La traductora española Rosa Pilar Blanco obtuvo el Premio de Traducción 2004 en España de la
Fundación Goethe por la traducción de la novela El jinete del dragón
(Ediciones Siruela), de la autora alemana Cornelia Funke, según fue anunciado el pasado 28 de abril.
La Fundación Goethe convoca este premio para traducciones del alemán al castellano en el ámbito de la
literatura infantil y juvenil, y el galardón, dotado con 5.000 euros, será entregado por el presidente de
la fundación el próximo 13 de mayo.
Licenciada en filosofía y letras, Rosa Pilar Blanco (Madrid, 1952) tiene un amplio currículum. Ha
traducido a autores de la talla de Günter Grass, Erich Kästner y Peter Härtling, entre otros, y la
popular serie de Kika Superbruja,
además de libros de arte, historia, psicología, antropología, o sociología.
En Ediciones Siruela ha traducido Amira, princesa del desierto,
de Salim Alafenisch; ¿Dónde has estado, Robert?,
de Hans Magnus Enzesberger; La Avenida del Sol,
de Thomas Brussig; Gigantes belgas,
de Burkhard Spinnen; y Águilas y ángeles,
de Juli Zeh. Actualmente prepara la versión española de la nueva novela de Cornelia Funke, Corazón de
tinta,
que será publicada en septiembre de este año.