasta”, escribió Joaquín Marco, la semana pasada, en el suplemento El Cultural de España. Sobre el Nobel, el editor de las Obras completas, Ignacio Echevarría, comenta: “A estas alturas, antes que preguntarse por qué darle el Nobel a Parra habría que preguntarse por qué no se lo han dado”.
El estudioso de la obra parriana y profesor de la Universidad de Brown, Julio Ortega, inicia este semestre un curso sobre la antipoesía. “Recordando que Nicanor estudió en Brown, y aquí recibió su primer doctorado honorario”, cuenta. Ortega, quien fue en 1993 el editor de la antología Poemas para combatir la calvicie, redactó el dossier que se entregará en Suecia.
“Nicanor toma todo esto con mucha distancia”, cuenta Rojas, quien se comunica a menudo con él. De su presente, dice: “Tiene una agudeza a toda prueba. Cuando se me olvida algo sobre literatura, lo llamo para preguntarle. Tiene un nivel de certeza superior a Google”, asegura.
Por estos días, el antipoeta, de 97 años, prepara el discurso para la entrega del Premio Cervantes en España. “Está analizando El Quijote y Hamlet. Por ahora, está centrado en explorar la lectura que hacen ambos personajes. Los dos son hombres de libros”, cuenta Rojas. La ceremonia, que se celebrará el próximo 23 de abril en la ciudad de Alcalá de Henares, será encabezada por el rey Juan Carlos.
La historia de Parra y el Nobel es larga. Al antipoeta lo han postulado desde la Universidad de Concepción al Instituto Cervantes. Ha recibido el apoyo de 360 profesores de literatura de EUA y de una banda de fans que instaló lienzos y pintó las calles de Santiago. En la reja de entrada de la casa del escritor en Las Cruces hay un letrero, escrito con letras negras por un admirador, que dice: “Don Nica al Nobel”. Parra se lo toma con humor: “Voy a aceptar el Nobel a condición de que no me lo den nunca más”.
Antipoemas en inglés
Tras la concesión del Cervantes a Parra, la agencia literaria de la española Carmen Balcells no ha dejado de recibir propuestas de editores de diferentes puntos del mundo para publicar los libros del autor chileno. “Estoy abarrotada de correos que quieren editar a Nicanor”, dice la célebre agente, y recuerda cuando visitó a Parra en abril de 2009. “Me dijo que no me preocupara, que antes de morir le iban a dar el Cervantes”, cuenta. “Pero él encarna la eterna juventud”.
El jueves 1 de diciembre en la mañana, al conocerse la noticia, la también agente de Mario Vargas Llosa, Gabriel García Márquez y Pablo Neruda, entre muchos más, le envió un correo electrónico a Colombina, la hija del antipoeta, para felicitarlo por el premio.
“La obra de Nicanor Parra se publicará en Estados Unidos”, asegura Balcells. “Ya tengo opciones de acuerdo con editoriales norteamericanas. Un verso suyo seduce y encanta y tiene más seguidores de los que creemos”.
Ya en 1960, Jorge Elliott había traducido una selección publicada como Antipoems. En 1967 la prestigiosa editorial New Directions difunde Poems and Antipoems. Sus traductores son nada menos que los poetas Allen Ginsberg, William Carlos Williams, Lawrence Ferlinghetti y Thomas Merton.
Seguirán otras obras circulando en el mercado norteamericano. Por ejemplo, Emergency Poems (1972) y Sermons and Homilies of the Christ of Elqui en 1984. La última obra es de hace siete años: Antipoems: How to Look Better & Feel Great, en traducción de Liz Werner.
Balcells cree que Parra, entre otros méritos, recibió el Cervantes por “el reconocimiento que tiene su obra en Estados Unidos” y está segura de que su reputación “es extraordinaria, pero nunca tuvo un agente que pusiera orden en sus cosas”.
Fuentes: AFP • La Tercera